Rất mong dịch tiếp Saikano và Ai ren

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi NGOCRUBI, 21/6/11.

  1. NGOCRUBI

    NGOCRUBI Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/8/08
    Bài viết:
    23
    Tình hình là tớ rất thích hai bộ trên đặc biệt là Saikano " bản tình ca cuối cùng " , mỗi tội mặc dù trên manga123 đã có bộ Eng full thì bản Vietsub cả ở VNsharing lẫn Blogtruyen mới chỉ đến chap 19 :-w , chẳng biết cái nhóm dịch nó chạy đi mất đằng nào từ năm 2010 đến h :(( . Khổ nỗi tiếng Anh còi nên đọc cái bản Eng nó dảm mất 50% độ sướng :(( , bạn nào rảnh có thể dịch tiếp bộ trên được k , trân thành cảm ơn .

    http://lyricsfever.net/images/s/saikano--img-me890ac485bc421737aa48397f4a72f7f.jpg

    Tóm tắt truyện:

    Shuji và Chise là một đôi học sinh trung học ở một thị trấn nhỏ của Nhật Bản. Họ chỉ vừa bắt đầu mối quan hệ tình cảm theo lời xúi giục từ một cô bạn của Chise. Nhìn chung, Shuji là 1 học sinh thông minh và khá trầm tính trong khi Chise dễ thương nhưng hơi thấp và rất nhút nhát, câu cửa miệng của cô luôn là "Tớ xin lỗi" tuy nhiên cô luôn tìm cách để cho bản thân trở nên mạnh mẽ hơn! Trong một chuyến đi chơi của Shuji với bạn bè ở Sapporo, những chiếc máy bay ném bom bất ngờ xuất hiện tàn phá thành phố và khi SDF (lực lượng phòng vệ Nhật) phản kháng một cách yếu ớt thì một đốm sáng đỏ xuất hiện phá hủy toàn bộ máy bay địch!! Tách khỏi đám bạn,Shuji băng qua đống đổ nát để tìm hiểu xem chuyện gì đã xảy ra! Anh nhận ra rằng chính Chise chính là đốm sáng đỏ đã tiêu diệt toàn bộ kẻ thù!! Lúc này cô gái trẻ-Chise hiện lên trong mắt Shuji là ngoài dáng vẻ mỏng manh yếu ớt kia ra là một một đôi cánh kim loại với những vũ khí tối tân sẵn sàng thi hành nhiệm vụ bất cứ khi nào.... Chise đã nói với Shuji rằng cô được tạo ra để trở thành một vũ khí siêu việt.....

    Nguồn : http://home.blogtruyen.com/2009/11/s-saikano-ban-tinh-ca-cuoi-cung-tren.html#ixzz1PvhRgak6
     
  2. paradox0302

    paradox0302 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    12/6/07
    Bài viết:
    202
    Nơi ở:
    đâu?
    họ chán ko muốn làm nữa thì họ drop, thế thôi
    cơ bản bộ này cũng drama bỏ mom, làm chắc mệt lắm
    khuyên chủ thớt thế này, học TA đi, sẽ thấy độ sướng nó gấp mấy lần đọc bản dịch tiếng việt
    btw, blogtruyen sux
     
  3. Moe~~~

    Moe~~~ You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/11/08
    Bài viết:
    8,505
    Mình khuyên #2 học TN đi, sẽ thấy nó phê gấp mấy lần TA.

    Saikano hồi xưa ông nào trong thớt Dâu Tây 100% spoil cái ending thành ra mình không dám xem mấy tập cuối..............
     
  4. numt001

    numt001 Mega Man

    Tham gia ngày:
    17/3/08
    Bài viết:
    3,394
    Nơi ở:
    Misty Lake
    ngồi há miệng chờ sung không bằng tự thân vận động

    thường các nhóm dịch/sub toàn là fan, làm phi lợi nhuận pick/drop bộ nào hoàn toàn do cảm hứng chứ ko có j bó buộc nên việc họ ngừng giữa chừng mình cũng ko có j kiểm soát dc

    khuyên #1 tự nâng cao trình Eng, gọi là một công đôi việc cũng dc

    ban đầu có thể còn kè kè cuốn từ điển bên cạnh nhưng về sau chắc chắn có thể đọc lướt mà hiểu dc ý của toàn câu

    đảm bảo điểm phẩy TA trên lớp ko dưới 8.5 (kn bản thân)

    p/s: người ta rảnh nhưng ko có động lực thì cũng chả làm đâu
     
  5. paradox0302

    paradox0302 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    12/6/07
    Bài viết:
    202
    Nơi ở:
    đâu?
    em đang học, các bác cứ bình tĩnh :))
     
  6. NGOCRUBI

    NGOCRUBI Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/8/08
    Bài viết:
    23
    Cũng đang cố các bác à , mỗi ngày đọc khoảng 1,2 cháp . Nhưng Tiếng Anh không tốt nên không hiểu được hết ý nghĩa của lời thoại . Mà em thấy 2 cái truyện này nó hay kinh khủng mà bọn dịch nỡ để nó mốc meo không thèm dịch nữa :(( nản
     
  7. Darkwolf.vn

    Darkwolf.vn Leon S. Kennedy ✟ Grim Reaper ✟ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/06
    Bài viết:
    13,705
    Nơi ở:
    CosmoEntelecheia
    Dịch do cảm hứng của ng` ta chứ sao lại đòi hỏi đc :-/, tuy nhiên có vài bộ bị drop tầm 1 năm sau lại đc nhóm khác dịch tiếp thôi, nên nếu vẫn làm biếng đọc TA thì ngồi đợi đi vậy =)
    À mà bộ Ai ren bên vns cũng có nhóm đang remake đấy, tuy tiến độ hơi chậm nhưng có còn hơn ko
     
  8. Eruur

    Eruur Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/12/08
    Bài viết:
    3,340
    mà saikano drama cao nên cậu #1 dịch khó là fải ;)) nhất là mấy fần giữa và cuối đọc àm hoa cả mắt ra :))
     
  9. kitai

    kitai Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    12/9/24
    Bài viết:
    1
    tình hình thì tớ : A.K.A AOTS hay công xưởng bầu trời sẽ tiếp tục dịch tiếp bộ truyện Saikano cho mọi người rất mong mọi người ủng hộ nhé! bọn tớ có hợp tác với bên tứ linh để làm bộ truyện này!
    bọn tớ dịch trực tiếp từ bên bản jp nên sẽ ko có quá nhiều lỗi đâu. hiện tại bọn tớ đã dịch lại từ đầu đến chap 14 nhưng mới up lại lên trên blog chap 9 thôi! mong mn sẽ đón đợi đọc nhé!
    -Thân-
     
  10. DanteGVN

    DanteGVN Sonic the Hedgehog

    Tham gia ngày:
    27/4/17
    Bài viết:
    4,871
    giờ trend manhua , 1 ngày chục chap manhua , manga thì nhỏ lẻ . chắc thị hiếu giới trẻ nên mấy team dịch phải đi theo :cuteonion36:
     
  11. lehmanbear

    lehmanbear Kỹ sư gọi bưởi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/10
    Bài viết:
    16,975
    Giờ vẫn có mấy bạn đam mê làm mấy bộ lạ như này cũng chân quý.
     

Chia sẻ trang này