Final Fantasy XIII on XBox 360

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi Mike_shinoda, 15/7/08.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. darklord64

    darklord64 One-winged Angel

    Tham gia ngày:
    19/2/08
    Bài viết:
    7,543
    Nơi ở:
    Death Star
    nói chung là trò này còn lâu mới ra,từ giờ đến đó có tin gì cứ post dô đây nha các bác::)
     
  2. D-Tran

    D-Tran Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    22/8/06
    Bài viết:
    416
    Có bản Xbox 360 cho Châu Á là quá vui rồi. Chỉ mong nó sẽ có sub 100% tiếng Anh, còn nhân vật muốn nói tiếng gì thây kệ, không quan tâm :D

    Bravo... Bravo...:hug:
     
  3. darklord64

    darklord64 One-winged Angel

    Tham gia ngày:
    19/2/08
    Bài viết:
    7,543
    Nơi ở:
    Death Star
    subitle tiếng Anh+giọng Nhật là perfect rồi(thích nghe giọng con gái Nhật hơn:'>)
     
  4. TrinhNhanKhuong

    TrinhNhanKhuong Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    12/1/05
    Bài viết:
    1,150
    Nơi ở:
    Manga Heaven
    Đúng là tiếng jap nghe truyền cảm hơn tiếng Eng .
    Hùi xưa chơi FFX giọng của Yuna Jap nghe dễ thương mà hay quá trời, vậy mà nhỏ Eng nào lồng tiếng vào cứ khàn khàn giả giả :(
    Xem phim Anime = tiếng Jap hay lắm chứ Anime trên Animax lồng tiếng dở khủng khiếp mất hết cảm tình.
     
  5. D-Tran

    D-Tran Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    22/8/06
    Bài viết:
    416
    Uhm, game hay anime phong cách Nhật thì lồng tiếng Nhật là hay nhất.

    Tuy nhiên, nói tiếng Anh + sub tiếng Anh vẫn đỡ hơn vì sẽ không cần phải quá chú ý vào cái sub, có thể theo dõi cut-scene thoải mái đc. :D
     
  6. satthuphancung

    satthuphancung C O N T R A

    Tham gia ngày:
    5/11/04
    Bài viết:
    1,924
    đồng ý...hehe... mặc dù vẫn có cảm tình với tiếng Nhật hơn, nhưng cái đó là để ngắm, còn chơi thì phải nghe En thôi, dở hơn chút thôi chứ ko phải nhiều .. :p. Bọn dịch cũng phải tự biết mình dịch tác phẩm nào chứ, dù sao FF cũng là seri dc iu thik nhất
     
  7. darklord64

    darklord64 One-winged Angel

    Tham gia ngày:
    19/2/08
    Bài viết:
    7,543
    Nơi ở:
    Death Star
    Chắc là sẽ có 1 tùy chọn thay đổi trong option,như ninja gaiden 2 chẳng hạn:D
     
  8. herodaica113

    herodaica113 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/1/06
    Bài viết:
    559
    Nó đã nói ko ra cho Nhật thì nó còn làm Voice với Sub Jap làm gì?, cho người Jap ở nước ngoài chơi à:lol:
    Chắc chắn sẽ có Sub và Voice Eng.
     
  9. satthuphancung

    satthuphancung C O N T R A

    Tham gia ngày:
    5/11/04
    Bài viết:
    1,924
    opt thì chắc cũng chỉ thay đổi dc sub thôi, chứ dung lượng 1 đĩa DVD ko đủ để nhét cả phần thoại của 2 tiếng ấy dc :))
     
  10. darklord64

    darklord64 One-winged Angel

    Tham gia ngày:
    19/2/08
    Bài viết:
    7,543
    Nơi ở:
    Death Star
    vậy mà ninja gaiden lại đổi giọng từ Anh sang Nhật mới hay(Sub ENG):D
     
  11. satthuphancung

    satthuphancung C O N T R A

    Tham gia ngày:
    5/11/04
    Bài viết:
    1,924
    hehe..... NG chủ yếu là action, còn FF thì thoại nhiều sao so sánh dc ... :)) nhưng theo mình nghĩ thì để giọng En luôn cũng dc, chơi qua mấy FF đều ổn mà....:D
     
  12. thang_vn2008

    thang_vn2008 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    26/9/07
    Bài viết:
    1,174
    Nơi ở:
    Hà Nội
    FFXIII Asia ra bên China nên có tiê´ng China chú' sao lai JP dc?
     
  13. darklord64

    darklord64 One-winged Angel

    Tham gia ngày:
    19/2/08
    Bài viết:
    7,543
    Nơi ở:
    Death Star
    Tất cả bản xbox 360 đều sẽ ENG hết,vì nó ko phát hành ở Nhật thì đừng mong mà có giọng JAP::)
     
  14. ngocdung21

    ngocdung21 Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/3/08
    Bài viết:
    1,390
    Kiểu này dám bản FFXIII tiếng Anh của PS3 sẽ ra cùng lúc với bản XBOX360 rùi :x
     
  15. kingofkings123

    kingofkings123 Ashen Awakener Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/7/08
    Bài viết:
    3,873
    Nơi ở:
    Between Heaven and Hell
    Bản FFXIII tiếng anh PS3 chưa làm xong thì làm gì có bản FFXIII cho XBOX360
     
  16. ngocdung21

    ngocdung21 Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/3/08
    Bài viết:
    1,390
    vớ vẩn port hệ máy dịch ra, lồng tiếng thì cần gì tập trung nhân lực làm ,như khi đang phát triển game new
    SE hoàn toàn có thể phân 1 nhóm khác để lo vụ sub và voice E cho PS3 còn những ng lo việc lập trình nên FFXIII tiếng Nhật thì tập trung port cho 360. 2 cái này cùng ra 1 lúc cũng ko có gì là lạ cả (sub và voice của FFXIII (PS3) Eng có thể cho 360 dùng "ké")
     
  17. Nomurasan

    Nomurasan Zael ♥ Calista Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/1/08
    Bài viết:
    14,742
    Nói thật với các ông jap voice giọng nam trung nghe còn được, trầm ấm... chứ giọng nữ điệu bỏ xừ, anime cũng vậy:))
     
  18. kenshin51089

    kenshin51089 Mega Man

    Tham gia ngày:
    20/11/03
    Bài viết:
    3,065
    Nơi ở:
    Nơi ko có Tàu Khựa
    mấy bé nhật giờ nhìn bé nào bé nấy mặt ngây thơ như nai tơ, giọng thánh thót như chim hót, mà thực ra toàn ác quỷ :o
     
  19. hoangtung_88

    hoangtung_88 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    21/1/08
    Bài viết:
    121
    Hình như mấy game Nhật toàn cho mấy em học sinh cấp 1, cấp 2 lồng tiếng hay sao ý, nghi lắm.
     
  20. kingofkings123

    kingofkings123 Ashen Awakener Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/7/08
    Bài viết:
    3,873
    Nơi ở:
    Between Heaven and Hell
    tui thấy FF lồng tiếng anh nghe hay hơn.Hồi truớc coi perfect ending cua FF X-2 tiêng nhật, nhỏ yuna nói giọng mà tui tưởng nó mới 11-12 tuổi.::(
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này