Phim này coi 3D thì được, còn lại thì.......... Mà bà chị cũng gà, lúc đặt vé mình nói book vé 3D đi, không chê nói 3D không đọc được phụ đề, book digital vào coi phim thấy dựng kỹ xão toàn ưu tiên cho 3D, còn phụ đề thì...chưa đến 100 câu (quá lắm 200). Coi đến khúc Alice lấy con bọ từ Jill xong là bả hối về...rủ lần sau coi Taken 2 Phim lỗi 1 đống, chưa nói đoạn ở Tokyo đánh với đám zom bị cắt tàn tệ. Mà phần sau thì chắc lấy tên là Alice in zombie land cho hợp
mấy hôm nay thắc mắc mà giờ mới nhớ ra, tại sao con bé con của Alice (clone) khi nói chuyện cứ phải ra dấu bằng tay thế, nó có bị câm hay bất đồng ngôn ngữ đâu nhân vật trong film toàn nói tiếng Anh mà
em nó bị khiếm thính mà, lúc đầu em nó chỉ ra dấu bằng tay, sau nghe lời "bố" Carlos dặn là vừa ra dấu tay vừa nói
vl thật coi tới khúc leon choáng nặng , nhìn như thằng ăn mày í , tóc tai rũ rượi cái mặt thì...... mất hình tượng khủng khiếp , còn thằng wasker khỏi nói luôn từ phần trước đến phần này nhìn như thằng bại não chỉ có cười đều ....bó tay
...ngoài khúc mô phỏng giả lập alice gải với đứa con coi còn có chút hồi hộp thì còn lại chán đừng hỏi...Leon đụt chưa từng thấy V_V...cảnh cuối thì như Công Thành Chiến ...được mỗi em LBB đóng Ada còn miển cưỡng nhìn được ...
Thằng leon khúc cuối bày đặt sờ đùi em ada nữa chứ , làm tiêu hình tượng leon ngây thơ trong game của người ta