z - Từ điển Nôm - Việt. UI bê nguyên xi Google Translate

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Kentiny, 1/5/23.

  1. jiang_wei

    jiang_wei Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    10,096
    Thế này thì vẫn là phiên thiết nhỉ,  cơ mà phiên thiết như các cụ nhà mình thì nảy ra lắm biến về ngữ thanh quá, nhất là mấy chữ hợp thể. Như cái chữ 胜 dư lào lại ra tanh được, cái chữ 阮 mgoaif cái họ ra mình nhớ còn đọc là ngán trong ngao ngán nữa.
     
  2. JEmEL

    JEmEL Tự hào koo 1cm, 30 năm chỉ dùng để peepee Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/04
    Bài viết:
    20,185


    nghe cho vui chứ chưa chắc đúng
     
  3. lovelybear

    lovelybear In memory of Desmond Miles Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    18,395
    Đó là vấn đề chính đó fen. Chữ Nôm nó ra đời không có chuẩn, cũng không được dùng làm văn bản chính thức nhiều (chỉ có 2 trường hợp trong lịch sử ghi nhận là thời nhà Hồ và thời Tây Sơn, cả 2 đều cực kỳ ngắn)
    Nói trắng ra không khác gì teen code thời nay, mạnh ai nấy chế biến từ, đọc được đọc, không đọc được cũng chẳng sao
     
    Nazgul_blr and jiang_wei like this.
  4. jiang_wei

    jiang_wei Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    10,096
    Mà tiện đây mới nói. Gần đây mới biết chữ 爱 cái chữ rất hay được dùng để nói về sự thiểu năng của giản thể hoá ra là chữ cổ, chứ không phải hàng của Mao và đồng bọn.
    https://zhuanlan.zhihu.com/p/21356256
     
    lovelybear thích bài này.
  5. Evil_King

    Evil_King Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/5/10
    Bài viết:
    2,975
    lỡ đâu trong một lần dọn nhà tìm thấy bản đồ kho báu mấy tấn vàng các cụ để lại mà viết bằng chữ Nômworry-15
     
    T1nhLaG1 thích bài này.
  6. nts_2511

    nts_2511 シェンムー Ryo Hazuki Archer GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    30/4/15
    Bài viết:
    9,613
    Nơi ở:
    Coast City
    Nói tiếng Việt chưa rành nên đành hóng pepe-12
     
  7. N00bforever

    N00bforever One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    7,699
    Ngọng d, r, gi là người Bắc mà ! :))
    Đám bần nông thất học ko tính , nghe mc và ca sĩ hát giọng Bắc , những người cần phát âm chuẩn , là thấy rõ
     
    o0puppyo0 thích bài này.
  8. Tũn Tùn Tụt

    Tũn Tùn Tụt Gordon "λ-2" Freeman GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/4/10
    Bài viết:
    13,180
    Tf, chúng ta xài a bờ cờ để phổ cập mà.
    Đơn giản hơn tụi nhựt, hàn chớ.
    bietgidau
     
  9. Osadar Mizutani

    Osadar Mizutani mãi yêu cụ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/08
    Bài viết:
    9,065
    Nơi ở:
    vô định
    Để bài tàu chứ gì ? Và cũng ko phải để phổ cập, xưa kiến thức nó là đặc quyền
     
    NotAMistake thích bài này.
  10. lovelybear

    lovelybear In memory of Desmond Miles Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    18,395
    Bài tàu gì... con Vịt sính ngoại vcl ra, thời đó chữ Hán lại là quốc tế ngữ nữa
    Việc ra đời chữ Nôm cũng giống lý do tụi xung quanh (Hàn, Nhật, Mông Cổ...) nó chế chữ viết riêng thôi, để hợp với tiếng nói của dân tộc mình, vì đến tận thời nhà Thanh thì mọi văn bản chính thức, kể cả thi cử đều phải hành văn theo lối cổ, có từ thời nhà Chu, trong khi ngôn ngữ thì thay đổi, nên nói 1 đằng, viết 1 nẻo là chuyện rất bình thường (sinh ra lối viết "bạch thoại", nói sao ghi vậy), mà để nói sao ghi vậy thì phải có 1 số chữ không có trong sách vở, đi kèm với mấy chục - cả trăm cái phương ngữ nữa, nên phải chế chữ ra cho phù hợp.

    Lấy ví dụ: Trong tiếng Quảng Đông, có cái chữ "冇" này, nghĩa là không có, vì nó lấy từ chữ "có 有" rùi lột sạch bên trong. Hay "ngày mai", văn viết ghi "minh nhật" chứ văn nói là "thính nhật" mà, phải chế chữ thính, cái chữ "thính" là chữ ghép của bộ khẩu và chữ thính (chả gõ được chữ đó luôn).
     
  11. Vay Tiền Ko Trả

    Vay Tiền Ko Trả Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/11/08
    Bài viết:
    5,566
    Nơi ở:
    Gốc cây bàng
    Bộ nhục lấy nghĩa thịt
    Chữ sinh lấy âm "sanh"
    Thành ra chữ tanh.
    !haha
     
    N00bforever, jiang_wei and lovelybear like this.
  12. JEmEL

    JEmEL Tự hào koo 1cm, 30 năm chỉ dùng để peepee Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/10/04
    Bài viết:
    20,185
    !che sao giống cngey vậy
     
  13. kuteboy99

    kuteboy99 Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    5/4/19
    Bài viết:
    2,802
    Bộ chữ nôm có thể dùng làm encoder-decoder thay cho hexadecimal được ko nhỉ pepe-41
     
  14. lovelybear

    lovelybear In memory of Desmond Miles Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    18,395
    Éo nhé !buc
     
  15. jiang_wei

    jiang_wei Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    10,096
    Vắng tanh cũng dùng cái chữ này mới diện. cái chữ 行 này còn đọc là ngành trong ngọn ngành mới bỏ mẹ, đếch hiểu các cụ nghĩ sao.
     
  16. o0puppyo0

    o0puppyo0 Sith Lord Revan Berserker Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/4/08
    Bài viết:
    10,989
    Nơi ở:
    Không lòng vòng
    Gvn có cao nhân nghiên cứu chữ nôm luôn à !logic
     
  17. S.H.U

    S.H.U Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    3,187
    Tiếng việt, anh, trung... học vài năm là xong. Ngó qua thằng nhật, một câu dùng 3 bảng chữ cái thấy oải.
     
  18. Kronpas1997

    Kronpas1997 Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    30,869
    Tiếng nhật hiện đại thống nhất và dễ học hơn tiếng trung vì bảng chữ nó không nhiều. Ba bảng chữ cái chỉ người mới/ko biết j mới oải thôi.
     
    S.H.U and lovelybear like this.
  19. T1nhLaG1

    T1nhLaG1 Star swallower ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/11/09
    Bài viết:
    13,277
    Thời bà cố , ông cố mình toàn nói tiếng pháp
     

Chia sẻ trang này