[Medical Drama] House M.D [ Sub Việt by Subteam GVN ]

Thảo luận trong 'Phim truyền hình & Thế giới diễn viên' bắt đầu bởi NIZ, 24/9/09.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. minhthong1981

    minhthong1981 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    8/11/05
    Bài viết:
    52
    chời ơi, film hay quá, sắp xong season 2 rùi, cố lên mọi người ơi. Dạo này release mấy tập liên tục thích quá.
     
  2. Godhead

    Godhead T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/8/05
    Bài viết:
    526
    Mã:
    SS2
    
    
    19 Uenone
    20 21 22 23 disaster
    24 Jaguar
    Cố lên các bợn :"> . Sắp xong rồi. mà diaster trâu thế :|.
     
  3. dongdongdua

    dongdongdua Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    470
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Thảm họa mà lị .
     
  4. Jaguar™

    Jaguar™ Sorrowful Farewell

    Tham gia ngày:
    8/4/06
    Bài viết:
    3,605
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Tập 24 hơi lâu đấy. Bạn nào xung phong dịch hộ ta đi :(
     
  5. disaster

    disaster Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/10/06
    Bài viết:
    2,986
    Nơi ở:
    TheNotic.ca
    Ban đầu ta chỉ đăng ký 20 21 thôi :-w 2 tập kia là tên NIZ tự nhét thêm đấy chứ
    Mấy hôm nay còn đang ngâm 20 :-" cứ thong thả đã các bạn
     
  6. Thita_vipho

    Thita_vipho Fire in the hole! GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/2/07
    Bài viết:
    2,834
    Sang Se3 em Cameron trông có vẻ tã đi quá :-<
     
  7. NIZ

    NIZ Blue Wind

    Tham gia ngày:
    20/11/04
    Bài viết:
    2,185
    Tập 19 - House vs.God

    House.M.D.S02E19.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-TjHD
    Mã:
    http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-371389.aspx
    House.M.D.S02E19.DVDRip.XviD-FoV
    Mã:
    http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-371391.aspx
     
  8. minhthong1981

    minhthong1981 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    8/11/05
    Bài viết:
    52
    ko sao đâu, mọi người đều có thể chờ mà, cố lên cố lên
     
  9. Uenone

    Uenone Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    8/9/10
    Bài viết:
    172
    @NIZ: dịch hay quá, đem về so sánh bản dịch của mình mới thấy mình còn gà. Thôi không dám đú với House nữa. b-(
     
  10. dongdongdua

    dongdongdua Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    470
    Nơi ở:
    Việt Nam
    cứ dịch đi hết series thì trình thành khủng long luôn
     
  11. disaster

    disaster Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/10/06
    Bài viết:
    2,986
    Nơi ở:
    TheNotic.ca
    Mấy anh thư thư cho em ít bữa =(( dạo này mới có PES11 =)
    Chắc... tuần sau có 20 21 :-?
     
  12. Jaguar™

    Jaguar™ Sorrowful Farewell

    Tham gia ngày:
    8/4/06
    Bài viết:
    3,605
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    "Những chẩn đoán khác nhau" nên đổi thành "Những chẩn đoán phân biệt" cho chính xác. Bên y người ta dùng vậy.
     
  13. disaster

    disaster Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/10/06
    Bài viết:
    2,986
    Nơi ở:
    TheNotic.ca
    Bỏ luôn chữ "những" đi nữa :)) ta cũng chả hiểu sao tên NIZ cứ khoái sửa thành chẩn đoán khác nhau mặc dù ngay trong bảng thuật ngữ hắn làm cũng ghi là chẩn đoán phân biệt :)) người bình thường đọc cũng hiểu mà
     
  14. Jaguar™

    Jaguar™ Sorrowful Farewell

    Tham gia ngày:
    8/4/06
    Bài viết:
    3,605
    Nơi ở:
    Đà Nẵng
    Các chẩn đoán phân biệt. Hôm chiều đi mua thuốc thấy nói vậy @@
     
  15. Thita_vipho

    Thita_vipho Fire in the hole! GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/2/07
    Bài viết:
    2,834
    Giờ mới biết cái list từ chuyên môn đc Niz đưa lên không dùng chức năng "find" của FF được là mình tìm bao nhiêu từ toàn không có, tự dưng mất bao nhiêu thời gian Google :((
     
  16. NIZ

    NIZ Blue Wind

    Tham gia ngày:
    20/11/04
    Bài viết:
    2,185
    Down cái file text về mà dùng ấy cu :-"
     
  17. Thita_vipho

    Thita_vipho Fire in the hole! GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/2/07
    Bài viết:
    2,834
    Gửi tập 4 vào pro5 đại ca rồi nhé ;))
    Là 1 tập xong toát hết mồ hôi hột, chắc phải dưỡng sức 1 tháng rồi mới làm tập nữa quá :-<
     
  18. NIZ

    NIZ Blue Wind

    Tham gia ngày:
    20/11/04
    Bài viết:
    2,185
    Mỗi translator cố gắng 2 tuần 1 tập thì tính ra nếu 5 người thì 1 tháng cũng có 10 tập ;;)
     
  19. vothimy

    vothimy Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/10/10
    Bài viết:
    0
    không bik khi nào có sub tap 20 21 hixx :(
     
  20. Thita_vipho

    Thita_vipho Fire in the hole! GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/2/07
    Bài viết:
    2,834
    21 chắc còn dài, thấy ở trên lão thảm họa bảo còn đang ngâm 20 mà ;))
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này