Hi all, Hiện mình đang cần tuyển gấp 5 bạn giỏi tiếng Nhật cho vị trí biên dịch và biên tập truyện Manga tại Hà Nội. Yêu cầu cụ thể như sau: ·Tiếng Nhật tốt ·Khả năng viết, biên tập tốt. Khả năng PR tốt ·Công việc chính: dịch thuật, biên dịch theo ngôn ngữ truyện tranh Các yêu cầu khác ·Chăm chỉ và chịu khó ·Làm việc theo công việc, không theo thời gian, sẵn sàng làm thêm bất cứ lúc nào ·Nhanh nhẹn – quyết đoán – rõ ràng ·Chủ động trong công việc, không bị động chờ giao việc ·Tư duy tốt và logic, biết các sắp xếp công việc trước, sau Quyền lợi: ·Lương cứng: 5-7 triệu và thưởng theo dự án ·Hưởng đầy đủ các chế độ bảo hiểm y tế, bảo hiểm xã hội theo quy định của Luật lao động ·Môi trường làm việc trẻ trung, năng động Hướng dẫn nộp hồ sơ dự tuyển: Nộp hồ sơ (gồm có Sơ yếu lý lịch cá nhân (Ghi rõ contact liên lạc, quá trình học tập, quá trình làm việc, các dự án dịch đã tham gia, sản phẩm demo nếu có); Đơn xin việc (ghi rõ vị trí dự tuyển); Ảnh chân dung mới nhất) trước ngày 30/5/2009 về địa chỉ: hattt@tinhvan.com Chi tiết thêm về công việc có thể trao đổi với mình qua Y!M: hamit132 P/S: Vui lòng forward topic này cho bạn bè của bạn trong trường hợp họ có thể quan tâm Best Regards,
rõ ràng kia rồi còn gì nữa, Tinh Vân Group nhắc đến Tinh Vân lại làm mình nhớ đến Bàn Tải Cân tiền bối
Ở Nha Trang với lại còn đang học đại học nên ko tham gia được rồi, mặc dù trình Jap thì khá tự tin Nếu làm cộng tác viên thì có thể suy nghĩ
cái này hay chứ làm sao mà lock tạo điều kiện cho anh em có (thể có) công ăn việc làm nhưng mà đk tiếng nhật tốt ở hà nội thì có vẻ hiếm trên gamevn
Tháng chứ năm có mà chết đói à Theo dự án tức là tham gia dịch bộ nào thì có thưởng theo đó tùy từng bộ. Lương cho người dịch mà kiểu đó thì còn ai dám làm
Hội này làm web và có dự định làm game --> chắc là dịch manga rồi up lên mạng câu page view Mức lương đó cho người biết tiếng Nhật là chuyện thường, cho mấy bọn NXB chết vì cái trò bóc lột sức lao động của trí thức trẻ
Mình có biết đôi chút tiếng Nhật nhưng chủ yếu chỉ dịch Hen cho mấy forum ấy ấy thôi. Ko biết có đủ trình độ đi làm công ăn lương chưa.
Giỏi tiếng Nhật thì đã không đi làm dịch manga. Đi làm cho mấy công ty nước ngoài kiếm nhiều hơn. Làm cộng tác viên còn khả dĩ.