[Dự án] Việt hóa Warcraft 3

Thảo luận trong 'World Editor' bắt đầu bởi SITUVN, 6/7/13.

  1. SITUVN

    SITUVN T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/11/09
    Bài viết:
    575
    Bạn đùa à?
    Nếu ý bạn nói VH để viết trigger bằng TV thì cái đó không cần. bản thân nó đã có. Chỉ là thằng WE không hỗ trợ Unicode thôi.
    Nếu bạn tự viết trigger mà không dùng đến WE thì thoải mái mà tông TV vào.

    Ngài Ice Frog tự viết triggger cho DotA đấy, theo mình đoán thì thứ duy nhất IceFrog dùng đến WE là cái địa hình của bản đồ, còn lại ngài tự viết hết, không cần đến WE nữa.
    Những người đóng góp bản dịch cho DotA chỉ cần tải bản đồ về, giải nén và dịch các từ trong các tập tin mà ngài viết + thay phông chữ rồi nén lại.

    Lúc trước định dịch cho DotA luôn, nhưng mở ra xem thấy quá nhiều, nên VH WC3 trước cái.

    Chính vì thế mà DotA không bao giờ mở bằng WE được nữa.
     
  2. dh-g

    dh-g Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    29/8/09
    Bài viết:
    2,654
    Nơi ở:
    Q1 TP.HCM
    sự thật. hồi xưa cũng có ấn tượng về map của dota. nên có vài lần từng "mổ xẻ" kham khảo. và kết luận rằng. map dota là xài native code đến 99%. hơn là các gọi là "system function v.v..."
    còn về IceFrog đúng là 1 người. nhưng map là nhiều người (có thể là nhóm) làm nên. họ là những user trong forum cung cấp các ideas thậm chí là code để IceFrog Lọc ra và kham khảo đề xuất ý tưởng làm nên map dota.

    Những người đóng góp bản dịch cho DotA chỉ cần tải bản đồ về, giải nén và dịch các từ trong các tập tin mà ngài viết + thay phông chữ rồi nén lại.
    còn phần này tại map protect kiểu SLK. nên bạn thấy thế thôi. :|


    P/S: nói 1 cách đơn giản. dota cũng đang theo "quy tắc" do blizzard đặt ra. trừ khi map dota không chạy bằng war3 thì cách lập trình là khác thôi :|
     
  3. S.Dentatus

    S.Dentatus Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    15/9/11
    Bài viết:
    1,116
    Nơi ở:
    Whiterun
    nghe chữ " ngài " thấy ghê quá ...........
    tôn người ta làm thần thánh luôn rồi thì bao giờ mới khá nổi ? O_O
     
  4. SITUVN

    SITUVN T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/11/09
    Bài viết:
    575
    Mình là thế, chứ có tôn thờ hay gì đâu, tên nào mà hay thì mình gọi hay hay tí :)). Mình không thích kiểu cứ thấy hay là tôn là thờ, xem là thần thánh. Mụ mị đi!
     
  5. Bottom

    Bottom Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    21/8/13
    Bài viết:
    195
    Nơi ở:
    Mar Heaven
    Ừ thì mình đùa thôi híhí mà cho mình hỏi là dota lod với dota imba là cùng một tác giả Ice Frog ?
    Nếu dota k mở đc bằng WE thì sao tui vẫn thấy map dota unprotect, nó deprotect thế lào mà mở dota bằng WE đc hay thế
    p/s: tại sao tiếng anh là tiếng quốc tế mà k phải tiếng việt oa..oa......;-(
     
  6. dh-g

    dh-g Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    29/8/09
    Bài viết:
    2,654
    Nơi ở:
    Q1 TP.HCM
    tại vì cái "xung hô" bạn nó nghe hơi thái hóa thôi :4cool_baffle:

    cái map dota cũng làm từ cái gọi là jassnewgen. vì trong lúc mổ nó. xem code trong map là biết có xài JNG:|.
    còn dota LoD và dota Imba. là tác giả khác. nhưng base từ map dota ra. nên lấy tên IceFrog (kiểu như credit quyền sở hữu vậy)
     
  7. quanghuyit

    quanghuyit Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    3/1/14
    Bài viết:
    5
    làm thì làm nhanh lên để tui còn chơi chứ :3cool_angry:
     
  8. andy_bi

    andy_bi Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/5/12
    Bài viết:
    106
    Mình chỉ chú ý nhiều tới cái vụ bạn nói trong quá trình Việt hoá thì chữ bị mất chân (dấu càng nhiều càng to thì chữ lại càng bị mất nét nhiều). Ồ! Vậy theo mình thấy bạn nên "nới" rộng những kích thước của 1 kí tự ra (làm nó to hơn chút) để khi bỏ dấu vào thì dấu nó to hơn chút mà cũng ko làm chữ bị nhỏ đi mấy, vẫn có thể đọc vừa mắt cả chữ lẫn dấu. Chứ mình thấy nhiều chỗ thì đẹp rồi (những chữ mà dấu và chữ to gần như nhau), còn những chỗ (đặc biệt là chỗ "press and key to continue") thì chữ thì lại quá to mà dấu (như dấu huyền, sắc...) thì lại con con chút chút, nhìn ko đẹp lắm. Nói chung bạn nên chỉnh lại kích thước giữa 1 kí tự với 1 dấu khi gắn với nhau nó có 1 tỉ lệ nhất định thì sẽ đẹp hơn mà còn dễ nhìn hơn nữa :D
     
    Chỉnh sửa cuối: 11/2/14
  9. SITUVN

    SITUVN T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/11/09
    Bài viết:
    575
    Mình cũng có ý định như thế và đã thử nới rộng nó, nhưng nó phát sinh vấn đề mới, các bản đồ có phông chữ chuẩn sẽ có phông chữ to hơn, làm chiếm không gian nhiều hơn.
    Vả lại mình đã chỉnh sửa cả phông chữ và các thông số về phông chữ trong Warcraft 3 nhưng chẳng cải thiện được mấy.
    Vấn đề ở đây là Warcraft đọc phông chữ không giống với cách mà HĐH đọc (hơi trừu tượng).
     
  10. andy_bi

    andy_bi Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/5/12
    Bài viết:
    106
    Nhưng mà war3 Việt hóa là 1 cái game war3 mới = tiếng Việt luôn hay cũng là war3 cơ bản của Blizzard mà có tiếng Việt trong đó? Ý mình chủ yếu muốn biết là lỡ như khi vào garena để chơi war3 đi, thì 1 ng dùng war3 chính gốc của Blizzard và 1 ng thì dùng war3 đc Việt hóa do bạn làm, thì khi start game, vào rồi thì 2 ng đó có thấy nhau ko (mặc dù ko cùng 1 loại war mà vẫn thấy nhau nhưng war của ng này thì hiện tiếng Anh còn war của ng kia thì hiện tiếng Việt) hay là mỗi ng mỗi thấy riêng?
     
  11. SITUVN

    SITUVN T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/11/09
    Bài viết:
    575
    Bản ĐÃ VH và bản CHƯA VH vẫn có thể chơi cùng nhau được. Vì cũng đã chơi với mấy đứa bạn rồi, chẳng sao cả.
    Người dùng bản nào thì thấy ngôn ngữ đó thôi.
     
  12. andy_bi

    andy_bi Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/5/12
    Bài viết:
    106
    ^
    Hay vậy à?! Vậy thì chỉnh sửa, xem lại coi có lỗi gì ko rồi up lên mạng đi :D
     

Chia sẻ trang này