Anime Chàng quản gia(Hayate the combat butler)

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi Albert westker, 15/7/07.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. Pokokichi2

    Pokokichi2 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    18/8/08
    Bài viết:
    507
    Nơi ở:
    Here, there, and...
    Thế thì càng sướng. Ăn ngon, gái đẹp, đời còn gì hơn. Chỉ thỉnh thoảng bị ăn đập thôi, chứ xét tổng thể thì quá tuyệt.
     
  2. toilachon

    toilachon Lich King's Servant

    Tham gia ngày:
    22/7/06
    Bài viết:
    5,635
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Duy nhất 1 lần bị ăn đập là khi đạp chết con ma " Mô hình cơ thể " ở trong ngôi trường hoang trong vol 5 ( Manga ) và Ep 9 ( Anime ) rồi về sau, mỗi lần đụng mặt là mỗi lần tinh cảm " mùi mẫn " dâng trào trong người Hina, chỉ tiếc là Hina nói chuyện như ... 8-} ... ( mỗi đoạn kêu Hayate-kun bắt nạt mình ở cầu treo mà tua đi tua lại mấy lần ... hết đỡ ) ;;)
     
  3. Pokokichi2

    Pokokichi2 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    18/8/08
    Bài viết:
    507
    Nơi ở:
    Here, there, and...
    Thế nếu thằng Hayate vol 8 mà ở nhà Hina lâu lâu có khi lửa gần rơm sinh hỏa hoạn đó.:-*
     
  4. toilachon

    toilachon Lich King's Servant

    Tham gia ngày:
    22/7/06
    Bài viết:
    5,635
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,


    Tất cả tùy vào ý chúa ( Hata - sensei ) ;;)
     
  5. Pokokichi2

    Pokokichi2 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    18/8/08
    Bài viết:
    507
    Nơi ở:
    Here, there, and...
    Hồi tháng 6 bọn vnsharing có Ecchi Tournament mà cũng cố nhét vào bằng được Nagi với Hina. Không cần xem cũng biết là thua, flat chest như thế còn gì. Mà HnG cũng chẳng ecchi gì cả.
    @toilachon : Ở vol 16 Hayate bị Hina đánh 2 lần còn gì (chap 164 and 176, can tội sàm sỡ)
     
  6. S.H.U

    S.H.U Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    2,890
    Hình như trong tập này có đoạn Hina nói :'' Bị Ha làm gì cũng được , mình đồng ý hết '' với Ha thì phải :'>
     
  7. Pokokichi2

    Pokokichi2 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    18/8/08
    Bài viết:
    507
    Nơi ở:
    Here, there, and...
    Hina nó đùa thôi mà : "Không hiểu sao nói đùa mà bọn con trai cứ tưởng là thật ấy nhỉ?". Nhưng Hayate mà lợi dụng lúc đó tắt đèn làm bậy thì...:devil:
     
  8. S.H.U

    S.H.U Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    2,890
    Ku Ha càng lớn càng '' gà '' , hơn nữa Hina lại võ công đầy mình , ăn sao nổi :hug: . Họa có thì cũng để sau vài vol nữa :'> . Mình thích ep 48 trong anime và vol 10 có cảnh Ha ôm Hina trên Tháp Đồng Hồ ngắm cảnh và nói là thích Ha ... công nhận là Hata-sensei vẽ cảnh đó đẹp dã man :x
     
  9. toilachon

    toilachon Lich King's Servant

    Tham gia ngày:
    22/7/06
    Bài viết:
    5,635
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,

    Hina có nói đâu, chỉ là nghĩ thầm thôi mà ... vì có Hayate mà tối hôm đó, Hina đã lần đầu tiên không sợ độ cao ( dù chỉ trong vài giây ) ... lúc đó mới có thời gian mà tương tư ;;)
     
  10. bahoaday2

    bahoaday2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    14/12/06
    Bài viết:
    116
    Nơi ở:
    Somewhere in Heaven
    Nếu ai đã post cái này thì sorry nhe đây là chapter 187 (của bọn foolrulez) dịch hok hay bằng mấy bác nhà mình lại có lỗi nữa ("lần thứ 2" mà dịch là "the two time") nhưng có còn hơn hok nhỉ.
    Link:http://www.megaupload.com/?d=B8FMVJB0
    :D
     
  11. Trái Vú Sữa

    Trái Vú Sữa Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/6/08
    Bài viết:
    216
    Bahoaday2 .... up lên megaupload ... ông bị hâm nặng à .........
     
  12. bahoaday2

    bahoaday2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    14/12/06
    Bài viết:
    116
    Nơi ở:
    Somewhere in Heaven
    Cái này nhẹ nên download rất nhanh tin tui đi, tui lấy link từ web khác mà, dơnload chỉ khoảng 5 min thui thử đi thì bik, cái mạng nhà cùi wa' nên vào mediafire bị lỗi thui xài cái link mega đỡ vậy, sorry
    :D
     
  13. Trái Vú Sữa

    Trái Vú Sữa Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    27/6/08
    Bài viết:
    216
    Nhẹ hay năng gì cứ gặp giờ linh thì mega nó cho đi đời tuốt =)) sao ông ko đem cái link gốc ông download từ đâu lại đem lên mega .. định dụ gà kiếm số lượng download à =))
     
  14. bahoaday2

    bahoaday2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    14/12/06
    Bài viết:
    116
    Nơi ở:
    Somewhere in Heaven
    No cái này gốc của manga-haven mừ có 6mb mà cũng nhác nữa pó tay pa này lun, tui dơnload free có 4,5 phút với 50-60kbps
    .
    ___________Auto Merge________________

    .

    http://www.megaupload.com/?d=B8FMVJB0 cái nì là link gốc tui dơnload đấy pác ạ X(
     
  15. bahoaday2

    bahoaday2 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    14/12/06
    Bài viết:
    116
    Nơi ở:
    Somewhere in Heaven
    Tui vừa check dơnload lại từ đầu thấy rất okie vẫn 4ph 26sec :o
     
  16. S.H.U

    S.H.U Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/7/08
    Bài viết:
    2,890
    Trong thời gian đợi Kim Tiền cho ra lò vol 16 , anh em tha hồ dài cổ =((
     
  17. Pokokichi2

    Pokokichi2 T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    18/8/08
    Bài viết:
    507
    Nơi ở:
    Here, there, and...
    Hơn 1 tháng nữa...ôi sao anh Kim Đồng lâu thế, dịch như rùa bò.
    Vol 16 chẳng có ai dịch cả.., phải chờ thôi.
     
  18. delacroix01

    delacroix01 The Pride of Hiigara Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/5/06
    Bài viết:
    9,325
    Đề nghị cậu coi lại. Trong raw nó đề là 二度. Lúc đầu cũng nghĩ là lần 2 but tớ tra trong từ điển thì đây là "2 lần", và tớ cũng khá chắc vụ này. Nguyên văn tớ ghi là "I went there two times" chứ ko phải "the two time" gì cả. Nếu có thì do typesetter ghi thiếu thôi.
     
  19. shadowman231

    shadowman231 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    3/3/08
    Bài viết:
    167
    Nơi ở:
    Sickos-Alliance
    bình tĩnh đi bác delac, ý bác bahoa là bọn foolrulez nó dịch có lỗi chứ có bảo bác dịch sai đâu, gì mà nóng thế :D
     
  20. delacroix01

    delacroix01 The Pride of Hiigara Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    9/5/06
    Bài viết:
    9,325
    Cũng ko phải nóng gì, chẳng qua vì mấy chap 18x, 19x bọn fool up là tớ dịch, tụi nó edit (đề rõ tên nhóm rồi). Thấy có ý kiến thì tớ ra đối chiếu thôi. Tớ vừa check lại trang read online trên đó và thấy ghi y như tớ nói. Tớ ko nghĩ tớ lộn đâu.
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này