Xem bản tiếng Pháp không hiểu gì nhưng thấy thằng này đánh học sinh serious quá. Không phải kiểu vừa đánh vừa đùa như Onizuka . Cả thằng Kamen teacher chính là thằng Araki đeo kamen vào ? :o
Cha Tohru này có khả năng vẽ truyện nội dung kinh dị lại hay hơn cả, bộ Tokko hồi trước có thể coi là 1 hiện tượng . Ra có vài chap ( khoảng 2 tập thì phải )+ 1 side story. Nội dung ko rõ ràng bỏ ngỏ nhưng lại rất hay , chỉ là 1 manga ngắn vẽ chơi đăng lên tạp chí thôi mà để lại ấn tượng cao . Được adapted thành anime ngay sau đó nữa chứ ,mặc dù nội dung hơi khác =) . Đáng lẽ nên theo luôn hướng này thì hay hơn ,làm nhiều comedy quá coi riếc cũng nhàm .
Dịch tới trang 08 rồi, giờ bận mấy việc khác thôi up trước lên vậy chắc thôi k0 dịch tiếp nữa lười quá Đây -> View attachment Kamen Teacher Chap02 VN P1[01-08].zip
Có ai biết cách đánh chữ Ư trong cái font AnimeAce phía trên không.Tớ dùng cái Unikey 3.6 thử cả dạng Unicode lẫn TCVN3(ABC) rồi mà đánh chữ ư = u + w hoặc đánh w nguyên nó toàn mất luôn chữ
Hie tiếng Pháp ah ... cũng chơi luôn ... mình vốn chuyên pháp - anh là phụ ... hie hie ! Có ai cùng dịch cho nhanh !
Haha,dịch hài wá,rất đúng chất nhé.Đọc mà nhớ đến bản dịch Show me the money của tụi bên ttvx. Dịch tiếp chứ ấy nhỉ?Vì Công Lý mà:'>.
Ai tiếp tục công việc của pipi nhớ dịch theo chất như thế mới đc nhé . Đúng là chỉ có fansub mới đc như thế chứ vào tay nxb thì chán chết .
Cho tớ xem vài trang trong cái bản dịch này được không :'>? Khéo khi lại chính là của nhóm [MF] dịch rồi bị dán mác khác lại vào.. Hì, cảm ơn anh em có lời khen :'> lúc đấy sung lên ngồi dịch chứ bt tớ lười lắm, ai có lòng hảo tâm dịch tiếp thì cứ việc tiếp ủng hộ hết mình Tội cái cái serie này đọc tới đúng chap 11 thì mới bắt đầu hay hay (lòi ra là thằng này chỉ là số 10 trong 1 nhóm các kamen teacher khác + tụi học sinh bè phái) ... lại chưa được dịch tiếp nên cụt hứng :( mà vừa đọc vừa cầm quyển từ điển hán việt thì chịu ._. Link zip ấy thì mới không bị cấp trên xét :'>