Người Nhật họ không coi trọng nghề phiên dịch. Cách nhanh nhất để tiến thân là phải giỏi chuyên môn và giỏi tiếng nhật. Mình thì cũng mới làm với người Nhật (sử dụng tiêng nhật), trước thì làm 3 năm nhưng nói tiếng anh (không được trọng dụng lắm). Giáo trình thì mình học đến trình độ Joukyuu rồi (N1). Cuốn cuối cùng học là Teema Joukyuu, Kanji chuyên ngành, Mouji và Goi Joukyuu ...
Không. Mình học chuyên ngành kinh tế (DHQGTPHCM) và tiếng nhật (học bổng tiếng nhật do người nhật dạy ở DHSPTPHCM) ở VN, và đang làm việc trực tiếp với người Nhật ở VN luôn ^^.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hipster_%28contemporary_subculture%29 Tóm tắt sơ lược là hipster là từ những năm 90, hipster khuynh hướng dùng hàng độc, đẹp. Qua thế kỷ 21 thì khái niệm hipster bị các bạn trẻ hiếp đến mức là cái gì dị hợm miễn là không ai làm trước đó (như kiểu mặc quần áo của lady gaga) vì quan niệm rằng hispter = nổi.