Left 4 Dead (2008/RUS/ENG)

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi DaivyPhuong, 16/11/08.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. HacBachVoThuong

    HacBachVoThuong Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    26/11/05
    Bài viết:
    1,071
    Nơi ở:
    TPHCM
    anh em nào chép thử map trong phần tải về vào bản demo chơi thử coi hehe.Tên game này rất nhiều ý nghĩa: 4 đại diện cho for, lại đại diện cho four là bốn người, lại là tứ, mà tứ đối với người trung quốc là tử ~ dead.Game này mà ai chê thì bảo đảo chưa chơi demo.tiệm net tui cả tuần nay đông khách là vì cái L4D demo đó, con nít và cả 1 số người lớn cũng rất thích, đặc biệt là chế độ coop.
     
  2. Gordon13

    Gordon13 Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    20/9/07
    Bài viết:
    1,469
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Edit :| ! Xin lỗi :| .
     
  3. HacBachVoThuong

    HacBachVoThuong Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    26/11/05
    Bài viết:
    1,071
    Nơi ở:
    TPHCM
    Bình luận hài nó phải thế.
    Còn tự cho mình là I thì ra đời mà phang.
     
  4. darkwolf

    darkwolf Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    20/7/03
    Bài viết:
    1,278
    cách lí giải rất thú vị :D
    có dịp chắc phải caf với bác này 1 chuyến :'>

    cách giải thích trên hoàn toàn có lí về mặt ngữ nghĩa,chính bạn nên xem lại cách hành văn của mình trc khi cười nhạo người khác thì hơn.
     
  5. darktempler

    darktempler Dragon Quest GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/2/08
    Bài viết:
    1,433
    Nơi ở:
    Xbox Live-HN
    cái này có ai chơi bản full chưa
    khoảng thứ 4 hay thứ 5, GC ở HN mới có đĩa đúc ::(,lâu quá
    ai chơi rồi cho cảm nhận cái :'>
     
  6. Sonix

    Sonix ♫ VGM Collector ♫ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/7/03
    Bài viết:
    6,202
    Anh thấy cái đó bình luận vừa hài vừa hợp lí mà,có gì sai đâu :-?
     
  7. Gordon13

    Gordon13 Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    20/9/07
    Bài viết:
    1,469
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Tớ không có ý war ở đây :-j ! Tớ vừa mất PSP nên hơi phê phê chập chập tí . đúng là nó cũng rất fun nhưng cũng phải có lý tí chứ nhỉ ::) ! 4 = for ?
    Hoặc có lẽ tớ không hiểu thì mong bạn giải thích !
    Nhưng cũng rất xin lỗi .
    Công nhận đọc cũng tếu thật
     
  8. 4eye

    4eye Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    1/6/04
    Bài viết:
    90
    Nơi ở:
    Hcm.city
    Tui chưa đọc hết nội dung nhưng thấy cái icon "bò" cười của bạn thì biết ở ngoài bạn như thế nào rồi.
    Có ai lập VL bắn nào nhìn đã quá máu RE lại nổi lên :))
     
  9. triple_X

    triple_X Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    2/5/07
    Bài viết:
    365
    Nơi ở:
    WWX
    vì 4 đọc âm điệu như for, bên nước ngoài người ta cũng dùng 4 để thế for đấy thôi, như 4ever = forever
     
  10. darktempler

    darktempler Dragon Quest GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/2/08
    Bài viết:
    1,433
    Nơi ở:
    Xbox Live-HN
    vừa lên gamespot.tổng kết lại thì bọn nó vẫn đề là N/A
    cái review hay preview nó cho 9.5
    bọn user cho 9.0
     
  11. Aasa

    Aasa Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/12/04
    Bài viết:
    4,120
    Nơi ở:
    G Fantasy Premier League
    ...chơi chữ...hết :))...mà lần sau mất bình tĩnh thì đừng nên làm gì hết ;))...
     
  12. HacBachVoThuong

    HacBachVoThuong Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    26/11/05
    Bài viết:
    1,071
    Nơi ở:
    TPHCM
    mình cũng hơi nóng,ko có gì đâu bạn, có lẽ tại mình nói hơi khó hiểu.Tại thấy mobi 4u xài nên ví số 4 là for ấy mà.
     
  13. HÀO KEN

    HÀO KEN Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    9/8/06
    Bài viết:
    2,570
    Nơi ở:
    Chỗ đó đó
    Từ trước tới giờ thấy 4 là viết tắt của chữ for mà
     
  14. masterxmetal

    masterxmetal T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/6/05
    Bài viết:
    653
    đúng là cái tựa game khó dịch thật,left là rời khỏi thì phải,4 có thể là bốn có thể là for,dead thì là chết rồi.Rời khỏi cái chết,nghe sao sao ấy nhỉ:D.
     
  15. jitter

    jitter Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    1/4/08
    Bài viết:
    42
    Dịch là bỏ lại (bỏ rơi) cho... chết chứ :D
     
  16. jamesbond_007

    jamesbond_007 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    21/5/07
    Bài viết:
    81
    Nơi ở:
    Hà lội
    Lạ thật.Mình ko chay đc :(.Chạy file left4dead.exe nó hiện cửa sổ dos sau đó tắt đi luôn.Chả hiểu ra làm sao.Buồn kink.SH5 đã ko chơi đc h lại đến trò này :((
     
  17. Tuanvt89

    Tuanvt89 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    23/9/07
    Bài viết:
    432
    Nơi ở:
    Hell is real
    Dịch vậy cũng đc nhưng mà mình nghĩ khác left ở đây ko có nghĩa là bỏ rơi,bỏ mặc,nếu NPH mún đặt là như bạn jitter nói thì họ có thể đặt là :"Leave 4 Dead" rùi,theo ý mình thì từ left có nghĩa là bên trái,trái lại với cái chết là sự sống,còn for thường thì các bạn bít rùi đó nó có nghĩa là "cho" VD như I do that for u= tôi làm việc đó cho bạn ....Theo mình thì tựa game này có nghĩa như là :"Chiến đấu(hay đấu tranh,sinh tồn) cho đến chết.Ý kiến của riêng mình thôi ai có ý khác ko nèo nói ra chơi trong khi chờ game này release :hug:
     
  18. aramir

    aramir In memory of Desmond Miles GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/7/05
    Bài viết:
    18,209
    Nơi ở:
    Hà Nội
    L4D, theo tớ thì nói chung tên phim, tên nhạc và cả tên game cũng vậy, mình mà cứ dịch từng từ thì nó ra 1 đống hổ lốn không thể hiểu được đâu! Mà dịch như mấy bạn cũng có lí lắm chứ!
    PS: Tuanvt89 reg giùm tớ 1 nick nuỉen nha! Plssssssss:x
     
  19. NIKITA KABUTO

    NIKITA KABUTO Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    24/11/02
    Bài viết:
    4,634
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Bỏ mặc thì phải là "bị bỏ mặc" chứ bạn, vì vậy là "left 4 dead" đúng rồi, left còn là động từ quá khứ của leave. Tên game có thể dịch và hiểu ra nhiều nghĩa, đó là cách chơi chữ rất hay. Nếu mà cái tên game đem dịch ra tiếng Việt mà bao hàm đầy đủ tất cả nghĩa đó là "4 người bị bỏ rơi cho đến chết". :))

    Btw, vào đây tưởng có bản E chưa, ai ngờ chưa có, đành chờ tiếp vậy.
     
  20. DaivyPhuong

    DaivyPhuong Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    5,312
    Trên trang team thông báo,ai down bản trên chờ thêm 1 ít thời gian nua sẽ có kết quả,bản trên là cả English và Nga hầu hết upload lên đều ghi rỏ như thế
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này