Vn có dịch bộ battle angel Alita ko ?.....cầu mong nó đừng dịch bộ này..... +______+ hồi đó về Vn coi thử cái Shaman king......dịch nhảm và sai ko chịu được.....bó hết cả tay..... rồi còn bộ Dragonball....có tập gì nó kêu Goku ăn bún riu đau bụng mới phê chứ (trong đây có ai là Fan của Dragonball thì qua Topic của tui đê :'>)
Hồi còn ở VN đọc bộ Dragon Ball & Z thấy nó dịch thế nào ăn theo thế náy. Qua bên đây đọc lại bằng E thì mới thấy Nxb KD dịch chán chết. Còn đổi tên nhân vật nữa chứ: Cadic,Calich xong rồi nào là Pic,Poc,Kingkong.... Còn bộ Dấu Ấn Rồng Thiêng bộ II chẳng ăn nhập gì vào bộ I thế mà cũng đưa cái hình Đai vào bộ II và dịch chi tiết phần I vào nữa chứ. Tưởng dân manga đây không biết.
trường hợp đó thì nhiều như lá cây hồi xưa Jinđô cũng bị gán vào 1 trong 3 phần ĐDTKT mà chẳng liên quan gì có bộ Beet The Vandel Buster đọc thấy style gần như giống hệt Dấu Ấn Rồng Thiêng, lên check thì đúng là cùng mangaka luôn :/
ohhh God......tại sao nó lại đem bộ này ra bôi bác chứ....:'( giơ tay đầu hàng với VN luôn..... có mấy khúc dịch tầm bậy tầm bạ.....Goku đang nói chuyện với người này thì nó dịch là đang nói với người khác ....bó càng
truyện dở nhất Manga adult tình tiết lập đi lập lại đến fát chán ko có tí gì gọi là giải trí đọc xong chỉ tổ hại thân hầu hết đều ăn theo những bộ manga nổi tiếng ngông phong lời lẽ thô tục manga adult còn gọi là hentai là thứ vứt đi ko đáng đọc]-(
cái ăn theo theo truyện khác nó gọi là Doujinshi :/ chú underage ko đọc thì thôi, ai bắt đọc mà kêu :/ còn nếu trên 18 thì nên biết cái nào thực cái nào ảo rồi chứ :/ tớ ko phản đối cũng ko tán thành :'> lâu lâu chút cho đỡ buồn sex là 1 phần tất yếu của cuộc sống
....truyện dở trước giờ đọc thấy ko hợp vứt ngay nên chả biết truyện dở là gì ...còn cái đề cập trên kia lâu lâu cũng có vài cái tếu phết
Việt Nam dịch truyện như **** , đã thế dù tái bản nhiều lần nhưng dek sửa cái gì, nhìn chỉ muốn đập cho cái thằng dịch 1 phát, tiếp nữa là hay bôi đen, tiếp nữa là hay cắt, tiếp nữa là hay ngắt đúng đoạn hay sau đó thì lại tái bản..............oh my ******!!!!!!!!
riêng tui thì thấy truyên kết giới sư là dịch dở nhất đó, có mấy chỗ tui thấy nó củ lang làm sao đó đọc mà cứ tức anh ách một bộ truyện hay thế mà do dịch thanh dở hixhix
Vật vã thật... cả đời ngồi coi Doujinshi mới nói được câu này Eck...chơi Heart de Roomate hay School Days chưa ?
Truyện dành cho con gái là dạng truyện ghẻ nhất ,xem cái đó nhiều lúc "máu dê" nổi lên hơn cả xem sex :'>
Ờm truyện for girl vừa nhảm vừa mất sờ dạy,điển hình Hot Gimick,Uh my god! Có lẽ so sánh thế này hợp nhất Ecchi<Hot Gimick<Hentai
Hot Gimick ghê dữ vậy à. He he phải down bộ này về xem mới được, còn ecchi thì coi rùi. Nói chung chỉ là giáo dục giới tính thôi mà.