Multi Black Myth: Wukong

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi 1251992, 21/8/20.

?

Liệu Black Myth: Wukong thoả mãn dc chế độ chờ đợi của fan bấy lâu nay. Dự đoán nào điểm nào

Poll closed 2/9/24.
  1. 10/10 GAme Of year

    83 phiếu
    34.7%
  2. 8-9 Xuất sắc nhưng vẫn thiếu cái gì đó

    92 phiếu
    38.5%
  3. 6-7 Tạm ổn và vẫn chưa đáp ứng đủ nhu cầu tôi muốn

    31 phiếu
    13.0%
  4. 3-5 Chơi tạm vì chưa có game mới

    0 phiếu
    0.0%
  5. 1-2 Định mệnh mất công hype bấy lâu nay giờ thanh flop

    6 phiếu
    2.5%
  6. Đam mê vì ký ức tuổi thơ 6.30 tối hàng ngày lùa về, theme tây du ký remix, thích dị bản của TDK

    27 phiếu
    11.3%
  1. httd121

    httd121 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    10/8/24
    Bài viết:
    169
    Game of Drama d3ultd1
     
  2. Trùm online

    Trùm online Dante, the strongest Demon Slayer ⚔️ Dragon Knight ⚔️ CHAMPION Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    14,051
    Đaz preload. Deluxe ủng hộ anh Khỉ.

    Nhưng vẫn rất chờ Việt Hoá. Zhu Ba Jie còn đoán ra chứ mấy cái tên tren báo review của Tây đọc ngu luôn. Vớ vỉn hết sức peepo_gun
     
  3. Majima Gorō

    Majima Gorō Idol of Box 50 GVN CHAMPION ♞ Blade Knight ♞ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    18/12/18
    Bài viết:
    23,632
    Nơi ở:
    神室町
    Có âm phiên thì chị google 5s là ra, sợ gì ko biết ai là ai.

    Có cái vấn đề ngữ nghĩa câu chữ thôi, ko phải tàu nô dịch game này thì VH có cũng như Eng là cùng.
     
    K0JIMA thích bài này.
  4. Reidlos

    Reidlos Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    24/6/22
    Bài viết:
    903
    Nghe sặc mùi xạo loz, mao trạch đông bên tq cho chửi công khai mà, tưởng chửi Tập mới sợ
     
  5. HCLIGHT

    HCLIGHT Red, Pokémon champion Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/7/03
    Bài viết:
    7,020
    Nơi ở:
    Vô định khả viết
    VH mà như mấy ông nội đua 3 ngày xong thì thôi
     
  6. Mì Tôm 0 Trứng

    Mì Tôm 0 Trứng C O N T R A

    Tham gia ngày:
    2/6/23
    Bài viết:
    1,840
    Giống cái phim này
    [​IMG]
     
  7. ehwgagc00

    ehwgagc00 Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/5/10
    Bài viết:
    103
  8. thanh93tn

    thanh93tn The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/12/09
    Bài viết:
    2,472
    down từ 3h chiều mà h mới xong peepo_gotobed
     
  9. Devil0321

    Devil0321 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    10/12/19
    Bài viết:
    364
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Đợi Vietsub của Hội Game Á Châu
    [​IMG]
     
  10. Shooter_CD

    Shooter_CD Gian thương trốn thuế Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    19,560
    Nơi ở:
    Venice
    Hội Á Châu thì uy tín hẳn, hội này chuyên VH game Tàu, văn phong khỏi bàn
     
    SOZUOKA, HCLIGHT and katt1234 like this.
  11. katt1234

    katt1234 Geralt of Rivia

    Tham gia ngày:
    7/5/17
    Bài viết:
    20,292
    [​IMG]

    uy tín cmr
     
    bloodomen thích bài này.
  12. K0JIMA

    K0JIMA Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    12/10/21
    Bài viết:
    4,127
    Đợt này chắc lại drama ngập mặt với mấy nhóm dịch peepo_sigh
     
  13. Devil0321

    Devil0321 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    10/12/19
    Bài viết:
    364
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Nghe đâu có tiếng Tàu cổ trong game nữa . Mấy cái này cần nhóm dịch tiếng Tàu có kinh nghiệm từ trước thì Hội Á Châu là lựa chọn hàng đầu so với 2 nhóm còn lại :)) .
     
  14. K0JIMA

    K0JIMA Mayor of SimCity

    Tham gia ngày:
    12/10/21
    Bài viết:
    4,127
    Tôi đoán là dạng mấy câu thành ngữ. Mà thành ngữ thì đúng là khó chuyển nghĩa tương đương qua ngôn ngữ khác.
     
  15. rainie2011

    rainie2011 Mr & Ms Pac-Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/9/11
    Bài viết:
    178
    Nhưng mà dịch Hán-Việt quá thì sợ khó hiểu
     
  16. zantan

    zantan Keep calm and Tracer on CHAMPION ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/10/06
    Bài viết:
    20,853
    Thì cái này phụ thuộc vào trình dịch thôi. "Lạm dụng" Hán-Việt thì lại thành dở
     
  17. GoldChick

    GoldChick Fire in the hole! Knight Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/7/10
    Bài viết:
    2,722
    Nơi ở:
    Capital HaNoi
    Với kinh nghiệm chục năm đọc tiên hiệp convert thì dăm ba cái hán việt ăn nhằm gì pepegif-3
     
  18. Dyrus

    Dyrus Fire in the hole! Winner Game Award 2024 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/1/14
    Bài viết:
    2,965
    Hy vọng vài tiếng có file convert ăn tạm mấy ngày đầu cũng ok
     
  19. RavenOmega

    RavenOmega Baldur's Gate GVN CHAMPION ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/9/07
    Bài viết:
    40,967
    Tôi chơi luôn bản Eng, game tàu các thứ tam quốc hay đề tài cổ vẫn hiểu được, đừng kiểu thuê sinh viên dịch chứ còn đám chuyên nghiệp eng nó vẫn dịch ở mức độ hiểu tốt.

    Chuẩn bị đến sáng ngày kia là ra, cũng đang hơi có độ sốt ruột nhất định.peepo_duckride-png.506509/
     
  20. SOZUOKA

    SOZUOKA The Pride of Hiigara Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/11/04
    Bài viết:
    9,222
    Nơi ở:
    Neverland
    Cái này phụ thuộc không phải vấn đề khả năng dịch/convert mà là khả năng mod/hack tài nguyên của game, nên cũng hên xui.
     

Chia sẻ trang này