日本語のトピック - 日本語ができるかい?じゃ来いよ! [discussion.jp]

Thảo luận trong 'Giao lưu Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi ipridian_elf, 12/4/05.

  1. cruelshade

    cruelshade Garena VN

    Tham gia ngày:
    10/2/06
    Bài viết:
    14,299
    Nơi ở:
    Ngày hôm qua
    Wo với o là trong romaji viết để phân biệt 2 chữ bạn vừa nói. Còn theo mình nhớ thì trong tiếng Nhật cả 2 đọc là "ô" hết.
    Tất cả phát âm "R" nhưng "L" cũng không sai. Vì người Nhật từ lúc có tiếng nói cũng không hề biết tới sự tồn tại của R với L trong các thứ tiếng khác nên họ phát âm vô tư, chỗ cần L thì sẽ thành L, chỗ cần R thì là R. Theo cách dạy ở Việt Nam thì nó ở khoảng giữa R và L nên đừng đọc thành L nghe nó thô lắm.
     
  2. chipnii

    chipnii Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    18/12/07
    Bài viết:
    142
    Nơi ở:
    irgendwo...
    Vậy là mìng nên đọc thế nào? Vì nghe trong audio người ta đọc thì nghe như "L" vậy, có chữ "ri" thì đọc khác (thành cái gì thì ko nghe được :( )
     
  3. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    Cứ đọc là R đi.
     
  4. cruelshade

    cruelshade Garena VN

    Tham gia ngày:
    10/2/06
    Bài viết:
    14,299
    Nơi ở:
    Ngày hôm qua
    Audio nghe đối thoại thì thường gần giống L vì L nhẹ nên dễ đọc, nên nói chuyện thông thường không để ý người ta đều đọc như thế, không phải người Nhật chính gốc thì R là ổn.
    Giống như trong âm nhạc ở Việt Nam thì R cũng thành GI chứ ca sĩ ít khi hát R vì GI nhẹ hơn :))
     
  5. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    D không phải R bố trẻ ạ [-x
     
  6. kim09

    kim09 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    3/6/08
    Bài viết:
    85
    yougotmewet-san :hajimemashite,"ore"no kotoba wo tsukatteba ii desu ,nihongo ga yoku dekirutoka kankenai desu kara,shinpaishinaide .:)
    5saino otoko no ko demo "ore" no kotoba wo tsukatte hanashite imasu kara.:P
    kinjo no otoko no ko ha watashi ni orenchi asobi ni konai ka to iimashita ,totemo kawai deha nai ka ^^.

    cru-san : watashi no betonamugo ga" up" dekimashita node , ureshii desu \^^/.
     
  7. YouGotMeWet

    YouGotMeWet Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    14/8/08
    Bài viết:
    228
    Ore = Boku

    nhưng mà ore là cho người lớn , phải không?
     
  8. cruelshade

    cruelshade Garena VN

    Tham gia ngày:
    10/2/06
    Bài viết:
    14,299
    Nơi ở:
    Ngày hôm qua
    Thời nay nó hát thế nào ai mà biết được [-(
    Thời ta còn nghe nhạc VN thì chỉ thấy Đan Trường, UHP với mấy ca sĩ khác hát R thành Gi, D cũng thành GI :">

    @koneko-nyan: sou ka :x motto ganbarimasu ne :">

    @yougotmewet: boku với ore là cách xưng không thuộc hàng trang trọng. Ore mạnh bạo hơn, hung hãn hơn, cũng thô lỗ hơn khi xưng với người lạ. Nói chung Boku với Ore không nên dùng với người lạ, cũng giống như VN không dùng "ta" với "tao" cho người lạ được.
     
  9. YouGotMeWet

    YouGotMeWet Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    14/8/08
    Bài viết:
    228
    Thế thì em dùng boku vậy, chúng mình là 1 gamevn gia đình mà ;))
     
  10. kazumareika

    kazumareika The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    11/2/07
    Bài viết:
    2,265
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Mình có từ
    ưriba: Nơi bán
    tabako: Thuốc là
    Nếu vậy thì "Nơi bán thuốc lá" là: ưriba tabako hay tabako ưriba....giữa 2 từ đó có cần thêm "no" vào ko ?

    100 là : ひやく nếu vậy đọc là: " hyaku" hay "hécku"

    Mình có từ "đoko" là : Chỗ nào
    Vậy nếu hỏi : Đây là chỗ nào thì nói sao vậy: "đoko wa nan đesu ka" (Nghe chẳng hợp lí chút nào) "koko wa đoko đesu ka" (Chỗ này là chỗ nào ?)....cái nào đúng vậy mọi người ?

    Nếu hỏi thì hỏi tắt là "Đôchirawa hay đokowa" được ko ?
     
  11. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    khổ xưng watashi lại bị chửi gay ;))
    cứ boku mà chiến đi, chả sao hết cả :))
     
  12. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    Sao không ai nghĩ đến việc không xưng gì cho giống người bình thường nhỉ...
     
  13. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    Tabako uriba.
    Hyakku.
    Koko wa doko desu ka.
    Hỏi tắt là Koko wa...?
     
  14. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    tại vì cả lũ biết đến tiếng nhật qua anime chứ sao =))
     
  15. Fire Emblem

    Fire Emblem Keliena Mintha Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    4,760
    Và việc merge topic khiến cho những câu trả lời thật là loạn 8-}
     
  16. Xenogear

    Xenogear The Last of Us

    Tham gia ngày:
    16/6/03
    Bài viết:
    22,838
    Nơi ở:
    Sealeap Zack
    loạn một phát rồi cũng xong ấy mà :'>
     
  17. AN_Dragoon

    AN_Dragoon Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    4/3/04
    Bài viết:
    4,774
    Nơi ở:
    Final Fantasy Fan Club
    今晩は! 始めまして ! 私 は アンです. どうぞ よろしく お願いします :'>
     
  18. kazumareika

    kazumareika The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    11/2/07
    Bài viết:
    2,265
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Nếu là hyakku thì giữa hya và ku lại có chữ tsu sao
    Mình có một dãy số 486374982 Người nhật ưu tiên đọc hàng vạn nên dãy số này đọc là
    486374982: 4 mươi 8 nghìn 6 trăm 3 mươi 7 vạn 4 nghìn 9 trăm 8 mươi 2
    4 vạn 8 nghìn 6 trăm 3 mươi 7 vạn 4 nghìn 9 trăm 8 mươi 2
    Người nhật ưu tiên đọc vạn nhưng nếu vạn vạn đi cùng nhau có sao ko ?
     
  19. AN_Dragoon

    AN_Dragoon Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    4/3/04
    Bài viết:
    4,774
    Nơi ở:
    Final Fantasy Fan Club
    hyaku đọc nhanh thành "hecku"

    Lúc đấy sẽ có 1 oku = 100.000.000.
    486374982 = 4 oku 8637 man 4982.
     
  20. chipnii

    chipnii Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    18/12/07
    Bài viết:
    142
    Nơi ở:
    irgendwo...
    Cho mình hỏi
    - muốn viết chữ "h" ở cuối, ví dụ tên là "Anh" thì viết thế nào?
    - nhiều từ có chữ "wa" ở cuối, ví dụ như "konnichiwa", mình ko thấy viết như chữ "wa" trong bảng chữ mà lại viết thành "ha" là sao?
     

Chia sẻ trang này