[X] Tác giả Dragon Ball, Akira Toriyama mất ở tuổi 68

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Mr.Anderson, 8/3/24.

  1. Evil Spirits

    Evil Spirits Nam Vương Thư Giãn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/10/05
    Bài viết:
    18,889
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    Cũng khó nói vì 2 bà trên lượng truyện rất lớn, từ trẻ tới già ra bao nhiêu tác phẩm hết xừ cả thanh xuân rồi, giờ nghỉ ngơi thôi. Akira với Kishi thì đầu truyện ít quá, cũng có thể là cạn ý tưởng nữa nên thay vì vẽ bộ mới thì chuyển qua mảng game, phim và các phần truyện nối tiếp. Nhiều khi cũng chả phải do cần tiền mà chủ yếu họ làm cho đỡ rảnh rỗi.
     
    victorhugo thích bài này.
  2. KNIGHT Light

    KNIGHT Light Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/8/13
    Bài viết:
    4,246
    Nơi ở:
    Arakawa
    Bà Rumiko cũng cho phép làm phần 2 của Inuyasha đấy thôi. Thương hiệu nó còn mạnh và đôi bên muốn phát triển nữa thì người ta cho phép thực hiện chứ có gì đâu.

    Dịch đúng thư chia buồn của Oda viết như này, các ông cứ xem mỗi cái dịch ẩu xong luận lung ta lung tung. Ghost in the Shell với JoJo đều nổi sau thời điểm DB ra mắt, Bắc Đẩu già hơn DB có 1 tuổi chứ mấy. Ví dụ thì cũng phải đúng.

     
    Chỉnh sửa cuối: 10/3/24
  3. liinyxl

    liinyxl Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/8/17
    Bài viết:
    1,062
    Hồi xưa ngoài bộ Arale còn có bộ Siêu nhân điện quang với con rồng đỏ chuyên đi phá làng phá xóm nữa. Phong cách hai truỵên này na ná nhau nên cũng tưởng là đồng tác giả.
     
  4. Hover

    Hover Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/12/06
    Bài viết:
    3,956
    Mình nghĩ dân VN chủ yếu đọc DB trước Dr Slump.
    Đợt đó đọc Dr Slump qua truyện Người Máy Kẹo Sữa, không nhớ của NXB nào.
     
  5. Dante2689

    Dante2689 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    13/5/21
    Bài viết:
    4,790
    Nó giải trí nên mới phổ biến cái đó đúng
    Nhưng mấy cái truyện thập niên 80 trở về trước nó nặng nề quá. Đúng là có tính triết lý và kinh điển nhưng giờ tôi chỉ xem lại 1 đến 2 lần là tối đa. Gấp lại trang truyện có khi ám ảnh mất mấy ngày
    Đời đã căng thẳng rồi thì cái giải trí nó nên vui vui tí.
    Thời xưa rất thích đoạn kết truyện hay phim phải có nhân vật chính chết đi nó mới có tính bất ngờ và gay cấn. Truyện phải đem lại 1 bài học nào đó về nhân tình thế thái. Nhưng giờ khi nếm trải quá đủ thì lại thích phong cách bi rồng, nơi mà đấm nhau xong thì lại dc reset ở 1 đoạn nào đó
    Ý kiến cá nhân :))
     
  6. Bị Tiêu Chảy

    Bị Tiêu Chảy Space Marine Doomguy

    Tham gia ngày:
    22/2/18
    Bài viết:
    5,609
    Nơi ở:
    HCMC
    Tôi đọc Dr.Slump trước mới hay. Trước khi NXB Kim Đồng/ NXB Trẻ xuất bản chính thức các manga mua bản quyền thimei kiểu hàng tuần (dịch - in) thì có truyện lậu, Dr.Slum tôi đọc lúc đó là truyện lậu : thường do các NXB tỉnh in bừa. Thời đó có các tiệm thuê truyện, tuần nào cũng ngồi đó xem từ truyện tranh tới truyện kiếm hiệp. Giờ làm gì còn.
     
    Hover thích bài này.
  7. Kakeruga

    Kakeruga Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    5/2/23
    Bài viết:
    1,006
    Nhưng tôi thấy truyện giờ nó dở và không vui so với hồi xưa. Nội dung cũng chán hẳn rất nhiều, khiến tôi ít muốn xem nữa. Trong khi hồi đó rất nhiều bộ manga đọc rất giải trí đấy nhé.
     
  8. Bách độc bất xâm

    Bách độc bất xâm Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    1/8/21
    Bài viết:
    2,615
    DrSlump hồi đó tôi nhớ là đâu có trên sạp nhỉ, tuần nào cũng đi mua Bi rồng, nếu có DrSlump chắc phải có ấn tượng với nét vẽ của bác Akira mà lụm về coi rồi
     
    Hover thích bài này.
  9. Spiderman (Peter Parker)

    Spiderman (Peter Parker) Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    30/4/16
    Bài viết:
    6,501
    Dr Slump thì bộ đầu tiên xem có bìa như này, mà bộ này 2003.
    Có thể trước đó có bản khác rồi, thời xưa in lậu nhiều lắm
    Truyen-Tien-si-slump-1.jpg
     
    snoopyy, Gia đình bạn and Hover like this.
  10. Siscon

    Siscon Claude, S.A gang boss Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/8/11
    Bài viết:
    10,335
    đúng rồi bác, mình thì truyện nào cũng đọc hết, có cái dòng shounen thì đa phần phức tạp ngốn thời gian quá nên lười đọc, giờ kiếm mấy truyện thể thao hài hài kiểu itto, slamdunk, romcom kiểu komi-san, bokuyaba, truyện chiến đấu hài bựa kiểu gintama, grand blue đọc cho khỏe. Hay ôn lại kỷ niệm 80,90s với jojo, bi rồng, kindaichi phần 1, conan trước vol 50....
     
  11. Arvis_

    Arvis_ Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/11/05
    Bài viết:
    761
    Chính hãng mới ghi dr slump chứ truyện lậu nó ghi arale
     
  12. Mèo Bếu

    Mèo Bếu In memory of Desmond Miles ➳ Sharpshooter ⌖

    Tham gia ngày:
    25/8/20
    Bài viết:
    18,064
    Truyện con chym lửa nó triết lý với nặng nề vl,cùng tác giả có BJ coi nhẹ nhàng hơn
     
    empireatwar and snoopyy like this.
  13. Hover

    Hover Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/12/06
    Bài viết:
    3,956
    Ui Trẻ có bộ này sao, giờ mình mới biết.
    Ngày xưa mình đọc Người Máy Kẹo Sữa, truyện của chị họ mua mà không nhớ NXB nào. Đúng 2 quyển này mà search ra trên mạng mới ghê. Nhưng nếu là 1997 thì vẫn ra sau DB của Kim.

    [​IMG]

    Ngoài ra còn đọc 1 quyển lẻ đoạn Vegeta lên Namek, mà nó đặt tên truyện là Ngôi Sao Đen, nhưng thấy quyển này dịch không chế (chỉ đổi tên nhân vật).
    Chưa đọc trực tiếp cái bản chế mà người ta up đầy trên mạng.
     
    troll and mashimuro like this.
  14. Bách độc bất xâm

    Bách độc bất xâm Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    1/8/21
    Bài viết:
    2,615
    Nhỏ đọc đc tập "thế giới trò chơi hay đồ chơi gì đấy" khúc picolo đấm nhau với cell gần đảo rùa mới ảo, Goku dịch là Đại sư phụ, picolo dịch là người tay dài, Thên là người 3 mắt pepe-1
     
  15. Arvis_

    Arvis_ Mario & Luigi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/11/05
    Bài viết:
    761
  16. Hover

    Hover Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/12/06
    Bài viết:
    3,956
  17. Dante2689

    Dante2689 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    13/5/21
    Bài viết:
    4,790
    Truyện này là tụi nó cắt xén từ bản tàu nó mua lậu rồi dịch tươi ra. Trừ mấy cái tên thì nó dịch khá sát. Thậm chí sát hơn cả bản kim đồng gần giống với nguyên gốc
    Cái thế giới đồ chơi mới là chế láo đuổi hình bắt chữ
    IMG_0548.png
    ví dụ như đoạn này. Thằng Cell nó vận kamekameha thì goku sợ nó bắn ở cự ly gần sẽ huỷ diệt đám địa cầu. Còn thằng Kim Tiền dịch bố láo là “người học được chiêu này ở đâu thế hả”. Dm học học cái cc
     
    Hover thích bài này.
  18. Hover

    Hover Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/12/06
    Bài viết:
    3,956
    Thế Giới Đồ Chơi chế ảo thật, nhưng mà đọc chế khá chuẩn với hình, thấy hài vãi.
     
  19. Dante2689

    Dante2689 Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    13/5/21
    Bài viết:
    4,790
    Hoặc là đoạn này. Cell nó tung Impeccable defense của android 17. Kim Đồng dịch như cc là quả cầu kênh khi hộ thể =))). Kênh khi cc gì mà vừa tấn công vừa phòng thủ =))
    Trang dưới thì lão rùa già trong bản Kim Tiền lại lôi chuyện coi bói đồng cốt vào để phán đoán tình hình (bà phù thuỷ hạt mít) chả liên quan đ gì đến truyện luôn. Chế cho trẻ con hồi đó đọc thì thích chứ giờ xem lại chả khác gì cho thằng Ku ăn bún riêu với rau sống dọc đường
    IMG_0550.jpeg IMG_0549.jpeg
     
  20. Hover

    Hover Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/12/06
    Bài viết:
    3,956
    Mà sao phen nhớ rõ mấy đoạn Kim Đồng dịch sai vậy nhỉ? Truyện mấy tập này từ 98 99 chẳng còn kí ức gì luôn, trừ đoạn chết vì bún riêu thì không nói vì là chi tiết Goku ngỏm, còn mấy cái này chỉ trong khung hình cụ thể mà.
     
    empireatwar thích bài này.

Chia sẻ trang này