Ớt Bảy Màu-Trẻ mới PhátHành-Anh em nào thích vào 8 chơi

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi The_Angel, 29/8/07.

  1. kinado

    kinado The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    30/12/04
    Bài viết:
    2,445
    Ừ, tên Tiếng Việt dễ đọc, thấy cũng hay hay.
     
  2. manutd_CR

    manutd_CR Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    17/3/07
    Bài viết:
    10
    ai có link down bô slowstep send em cái
    Thank trc ước nhiều
     
  3. Amon Amarth

    Amon Amarth C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    1,626
    Tui lại thấy ngược lại, dịch ra tên kiểu Hán Việt nghe chuối chuối, truyện Nhật mà để mấy cái tên đó nghe cứ như mấy thằng 3 Tàu. Mà trước giờ có ai gọi tên mấy người Nhật bằng âm Hán Việt đâu ?
     
  4. ti_tan_hp

    ti_tan_hp Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    3,026
    Nơi ở:
    Trại chủ trại [Rep]
    Manga ngày xưa phát hành ở Vn toàn dịch vậy mà 8-}
     
  5. Amon Amarth

    Amon Amarth C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    1,626
    Ừa thì có nói gì đâu? Ngày xưa truyện dịch toàn là lậu từ bản TQ --> người biết tiếng Tàu dịch nên đâu biết âm đọc tiếng Nhật --> cứ thế nhìn Hán Tự dịch ra âm Hán Việt thôi.
    Mà nhân nói chuyển sửa tên, nhớ 1 thời truyện in tại VN bị sửa tên loạn cả lên. Mà sửa tên theoi kiểu nhảm nhảm như Vegeta --> Cadic, Trunks ---> Calich còn hiểu được tại sao (vui vui, dễ đọc). Chứ như mấy truyện như Inu hay Slam Dunk hồi xưa, biến 1 cái tên Nhật thành 1 cái tên Nhật khác, như Miroku --> Watsuki hay Naraku --> Nobuhiro. Có dễ đọc hơn đâu? Không hiểu, không hiểu.
     
  6. kinado

    kinado The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    30/12/04
    Bài viết:
    2,445
    Sửa tên thì phải nhắc đến Doraemon. :)) TUy nhiên bộ này sửa Kin thấy cũng hợp lý nên ko phản ánh nhiều.
     
  7. Amon Amarth

    Amon Amarth C O N T R A Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    1,626
    Bác nào biết link down Niji Iro Togarashi Vol 11 (tập cuối) không, share cho tui với.
    Mới chỉ coi được đến Vol 10 thôi...
     
  8. The_Angel

    The_Angel Lão Làng GameVN Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/5/03
    Bài viết:
    19,555
    Nơi ở:
    HVĐ
    Tập 3 đọc buồn cười kinh =))
    Vua xui xẽo =))
    Casino và bikini thời Shogun =))
     
  9. ti_tan_hp

    ti_tan_hp Mega Man

    Tham gia ngày:
    21/7/06
    Bài viết:
    3,026
    Nơi ở:
    Trại chủ trại [Rep]
    TRuyện này hình như đứa em gái nhớn không phải là con đẻ của lão quý tộc thì phải :-w
     
  10. kinado

    kinado The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    30/12/04
    Bài viết:
    2,445
    ;)) Đúng roài.. Titan đọc bộ cũ rồi hà?
     
  11. kagome09

    kagome09 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/7/06
    Bài viết:
    2,062
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Chiều có ra hàng hỏi nhưng bảo hết tập 1 rồi,lại phải đợi,nghe bạn bảo hay ::(
     
  12. jeffhunter

    jeffhunter Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/6/03
    Bài viết:
    409
    Bộ mới hay cũ...miễn hay là dc rùi, cái tên đâu wan trọng...phiên âm thế nào chả dc, wan trọng ccốt truyện mà ...
     
  13. Huy_it'sme

    Huy_it'sme Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    1,462
    Nơi ở:
    Lâm trường cao su An Lộc
    pù.koi truyện phải koi kĩ mới thấy hay.........mà truyện này hình hem đẹp lém..........
     
  14. Des__

    Des__ Guest

    Tham gia ngày:
    2/5/07
    Bài viết:
    1,694
    Nơi ở:
    Crete
    Truyện này Ớt Hiểm vẽ khuôn mặt giống Yuka trong Tound nên tui thích , mắt có viền duới chứ ko như Minami là số 9 nằm ngang mang 1 vẻ hiền hiền.
     
  15. TAMBIG

    TAMBIG T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    19/8/06
    Bài viết:
    558
    Nơi ở:
    Seventh Heaven
    truyện xb lần này nói chung in ấn,dịch thuạt như thế cũng tương đối tươm rồi(hy vọng các tập còn lại sẽ phát huy chứ đừng đầu voi đuôi chuột)
     
  16. kinado

    kinado The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    30/12/04
    Bài viết:
    2,445
    Truyện này thật ra ngôn từ, nội dung ko có gì quá đáng, nên việc dịch thuật và biên tập cũng đỡ bị cắt xén hơn mấy truyện khác.
     
  17. Des__

    Des__ Guest

    Tham gia ngày:
    2/5/07
    Bài viết:
    1,694
    Nơi ở:
    Crete
    Đỡ nhưng toàn dịch bằng tiếng Miền Nam , tớ ở Bắc ko thích lắm , như Ichigo vậy :( .
     
  18. kinado

    kinado The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    30/12/04
    Bài viết:
    2,445
    ;)) Ráng tập cho quen, biết đâu sau này lấy vợ Nam :d. Trước Kin cũng có ưa gì báo Hoa Học Trò, vì toàn dùng từ Kin ko hiểu nổi. Sau này đọc riêt thấy cũng ổn.
     
  19. Break7228

    Break7228 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    11/5/07
    Bài viết:
    337
    Nơi ở:
    Georgia
    Nếu thấy vụ Bắc Nam khó khăn wa' thì đọc bản Eng đi :)) Còn nếu muốn cho nó sát ,sát ,sát nghĩa hơn nữa thì đọc bản Jpn =)) biết đâu sau này lấy vợ Nhật (biết đường mà tỏ tình theo manga )
     
  20. kinado

    kinado The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    30/12/04
    Bài viết:
    2,445
    ;)) Tỏ tình theo kiểu Manga có mà chết. Trong manga thường thì con trai lạnh lạnh, tài giỏi, nhưng lại yêu nồng nàn. Kiểu này ở ngoài đời thật có đốt đuốc cũng ko thấy
     

Chia sẻ trang này