[Zing] Tác giả Đặng Hoàng Giang và Nhã Nam ngừng hợp tác

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Rael, 15/4/24.

  1. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,089
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Nhét chữ vào mồm ng khác rồi.
     
  2. jiang_wei

    jiang_wei シェンムー Ryo Hazuki Waiting to respawn Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/5/11
    Bài viết:
    9,812
    Mà lotr phim có sát truyện không? Xem phim từ hồi mới lắp th cáp, nhưng truyện thì đến giờ chưa đọc trang nào.
     
  3. Red Mosnter

    Red Mosnter Red, Pokémon Champion ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    20/8/03
    Bài viết:
    40,838
    Dipmie tác giả recommend chứ có bắt must-have đâu, súc dật Nhã Nam
     
  4. bivboi

    bivboi Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    21/9/20
    Bài viết:
    6,951
    Nơi ở:
    DAD
    Winner with giant p3nis chứ dịch gì need gas ko sang trọng gì hết, sai hết cái thần của thắng chủ tịch
     
  5. bivboi

    bivboi Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    21/9/20
    Bài viết:
    6,951
    Nơi ở:
    DAD
    Sẵn xin web truyện ng lớn mới ạ, coithaiyhien toàn truyện cũ
     
  6. tta269

    tta269 C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/11/04
    Bài viết:
    1,557
    LOTR nó là cuộc chơi ngôn ngữ của tác giả. Ông cụ còn trình bày bộ sách như là một tác phẩm dịch từ ngôn ngữ Trung Địa sang tiếng Anh. “Baggin”, Bag End, v.v… đều là chuyển ngữ tiếng Anh chứ ko phải tên gốc. Trong trường hợp ấy chuyển ngữ tiếng Việt cũng là hợp lý.
     
    samurai_999 thích bài này.
  7. Ivalice

    Ivalice Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/9/07
    Bài viết:
    1,136
    Nơi ở:
    Acients City of Giruvegan
    bro không dùng hacdong hay sachiepvien sao.
     
  8. Diệp Thanh

    Diệp Thanh Kirin Tor Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/2/04
    Bài viết:
    4,264
    Moá, từ khi đọc và xem phim LotR, tôi ko thể đọc hay xem được bất kì bộ truyện hay phim nào khác. Nó luôn nông cạn và trẻ con khi so với tác phẩm của cụ Tôn Kiên peepo_dead
     
  9. Hổ mập

    Hổ mập Red, Pokémon champion GameOver

    Tham gia ngày:
    14/12/22
    Bài viết:
    7,155
    Nơi ở:
    Gầm cầu Phú Mỹ
    mỗi thị trường và ngôn ngữ luôn có đặc điểm khác nhau fen ơi, guide của cụ JRRT được soạn thảo chủ yếu dựa theo các ngôn ngữ châu âu, áp cách tiếp cận đó vào vùng á đông xa xôi là trật lất òi
    dễ nhất là nhìn qua ba thằng nhật, tàu, hàn cũng không dịch tên mà phiên âm thôi
    anh frodo baggins
    tàu 佛罗多·巴金斯 (fóluóduō bājīnsī)
    nhật フロド・バギンズ (furodo baginzu)
    hàn 프로도 배긴스 (peulodo baeginseu)

    ở chiều ngược lại, lấy ví dụ cái tên 孫悟空 (Tôn Ngộ Không), độc giả trong khối đồng văn tàu việt nhật hàn thì đều dễ hiểu đc hai chữ Ngộ Không là gì, còn tụi tây lông thường nó chỉ xem đó là cái tên Sun Wukong chứ muốn tụi nó hiểu được hàm nghĩa phía sau? có cái loz
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/4/24
  10. JCH

    JCH C O N T R A

    Tham gia ngày:
    17/4/17
    Bài viết:
    1,530
    Thangcb là chúa bóng mà, cu bự đâu.
     
  11. Red Mosnter

    Red Mosnter Red, Pokémon Champion ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    20/8/03
    Bài viết:
    40,838
    Lu biết coin card gì mà ý kiến ý cò, về lau cột cho anh @thangcb của tôi đi peepo_clown
     
  12. Rael

    Rael Magitek Knight GameVN Lady Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/5/05
    Bài viết:
    18,249
    Nơi ở:
    nhà
    !khoc Lu biết tiếng Trung, Nhật, Hàn luôn.
     
  13. Hổ mập

    Hổ mập Red, Pokémon champion GameOver

    Tham gia ngày:
    14/12/22
    Bài viết:
    7,155
    Nơi ở:
    Gầm cầu Phú Mỹ
    tưởng hôm nay là tới núm ker + xò gia lau chứ
    gúc gồ rồi xạo liz đó fôó bàr!khoc
     
  14. Red Mosnter

    Red Mosnter Red, Pokémon Champion ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    20/8/03
    Bài viết:
    40,838
    Lu đó worry-24
     
  15. Hổ mập

    Hổ mập Red, Pokémon champion GameOver

    Tham gia ngày:
    14/12/22
    Bài viết:
    7,155
    Nơi ở:
    Gầm cầu Phú Mỹ
    chê pikapika
     
  16. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,089
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Thì Lu nó bít 4 ngoại ngữ thiệt mà foobar !like
     
  17. Tũn Tùn Tụt

    Tũn Tùn Tụt Gordon "λ-2" Freeman GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/4/10
    Bài viết:
    13,193
    Lu là chân lý.
     
  18. bivboi

    bivboi Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    21/9/20
    Bài viết:
    6,951
    Nơi ở:
    DAD
    Có truyện việt tác việt ko thày, convert tàu đọc ko nwng nổi
     
  19. Nazgul_blr

    Nazgul_blr Baldur's Gate Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/5/05
    Bài viết:
    28,089
    Nơi ở:
    TP Hồ Chí Min
    Thì bản thân "cu" & "bự" cũng đâu có sang trọng gì đâu peepo_bonk1
     
  20. Dr.Strange

    Dr.Strange Phế nhân thiên cổ ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ CHAMPION

    Tham gia ngày:
    2/11/16
    Bài viết:
    17,644
    Nơi ở:
    Trường vuông tròn méo
    Nhiều chi tiết trong phim ko có hay làm rồi mà bị cắt mất
     
    jiang_wei thích bài này.

Chia sẻ trang này