Để chữ gamevn để tránh tình trạng ăn cắp bản quyền hả bác . Cám ơn bác đã ủng hộ, chả qua là dạo này học hành chán quá nên lôi ra dịch cho vui ấy mà
Uhm, dù sao thì bản Việt hóa của là công sức của các bạn mà :) để người lạ nhận vạ là của họ thì tức lắm
Em đang định số 2 của e-Mag viết preview cảm nhận về H6 và H3 việt hoá mà chưa biết viết thế nào cả, anh Hardy cho em lập topic cảm nhận về H6 và H3 việt hoá đc ko ạ :)
Ac, thì cứ lập đi có sao đâu anh chỉ chủ trương ko lập "topic 1 câu hỏi" và "topic trùng lấp nhau thui mà"
Mời bạn :) http://forums.gamevn.com/showthread.php?922364-Heroes-of-Might-and-Magic-III-Gamevn-ban-tieng-Viet- Nó ở ngay bên dưới mà ko thấy hở bạn
Có cảm giác để 1 lúc lâu ko ai làm thì nó trở thành hồ spam Về quê lên Last dịch cho xong 1 phần dc Hell giao rùi up lên cho mọi người chỉnh sửa câu cú nữa nhé
bác ơi e xin lỗi nếu e hơi rắc rối.nhưng quả thật e tìm mãi mà ko thấy các nút Skip Ad đâu cả? bác có thể cho e xin lại link down mediafire ko ạ.thanks bác ---------- Post added at 22:32 ---------- Previous post was at 22:27 ---------- bác ơi e xin lỗi nếu e hơi rắc rối.nhưng quả thật e tìm mãi mà ko thấy các nút Skip Ad đâu cả? bác có thể cho e xin lại link down mediafire ko ạ.thanks bác
Bản dịch mới đây "Straker chose the dark path of Necromancy, but it was soon discovered that his fighting skills by far outclassed his magical abilities. He serves now in the undead armies of Deyja, hoping to one day join the ranks of true Necromancers." Straker đã chọn con đường tăm tối của nghệ thuật gọi hồn, nhưng sớm phát hiện ra rằng những kỹ năng chiến đấu của hắn đã vượt xa so với khả năng ma thuật của mình. Hắn bây giờ phục vụ cho những đội quân Undead của Deya, hy vọng một ngày nào dó sẽ vào hàng ngũ của những Necromancer chân chính. "Nearly four centuries ago Vokial ruled his own kingdom, but as time passed he grew increasingly bored with day-to-day responsibilities. He eventually gave up everything to return to the life of adventuring he much preferred. He is an elder even among other vampires." Gần bốn thế kỷ trước Vokial đã cai trị vương quốc của chính mình, nhưng ngày qua ngày, hắn càng trở nên chán với những trách nhiệm của mình. Hắn đã từ bỏ tất cả để trở lại cuộc sống phiêu lưu hằng yêu thích. Hắn là một vị tiền bối đối với cả những vampire khác "Moandor's charismatic style somehow stayed with him after he was transformed into a lich. Strangely enough, this provides him with the ability to lead and recruit new liches more effectively than any other hero." Phong cách lôi cuốn của Moandor bằng cách nào đó vẫn giữ được sau khi hấn bị biến đổi thành lich. Đủ lạ lùng, điều này giúp hắn với khả năng lãnh đạo và tuyển mộ các lich khác hiệu quả hơn bất kỳ anh hùng nào. "Charna was seduced by the temptation of the powers of darkness. Though her magical abilities will never allow her to be a true Necromancer, she is a more than effective warrior." Charna đã bị mê hoặc bằng sự cám dỗ của những quyền năng của bóng tối. Mắc dù khả năng ma thuật của cô sẽ không bao giờ cho phép cô trở thành một necromancer chân chính, cô lại là một chiến binh rất hiệu quả. "Tamika's superior combat skills have put her in a position of power within the military forces of Deyja. Besides merely leading troops, she is also responsible for training Black Knights and Dread Knights." Kỹ thuật chiến đấu siêu hạng của Tamika đã cho cô vào một vị trí của quyền lực trong các lực lượng quân đôi ở Deyja. Ngoài trực tiếp lãnh đạo quân lính, cô cũng có trách nhiệm trong việc huấn luyện các Black Knight và Dread Knight.” "Isra may not be the greatest spellcaster in Deyja, but the armies she leads always seem to have a disproportionate number of skeletons compared to others." Isra có thể không là người dùng phép vĩ đại nhất Deyja, nhưng những đội quân cô lãnh đạo luôn luôn có vẻ có một lượng skeleton không cân xứng so với những người khác "Clavius's family was always prominent at the court of Deyja, holding a great deal of land and political power. Being the eldest son, Clavius was sent to serve in the military, just as each of the eldest sons in his family had done for generations. He serves willingly and well." Dòng tộc của Clavius đã luôn nổi bật trong triều đình Deyja, nắm giữa nhiều đất đai và quyền lực chính trị. Là trưởng nam, Clavius đã được gửi tới phục vụ trong quân đội như bao trưởng nam trong dòng họ hắn đã làm qua nhiều thế hệ. Hắn phục vụ rất tốt và tận tâm "Over the years, Galthran has developed new methods of creating and commanding skeletons which provides him with a distinct advantage in combat." Qua nhiều năm, Galthran đã phát triển được nhiều phương pháp mới của việc tạo ra và điều khiển những bô xương khô, thứ mà giúp hắn có một lợi thế riêng biệt trong chiến đấu "Septienna suffers from what many call 'wasted magic,' as she seems to draw more life energy from her victims than she transfers into her minions. Some claim that she keeps the residual energy for herself, which may explain why she does not appear to age." Những đau đớn của Septienna từ những gì mà nhiều người gọi là”ma thuật vứt đi”, nhìn như là mụ rút thêm nhiều năng lượng sống từ nạn nhân của mụ hơn là chuyển hóa chung đến những tên thuộc hạ. Vài người chắc chắn rằng mụ giữ năng lượng dư lại cho riêng mình, đó là lời giải thích sao mà mụ nhìn không già đi "Aislinn has always preferred the feel of the earth over the sky, and many believe she can draw life from the ground merely by being in contact with it. “ Aislinn đã luôn luôn thích cảm nhận về đất hơn là về bầu trời, và nhiều người tin rằng mỵ có thể rút sự sống từ mặt đất ngay tức thì bằng cách tạo liên hệ với nó. "Sandro first studied Necromancy under the tutelage of the wizard, and later the lich, Ethric. Sandro has seen nearly all of Enroth and Erathia, and now serves Finneas Vilmar, leader of the Necromancers of Deyja." Sandro học thuật gọi hồn lần đầu dưới sự dạy dỗ của vị pháp sư mà giờ là Lich Ethric. Sandro đã được nhìn thấy gần như mọi nơi ở Enroth và Erathia, và lúc này phục vụ cho Finneas Vilmae, lãnh đạo của các Necromancer của Deyja "When Nimbus was a child he had a small dog that eventually died of old age. Nimbus discovered that by sacrificing a small bird or other creature, he could resurrect his pet, a feat which he repeated each time the dog died. Little did he realize that he was already exploring the beginnings of Necromancy." Khi Nimbus còn là một đứa trẻ, cậu có một con chó nhỏ mà cuối cùng chết vì tuổi già. Nimbus khám phá ra rằng bằng cách hiến sinh một con chim nhỏ hoặc những sinh vật khác, cậu có thể làm hồi sinh vật nuôi của mình, một chiến công mà cậu đã lập lại mỗi khi con chó chết. Sau ít lần làm thì cậu đã nhận ra rằng cậu đã nghiên cứu ra những bước khởi đầu của thuật gọi hồn rồi ! "No one is really sure how long Thant has been alive. Some say he fought for Erathia during the Timber Wars, but fell prey to a Vampire during an all-night march through Phynaxia." Không ai thật sự chắc chắn rằng Thant đã sống bao lâu rồi. Một vài người nói hắn đã chiến đấu cho Erathia suốt trận Timber Wars, nhưng lại sa vào thành con mồi cho một Vampire trong một đêm hành quân xuyên qua Phynaxia Xsi was one of but a handful of females deemed worthy to make the transformation into full lich. Xsi was selected because she possessed a unique ability to resist physical damage - a trick that has saved her more than once. Xsi từng là một trong số ít những phụ nữ được cho rằng có đủ giá trị để biến đổi hoàn toàn thành một Lich. Xsi được chọn bởi vì mụ sở hữu một khả năng đặc biệt là kháng lại sát thương vật lý- một chiêu mà đã cứu mụ không ít lần. "At a young age, Vidomina showed promise as a great Alchemist, but was driven from Bracada when it was discovered that she had been using her skills not to animate inanimate matter, but to attempt to bring life to previously living creatures." Vào thời trẻ, Vidomia cho thấy sự hứa hẹn sẽ là một nhà giả kim đại tài, nhưng bị trục xuất ra khỏi Bracada khi bị khám phá ra rằng mụ đã sử dụng kỹ năng của mình không chỉ để điều khiển những chất liệu vô tri mà còn toan đem lại sự sống cho nhưng sinh vật đã chết. "Nagash was a powerful wizard before sacrificing himself to an 'eternal life' as a lich. He owns much land, though most of it now lies within the desolate borders of Deyja." Nagash đã từng là một pháp sư quyền năng trước khi tự hiến sinh bản thân cho một cuộc sống vĩnh hằng như một lich. Hắn sở hữu rất nhiều đất đai nhưng giờ đa số chúng nằm trong biên giới hoang vắng tiêu điều của Deyja "When Lorelei was a child she wandered away from her home, disappearing into a network of caves. She was found and raised by a harpy hag, and eventually volunteered to serve the Dungeon Overlords shortly before the invasion of Erathia. She has no memories of her real parents." Khi Lorelei còn là một đứa trẻ, cô đã lang thang xa khỏi gia đình, biến mất trong một hệ thống hang động. Cô được tìm thấy và nuôi dương bởi một harpy hag, và cuối cùng tình nguyện phục vụ cho những Dungeon Overlords ngay trước cuộc xâm lăng Erathia. Cô không có ký ức nào về ba mẹ thật của mình. "Arlach is one of the few troglodytes who are actually trusted to lead the armies of Nighon. Arlach shows remarkable skill with the ballista, and is often called upon to wreak havoc upon enemy fortifications." Arlach là một trong số ít những troglodytes mà hiện tại nhận được sự tin tưỡng để lãnh đạo quân đội của Nighon. Arlach thể hiện kỹ năng xuất sắc của mình với nỏ công thành, và thường được gọi để trút sự tàn phá lên các công sự của kẻ thù. "Dace was born into a warrior clan, learning to fight from masters who seemed older than time. He provides Nighon with exceptional leadership, especially when commanding other minotaurs." Dace được sinh ra trong một bộ tộc chiến binh, học hỏi khả năng chiến đấu từ những bậc thầy được cho là già hơn cả thời gian, Anh cung cấp cho Nighon với khả năng lãnh đạo khác thường, đặc biệt là khi chỉ huy những minotaur khác "Ajit studied carefully the works of Agar, the foolish wizard/scientist of Enroth who accidentally created the beholders and evil eyes which he now commands, training a 'better breed' to be used in combat." Ajit nghiên cứu cẩn thận những sản phẫm của Agar, vị pháp sư/nhà khoa học ngu ngôc của Enroth, người ngẫu nhiên tạo ra lũ beholders và evil eyes mà anh đang chỉ huy lúc này, huấn luyện một giống tốt hơn để dung trogn chiến đấu "While Damacon has always been a bit of a pushover, even among other troglodytes, he can sniff out gold almost without trying. He will donate gold to any cause willing to allow him to lead." Trong khi Damacon luôn luôn là một người dễ bị dụ dỗ, kể cả giữa những troglodytes khác, anh ta có thể ngưởi được vàng mà không cần thử. ANh ta sẽ nạp vàng cho bất cứ ai đồng ý để anh ta lãnh đạo. "Gunnar served first as a scout for the Dungeon Overlords, then as a guide and bodyguard to various high-ranking officials, before finally being granted command of a garrison force on the rugged Nighon borders. What he lacks in brains he makes up for in instinct." Gunnar ban đầu phục vụ như là một trinh sát cho những Dungeon Overlord, sau đó là người dẫn đường và vệ sĩ cho nhiều lãnh đạo cao cấp, trước khi được ban tặng chúc chỉ huy của một lực lượng biên phòng trên những biên cương ghồ ghề của Nighon. Những gì anh thiếu trong đầu thì anh để cho bản năng xử lý. "Synca was originally an aboveworlder, and though she loyally serves the Dungeon Overlords she really prefers the great outdoors to the dank, cramped spaces of the caverns of Nighon." Synca đã có nguồn gốc là một người từ thế giới bên trên, và mặc dầu cô phục vụ trung thành cho những Dungeon Overlord, cô thật sự thích khung trời vĩ đại bên ngoài hơn bầu không khí ẩm ướt, không gian tù túng của những hang động Nighon "Though eyeless, Shakti has amazing vision when it comes to battlefield tactics. His Troglodyte hordes are feared the world over, especially in the dark tunnels of Nighon." Mặc dù không có mắt, Shakti đã có một tầm nhìn tuyệt vời khi đến với những chiến thuất chiến trường. Lực lượng Troglodyte của anh ấy được sợ trên toàn thế giới, đặc biệt là trong những đường hầm tăm tối của Nighon "Alamar served Archibald Ironfist during the succession wars, and was barely able to escape Enroth following Archibald's defeat. He has since taken up residence in Nighon where he secretly serves the Dungeon Overlords." Alamar phục vụ Archbald Ironfist suốt Chiến tranh Thành Công, và rõ ràng có thể chạy trốn khỏi Enroth theo sau thật bại của Alchibald. Hắn đã về trú ở Nighon từ lâu nơi mà hắn bí mật phục vụ những Dungeon Overlords. "It is strange to see a troglodyte Overlord, and stranger still to see a troglodyte Warlock, yet Jaeger has proven to be a skilled magician. He claims that daily meditation is the secret to his success." Thật là một điều lạ nhìn một Troglodyte Overlord, và lạ hơn khi nhìn thấy một Warlock troglodyte, lúc này Jeager đã chứng rỏ mình là một pháp thuật gia bậc thầy. Anh ấy chắc chắn rằng thiền định hằng ngày là bí mật cho thành công của mình. "One would expect a minotaur to be a fierce warrior, but Malekith wields magic with a fury that rivals the strength of the land's best mages." Mọi người có thể cho rằng một minotaur là một chiến binh hung bạo, nhưng Makekith mang ma thuật với một sự thịnh nộ có thể đối ngang với pháp sư tốt nhất trên mặt đất "Some say that Jeddite has seen the face of Zenofex, but many contend that since Jeddite is still alive, the rumor of a meeting could not possibly be true. Jeddite has never confirmed nor denied the rumor." Một vài người nói rằng Jeddite đã nhìn thấy khuôn mặt của Zenofex, nhưng nhiều tranh luận cho rằng Jeddite vẫn còn vẫn sống., tin đồn của cuộc gặp gỡ có thể không thật. Jeddite đã không bao giờ thừa nah65n hay chối bỏ tin đồn. "Much of Geon's magical skills come from his ability to see into the minds of other spellcasters, reading their thoughts as they invoke their powers, and in many cases learning to cast the spell himself." Rất nhiều kỹ năng ma thuật của Geon đến từ khả năng có thể nhìn vào tâm trí của những người dụng phép khác của anh ấy, đọc suy nghĩ cũng như sự phát triển quyền năng của mình, và trong nhiều trường hợp có thể học thi triển phép thuật bởi chính mình "Deemer nearly had to be killed as a young adult, as his magical abilities were so out of control that he was a threat to himself and those around him. He has since learned to control his powers, and is more than a formidable foe in combat." Deemer gần như đã bị giết vào thời trẻ, bởi sức mạnh ma thuật của anh ấy đã vượt khỏi tầm kiểm soát trở thành một hiểm hạo cho chính bản thân và những ai xung quanh. Kể từ lúc anh ấy học được cách điều khiển năng lực của mình, và nó còn hơn là một kẻ thù ghê gớm trog chiến đấu. "Sephinroth claims to be the illegitimate child of King Gryphonheart. His refusal to acknowledge her has served to fuel her hatred against the Throne of Erathia, which she one day hopes to claim for herself. Having joined the ranks of the Warlocks, she is the only known female ever to bear that title." Sephiroth tự nhận là đứa con rơi của vua Gryphonheart. Sự từ chối công nhận cô của đức vua đã châm ngòi cho sự thù hận của cô chống lại ngai vàng của Erathia, thứ một ngày mà cô hy vọng sẽ chiếm cho riêng mình. Đã gia nhập vào hàng ngũ các Warlock, cô là người nữ đầu tiên mang trên mình danh hiệu này "Darkstorn challenged his way through the ranks of warriors of Nighon, secretly using magic to ensure he won each battle. Once in a position of power, he finally revealed his true powers. None have challenged him since." Drakstorn đã thử thách con đường của mình thông qua nhiều tầng lớp chiến binh tại Nighon, bí mất sử dụng ma thuật để chắc chắn thắng lợi của mình trong mỗi trận đấu. Một khi đã ở một vị trí quyền lực, hắn cuối cùng tiết lộ quyền năng thực của mình. Không ai thách thức hắn nữa kể từ đấy