Ninja Loạn Thị - 1manga không thiếu tiếng cười

Thảo luận trong 'Anime và Manga' bắt đầu bởi Kimhyodon, 18/8/05.

  1. Kimhyodon

    Kimhyodon T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/10/03
    Bài viết:
    579
    Truyện này hồi đó ra tới tập 40 thì ngừng bây giờ tái bản lại những tập trước và cả những tập mới. Hồi đó lúc nhà tôi bán báo thì truyện này đã ra tới tập 19, dụng băng làm tiền giả, lúc đó thấy nét vẽ xấu quá rồi đọc sơ sơ cũng o hiểu nên o coi. tới 1 bữa kia qua nhà bạn cầm 1 cuốn lên đọc thì thấy hay quá nên bắt đầu săn lùng lại những tập trước, rồi qua bao nhiêu lần dọn nhà cũng mất hết.
    Truyện này tôi thấy vừa hài vừa hấp dẫn vì vừa có những cuộc phiêu lưu của 3 nhân vật chính. Tôi thấy nhân vật Kirimaru là tức cười nhất và tội nghiệp nhất. do ba mẹ bị mất trong chiến tranh nên phải tự kiếm sống thành ra mắc bệnh "kiết xu". Nhân vật này luôn kéo mọi người vào những cuộc phiêu lưu do tính ham tiền của mình. Tuy nhiên tính ham tiền cũng đem lại khả năng đặ biệt o giống ai đó là đánh hơi được tiền trong phạm vi 100 mét =))
    Nhân vật Shinbe thì hậu đậu, vụng về luôn làm bạn bè lo lắng nhưng thất thà tốt bụng đôi lúc cũng làm nên chuyện bất ngờ, nhất là mỗi lần Shinbe phát phì lần nào cũng phát phì o giống ai, lúc thì chỉ phì cái mông lúc thì phì 2 má.
    Nhân vật chính Rantaro thì bị loạn thị nhưng có biệt tài chạy nhanh, nhiệt tình với bạn bè.
    Hiện nay truyện vẫn chưa kết thúc nhưng hi vọng NXB se ra tới tập cuối cùng o kết thúc dở dang như những truyện khác
     
  2. Hikaru III

    Hikaru III snake, snake, snaaaake

    Tham gia ngày:
    19/2/05
    Bài viết:
    8,142
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    ờ truyện này hay thật đấy. Hồi trước mình đọc rùi nhưng bây giờ xem lại vẫn thấy hay à. Lần này NXB Kim Đồng dịch được chỉ có điều có nhiều chỗ dịc vẫn còn chuối. Nhưng nói gì thì nói manga, anime , game Ninja Loạn Thị đọc, chơi vẫn hay thật đó^_^
     
  3. blood_cold

    blood_cold Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    7/8/05
    Bài viết:
    167
    Nơi ở:
    Where the GOD land!
    tiểu đệ nghĩ rẳng cách dịch của nhà xb cũng hay đó chứ toàn chơi chữ độc ko, còn nói về nội dung thì cực kỳ good coi từ lúc mới xb khi hoc lớp 2 giờ coi lại vẫn hay cực, tuyệt hơn là xb đầy đủ hơn coi đã hơn nhiều
     
  4. Supreme Archangel

    Supreme Archangel You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/1/03
    Bài viết:
    8,768
    Nơi ở:
    Portal Of Splendor
    bác nào đọc truyện này cho tuii biết là có tập mới là từ tập số bao nhiêu vậy, ngày xưa tui có đủ bộ đến tập 40 rồi giờ k biết nó có tập nào tiếp theo ko nữa, hôm trước ra mở vài quyển ra xem thì có vẻ vẫn như lần truớc
     
  5. dua_tre_ao_caro

    dua_tre_ao_caro United's Manager

    Tham gia ngày:
    30/4/04
    Bài viết:
    3,549
    Nơi ở:
    Hanoi Capital
    truyện này bây giờ tái bản nhưng có sửa đổi nhiều lắm , 40 cuốn ngày trước giờ rút xuống 37 nhưng có nhiêù các tình tiết đan xen mà trước đây ko có , bây giờ đã ra đến tập 51 rồi
    có thêm rất nhiều nhân vật mới như : học sinh lớp 6 , ninja đôku nhí , thầy Koji ma giới của Trường đào tạo ninja đôku , và chắc các bạn ko ngờ là có một người còn vụng về hậu đậu hơn cả 3 ninja nhí của chúng ta là Komatsuđa , trước đây là phomasudoi ( phó mặc sự đời ) từng thi tuyển vào lâu đài Đôkutake nhưng ko thành và đang làm giáo vụ tại trường đào tạo Ninja , bây giờ gần như mọi rắc rối đều xuất phát từ nhân vật này ~_~
     
  6. asukaka

    asukaka Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    15/1/05
    Bài viết:
    228
    Nơi ở:
    Island closet to heaven
    Đọc vui nhộn lại còn buồn cười nữa chứ ==> nói chung là hay
    Nhưng khi tái bản đọc từ phải sang trái nên vẫn chưa quen lắm nhưng ko sao==> đọc vẫn hay chán..
     
  7. Supreme Archangel

    Supreme Archangel You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    21/1/03
    Bài viết:
    8,768
    Nơi ở:
    Portal Of Splendor
    thế thì làm thế nào bây giờ, mua lại từ đầu thì sợ ko còn mua tiếp thì thiếu sót huhuhuhuhuhuhuhuhuhuhhuhu
     
  8. So_No_Mi

    So_No_Mi Follow_Your_Heart

    Tham gia ngày:
    24/2/04
    Bài viết:
    12,888
    Nơi ở:
    NaGaSaKi citY
    Ninja loạn thị là bộ truyện hài mà ;)),coi cũng vui...nhưng nét vẽ cũng không đẹp lắm...hồi đó coi cũng thấy hay,truyện này hình như đã có tái bản rồi thì phải :-??

    Bùn cười nhất là nhân vật loxahoai nghĩa là lo xa hoài đó ;))
     
  9. A fan of game

    A fan of game FFTG Soldier

    Tham gia ngày:
    3/4/04
    Bài viết:
    801
    Mấy cái tên thì tui nghi là nxb đặt lại quá. Chứ làm gì có chuyện bản tiếng Nhật lại có mấy cái tên như phomasưdoi --> phó mặc sự đời hay mấy cái tên như thế nhỉ
     
  10. dua_tre_ao_caro

    dua_tre_ao_caro United's Manager

    Tham gia ngày:
    30/4/04
    Bài viết:
    3,549
    Nơi ở:
    Hanoi Capital
    o`thi`người ta phải biên tập lại chứ , nếu dịch đúng theo nguyên bản có những thứ sang việt nam chả có ý nghĩa gì cả :))
     
  11. Darshia

    Darshia

    Tham gia ngày:
    26/6/05
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    GameVN
    Có khi dịch sang Tiếng Việt có nhiều cái hay hơn cả Tiếng Nhật ấy chứ ! Nhưng cũng có nhiều cái ngược lại, hoặc cũng có chỗ mình không hiểu gì cả ????????????
     
  12. So_No_Mi

    So_No_Mi Follow_Your_Heart

    Tham gia ngày:
    24/2/04
    Bài viết:
    12,888
    Nơi ở:
    NaGaSaKi citY
    ->NXB khi tái bản lại truyện người ta thường biên dịch lại lời thoại,lời thoại không hay chút nào,đôi khi nhảm nhí...tôi đã đọc thử bộ gốc...( truyện khác ) thấy lời thoại logic,và khá hay...

    ->Nhưng khi NXB biên dịch lại thì thấy hơi nhảm...không hay như bộ gốc nữa,tác giả người ta đã đưa lời như thế mà còn cố tình thay đổi,làm mất đi 20 % cái hay của truyện...

    ->Như các bạn bêít đó,ngôn ngữ Nhật khác ngôn ngữ VN,làm sao có các nhân vật như loxahoai,phomasudoi....như ở đây?Cái này làm cho truyện mất đi cái hay + vi phạm bản quyền!
     
  13. dua_tre_ao_caro

    dua_tre_ao_caro United's Manager

    Tham gia ngày:
    30/4/04
    Bài viết:
    3,549
    Nơi ở:
    Hanoi Capital
    cái này cũng tuỳ thôi , vì ở đây có thể tác giả đặt tên nhân vật nhằm tại ra một sự trùng hợp và gần gũi với một danh từ hay tính từ ( nói chung là một từ gần nghĩa) với một từ tiếng nhật khác , nếu dịch mà ko hề có sự thay dổi thì chỉ có những người nhật hoặc những người từng học tiếng nhật mới có thể hiểu được là cái tên đó có ý nghĩa gây cười
    nếu như dịch đúng theo bản quyền thì sẽ có những đoạn người việt nam đọc sẽ chẳng hiểu gì cả
    ===> đọc bản gốc bằng tiếng nhật thì dĩ nhiên sẽ có sự thú vị hơn so với bản biên tập , nhưng tiếc thay mình ko phải người nhật
    còn vụ vi phạm bản quyền thì ko phải đâu
    hơn 200 quốc gia trên thế giới đều làm vậy và nó được công nhận trên toàn cầu cơ mà :)) đó là biên dịch chứ ko phải thay đổi kịch bản :hug:
     
  14. Kimhyodon

    Kimhyodon T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/10/03
    Bài viết:
    579
    chuyện biên dịch lại thay đổi 1 số chi tiết thì phải chịu thôi vì 2 ngôn ngữ khác nhau nếu cứ giữ nguyên thì sẽ o thấy được cái hay của nó. NXB dịch lại tuy làm giảm 1 phần sự hấp dẫn của bản gốc nhưng ít ra cũng cho mình thấy 1 phần cái hay đó, thôi thì ránh chịu chứ biết sao. tôi vốn cũng o ưa cái cách dịch của NXB Kim Đồng nhưng đọc truyện Ninja loạn thị này thì hài lòng về người dịch lắm chắc tại truyện nhiều chỗ hay quá nên lấp đi những chỗ dở khác. mà đúng là truyện này vui cả về nội dung lẫn câu nói, mỗi nhân vật đều có cái hay của mình. trong chuyện tôi thich nhất thằng Kirimaru nhìn 2 cái răng của nó tức cười o chịu được, cứ mỗi lần nghe tới tiền là 2 lỗ tai của nó phình ra. nhưng mà nhiều lúc thói ham tiền của nó cũng có ích đó chứ, giúp nó vo địch giải ném phi tiêu ...
     
  15. Darshia

    Darshia

    Tham gia ngày:
    26/6/05
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    GameVN
    Cũng không hẳn, nhiều cái NXB Kim Đồng dịch ra còn hay hơn cả bản gốc, chuyện này không thể chắc chắn được nhưng dù sao mình thấy nó cũng khá hợp lý rùi. Darshia không dễ để chọc cười được nhưng từ khi xem bộ manga này, mình cứ cười suốt thôi ( mong đừng ai nghĩ là mình bị "tăng tăng" )
    Những tật xấu của mỗi người đều có lúc hữu dụng cả. Không phải chỉ có một lần mà còn nhiều lần. Trong 3 nhân vật chính thì Darshia cũng thích Kirimaru nhất, vì mình thấy nó là nổi bật nhất trong cả bọn. Còn tính chung chung thì vẫn là Kiết Xu thôi, vì bao giờ cậu ta cũng làm cho mình thấy thú vị nhất. Lúc đầu khi mới đọc truyện, ( mình đọc từ tập 18 nên hình vẽ cũng khá đẹp ) Darshia còn tưởng Kirimaru là con gái cơ, về sau mới biết...Shinbe trông múp míp nên có cái hay ở cậu ta, nhưng còn Rantarô thì Darshia nghĩ ít nổi như 2 người bạn kia.
    Darshia mong giá như có anime của manga này nhỉ ? Đảm bào mình sẽ không bỏ sót một tập nào !
     
  16. ManyPiece

    ManyPiece Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    7/6/05
    Bài viết:
    8
    Hì hì, truyện này đọc cứ vài 3 trang là được 1 trận cười bể bụng.
    Đến giờ tui vẫn tâm đắt nhất là câu : bẫy của bẫy, trong bẫy ,ở bẫy, tại bẫy , của bẫy, trong bẫy............
    Bây giờ hiếm những manga vừa nhẹ nhàng, vui nhộn đầy tiếng cười như vậy. Chỉ toàn đấm đá bạo lực, tình cảm ủy mị.
     
  17. Kimhyodon

    Kimhyodon T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    30/10/03
    Bài viết:
    579
    ừ đúng là thời này hiếm có manga nào như truyện này, tuy nhiên ngoài manga này ra tôi cũng có đọc 1 số manga khác và cũng rất thích. bạo lực thì tôi cũng có coi nhưng o nhiều còn tình cảm ủy mị là cực kì ghét, như truyện cô bé chăm chỉ , rồi con nhà giàu nhà nghèo gì đó ghét kinh khủng
    Rantaro đúng là ít nổi như 2 người bạn chắc là tại ít có tật xấu như 2 người ka chỉ có điểm yếu là loạn thị. chắc bạn nào đọc truyện để ý sẽ thấy người hay bị đập sưng vù đầu, mặc mũi thường thường là Kirimaru chứ ít khi là Rantaro, Kirimaru vừa ham tiền mà còn vừa có tật hay nói leo nữa nên bị đập là phải thôi
     
  18. Darshia

    Darshia

    Tham gia ngày:
    26/6/05
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    GameVN
    Nếu được chọn chắc Darshia chọn lại Kirimaru làm nhân vật chính quá ! Hắn ta hay hơn 2 người bạn kia nhìu.
    Trong truyện mình nghĩ là không có chi tiết nào mình không thích cả. Nhưng mình chắc ai đọc truyện này cũng thế thôi !
     
  19. babyktvn

    babyktvn Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    3/6/03
    Bài viết:
    1,049
    Nơi ở:
    °ღF.Fantasy
    tui cũng thích Kirimaru nhất trong số những nhân vật của Ninja Loạn thị , không chỉ bởi cái tính keo kiệt của kiết xu mà còn cả cái tính ham tiền đến mức mức quên cả nguy hiểm của bản thân và bạn bè ^____^
     
  20. Darshia

    Darshia

    Tham gia ngày:
    26/6/05
    Bài viết:
    3,694
    Nơi ở:
    GameVN
    Úi úi nếu nói như vậy thì Kirimaru ác quá trời ! Như cũng đúng, có khi chỉ vì một lu tiền mà chạy ngay ra trước mặt lão Capốsai để lão bắt. ( Không biết có ai nhớ không nhỉ ? ) Có điều Kiri như vậy chỉ vì hoàn cảnh của cậu thui...
     

Chia sẻ trang này