Nhà cũ đã sập, mặc dù mới có tầm 96 trang. Hic tonl xin phép được lập topic mới để ta tiếp tục nhé Nhà cũ (Cho ai muốn tra cứu gì) Tear Ring saga open trans (nhóm của lckhoa) Nơi down patch 1.1 Nơi down patch 1.2
Tiếc là mình không biết tiếng Nhật,không thì mình sẽ trans giúp nếu trans từ Eng-Việt thì mình làm nhanh được :(
http://www.mediafire.com/?0qfr69obtj6ao54 Cậu dịch file này ra được không? Mình lấy cái này trên gameFAQ
Uả,mình nhớ có thread dịch hết rồi mà,hay là mình nhớ nhầm nhỉ ? Dịch cái này từ Eng-Việt thì mình có thể làm xong trong khoảng 2-3 ngày(nếu không chơi game +check lỗi chính tả,tại còn học nên cũng không có full time ),nhưng mình không rõ nên dịch theo style nào @_@
Wise Blue! Tear Ring Saga thời phong kiến đó! Kiểu của châu Âu nha (=O.^=) Chọn phong cách thời phục hưng đi (=^o^=)
Hôm qua tới giờ mình làm 1 phát 48 tiếng thức trắng rồi,nếu cuối tuần gượng nổi thì mình sẽ xong trong t3,t4 tuần sau @_@mà dịch đi dịch lại hoài thấy oải quá
...Trước giờ có thấy ai dịch cái này đâu? Có Fox dịch được 1 đoạn có up lên đây nhưng tính up tiếp thì USB hư nên làm biếng dịch lại thì có...
@_@ mình là mem mới nên cũng không nắm rõ mấy cái vụ này lắm,nhưng nếu vậy thì mình sẽ ráng làm xong trong tuần sau mà cái bản trên gamefaqs hình như đâu có đủ
Bạn nào kiếm thêm cho mình phần tiếp theo của bài dịch = E(tốt nhất là full luôn) để mình dịch 1 thể luôn nha,ghét làm lắc nhắc quá
Thật sự là mấy hôm nay tớ rất bận nhưng tớ cũng kịp chuyển sang font tiếng Anh rồi, mai tớ sẽ làm font tiếng Việt hen
Mình thật sự muốn dịch hết 1 lần chứ ghét cái kiểu làm----->hết tài nguyên----->dừng,vừa làm mình thất vọng,vừa làm mấy người trông chờ thất vọng........ Thôi thì hẹn khi có bản full thì mình làm nhé