RTK 12 english patch beta

Thảo luận trong 'RTK và others' bắt đầu bởi 1251992, 29/4/12.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. hoangtung_0906

    hoangtung_0906 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    23/5/08
    Bài viết:
    23
    Bác ơi cái phần chọn nhà nào để xây phải ghi là Market chứ sao lại là Shop ạ :-ss
     
  2. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    shop ghi cho ngắn,shop cũng đồng nghĩa với market đấy
     
  3. _TVL_

    _TVL_ Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/4/08
    Bài viết:
    5,983
    Sao đồng nghĩa được, thế chả khác gì bảo thay nhà farm thành store/shop vì dù gì 2 cái kia cũng bán food
    Nếu ko đủ chỗ thì viết tắt tạm thành MKT đi, nước ngoài cũng hay dùng từ này viết tắt cho Market/Marketing nên chắc cũng hiểu thôi
     
  4. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    synonym từ điển nó ghi đồng nghĩa là shop =)) để update mới chỉnh lại
     
  5. nobita91

    nobita91 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/12/10
    Bài viết:
    79
    1251992 phần skill hôm qua tớ đưa cậu xem chưa có hoàn thành đâu vẫn còn vài skill bị lỗi nhảy chữ nếu cậu chưa fix thì bản này tớ đã chỉnh lại tất cả cậu cứ lấy add vào file của cậu.:1cool_byebye:
    http://www.mediafire.com/file/9g4mc658ftytkk4/Scenario0v2.rar [ver2]
     
  6. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    bạn nobita rỗi thì chỉnh luôn tên item trong file rồi up lên đây cho tớ ,đang bận thi với đi sâu vào code hội thoại nên ko có thoài gian edit mấy cái lặt vặt nữa.Và edit cái phần tên vương triều luôn nhé nếu rỗi copy chữ nhật rồi đánh vào translate.google nếu dịch ko hiểu thì đánh vô wiki ko hiểu nữa thì vdict.com ô search để chiniese-english hoặc http://tratu.vietgle.vn/hoc-tieng-trung/tu-dien/lac-viet/T-V/尉.html . Code hội thoại mất thời gian lắm cứ phải sửa 1 cái rồi lại phải vào game.Có hơn 10 nghìn code nên tốn time lắm =)).Bác giúp mấy cái lặt vặt đi
     
  7. thienthuan30

    thienthuan30 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    20/12/07
    Bài viết:
    48
    Cho mình hỏi add Scenario0.dat vào rồi, nhưng chỉ khi chọn chơi lại từ đầu thì mới có English của các Skill/Tech/Info tướng...... Mình đang chơi dở save rất vất vả add rồi không thấy thay đổi, mấy bạn có cách nào hiện English trong file Scenario0.dat trên Save đang chơi không. Thanks các bạn
     
  8. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    save là save của file cũ ko thể chuyển được nếu có file scenario mới.
     
  9. nobita91

    nobita91 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/12/10
    Bài viết:
    79
    Bảng item hình như trước bên indoweb có dịch rồi mà sao bạn không lấy cái đó luôn :1cool_byebye:
     
  10. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    idoweb lấy nguồn item từ anh forum thái chứ ko phải bên đó dịch
     
  11. kamote2190

    kamote2190 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    26/3/12
    Bài viết:
    29
    Any new updates? : 4cool_baffle:
     
  12. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
  13. nobita91

    nobita91 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/12/10
    Bài viết:
    79
    Thì đã sao tớ thấy 15 item đầu cậu dịch cũng giống bên đấy dịch mà .:6cool_boss:Ngồi dịch từng cái chi rồi kết quả lại ra giống y như họ .Vậy cứ lấy của họ chẳng phải sẽ đỡ tốn time hơn sao:1cool_byebye:
     
  14. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    thật ko thế ngựa xich thố ko dịch red hare thì dịch là gì ?.Đây đang nói bên forum thái dịch ra trước rồi indo copy qua đỡ tốn time nếu bạn ko hiểu ý thì thôi.Các items nó cũng là của bản trước tập hợp lại
     
  15. nobita91

    nobita91 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/12/10
    Bài viết:
    79
    Thì ý tớ là sao ta ko chép lại luôn cho đỡ tốn time dù gì họ dịch cũng đúng mà.:6cool_boss:Với lại mấy cái item này vài cái quen thuộc trong bản 11 thì tớ biết chứ mấy cái còn lại thì chịu vì dù có tra google wiki hay gì đi nữa nó cũng ra rất lung tung.:6cool_surrender:
     
  16. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    wiki tớ đang bảo là mấy cái vương triều =))
     
  17. nobita91

    nobita91 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    9/12/10
    Bài viết:
    79
  18. 1251992

    1251992 The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/9/07
    Bài viết:
    2,075
    Nơi ở:
    Mjölby, Sweden
    bạn cứ dịch đi cái desp thì để yên nhé để mang sang scholar bảo nó dịch hộ chứ GG ko thể đọc nổi.Có nhiều nhà phải cắt bớt xén đi nó cứ kiểu gì chắc phải giải thích bên cạnh =))
     
  19. kamote2190

    kamote2190 Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    26/3/12
    Bài viết:
    29
  20. longku03

    longku03 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    6/11/05
    Bài viết:
    113
    cho thắc mắc chút, trong phần nâng cấp kĩ thuật, chỗ Income và Rep hình như sai thứ tự, phải là Income -> Rep, rồi Rep -> Income. Vì khi nâng cấp chỗ Income, food tăng lên chứ đầu phải tiền
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này