"There is only the Emperor, and he is our Shield and Protector" - Book of the Astronomican _Chỉ có duy nhất Hoàng đế, và người là lá chắn và kẻ bảo hộ của tất cả chúng ta. "For the Emperor and Sanguinius! Death! DEATH!"- Chiến ca của Blood Angels _ Vì Hoàng đế và Sanguinius! Chết đi! CHẾT! "What I can not crush with words, I will crush with the tanks of the Imperial Guard!"- Lord Solar Macharius _ Những gì ta không thể đập tan bằng lời nói, ta sẽ nghiền nát bằng những cỗ xe tăng của Imperial Guard! "Fear me but follow!" - Commissar _ Sợ ta thì hãy theo ta! "Men of Tanith! Do you want to live forever?"- Commissar Ibram Gaunt _ Những chàng trai Tanith! Các anh có muốn sống mãi mãi? "Some may question your rights to destroys 10 billions people. Those who understands realise that you have no rights to let them live" - Exterminatus Extremis _ Vài người sẽ chất vấn quyền của bạn về sự hủy diệt 10 tỷ con người. Những người am hiểu thì nhận ra bạn không hề có quyền cho phép họ sống.
"I am the Arch-fiend, the Despoiler of Worlds, and by my hands shall the false Emperor fall." "Ta là Arch-fiend, kẻ cướp lấy các thế giới, và bởi tay ta ngụy Đế sẽ sa ngã." Abaddon the Despoiler "If the path to salvation leads throught he halls of purgatory, then so be it." "Nếu con đường dẫn đến sự cứu rỗi dẫn xuyên qua luyện ngục, vậy thì cứ thế đi." Ahriman of the Thousand Sons "It is said the Lord of Ruin appears wherever the battle is thickest, kills anyone in his path then simply disappears. He serves his damned Lord of Decay and because of that has some strange plague abilities. Pray to the God-emperor he is not one of these heretics we fight against today..." "Nghe đâu chúa tể của sự đổ nát hay xuất hiện giữa những cuộc chiến cam go nhất, giết hết bất cứ ái cản đường hắn rồi đơn giản biến mất. Hắn phục vụ vị chúa tể của suy đồi và vì thế mà hắn có vài khả năng ma quái với năng lực dịch bệnh. Hãy cầu Đức Thánh Đế rằng hắn không phải một trong những kẻ dị giáo mà chúng ta phải đối đầu hôm nay..." — Cuộc đối thoại của một Guardsman với người đồng chí giữa cuộc chiến trên Baraspine "Do you know the only difference between a Chaos Lord and an Ork Warboss boy? The Greenskin is more intelligent, they've never betrayed the Imperium. Both make a lot of pointless noise and neither know when they're beaten." "Ngươi có biết sự khác biệt duy nhất giữa một Chaos Lord và một Ork Warboss là gì không ? Lũ da xanh thông minh hơn, chúng không bao giờ phản bội Đế Chế. Cả hai đều tạo ra những tiếng ồn vô nghĩa và cũng không biết khi bản thân bị đánh bại." — Castellan Kladius của the Blood Templars nói với Neophyte
"The meaning of victory is not to merely defeat your enemy but to destroy him, to completely eradicate him from living memory, to leave no remnant of his endeavours, to crush his achievement and remove all record of his very existence. From that defeat there is no recovery. That is the meaning of victory." — Lord Commander Solar Macharius "Ý nghĩa của chiến thắng không phải là chỉ đơn thuần đánh bại kẻ thù của ngươi mà là hủy hoại hắn, loại bỏ hoàn toàn hắn khỏi trí nhớ của những kẻ còn sống, không để cho những nỗ lực của hắn còn tồn tại, đè bẹp thành quả của hắn và loại bỏ tất cả các ghi chép về sự tồn tại của hắn. Từ thất bại đó, không gì có thể phục hồi hắn. Đó là ý nghĩa của chiến thắng. " — Lord Commander Solar Macharius
While the enemies of the Emperor still draw breath, there can be no peace. - Captain Gabriel Angelos, Blood Ravens Sẽ không có hòa bình, chừng nào kẻ thù của hoàng đế vĩ đại còn thở - Đại úy Gabriel Angelos, Blood Ravens
"He who stands with me shall be my brother." - Gabriel Angelos Người sát cánh cùng tôi sẽ là anh em của tôi - Gabriel Angelos
1. Discipline leads to Victory 2. It is Victory in War that brings Immortality 3. Immortality is the Gift of Chaos 4. In exchange, Chaos demands Blood 5. Thus, Blood must be ever spilt 6. Therefore, Eternal Life demands Eternal War 7. Eternal War demands Eternal Discipline 8. Chaos will always have Blood: Yours or Theirs - Eight Principles of War - Breviary of the Alpha Legion 1. Kỷ luật dẫn đến chiến thắng 2. Chiến thắng trong chiến tranh đem đến sự bất tử 3. Sự bất tử là món quà của Chaos 4. Đổi lại, Chaos yêu cầu MÁU 5. Như vậy, máu phải luôn tuôn chảy 6. Vì thế, cuộc sống bất diệt yêu cầu chiến tranh mãi mãi 7. Chiến tranh mãi mãi đòi hỏi kỷ luật vĩnh viễn 8. Chaos sẽ luôn có máu: Của ngươi hay của chúng - Tám nguyên tắc chiến tranh - Kinh cầu nguyện của Alpha Legion
"There is nothing in the arcane and blasphemous arsenal of the forces of Chaos that can compare to faith. With the power of faith, our weapons become shining instruments of deliverance that can cleave the mightiest daemon in twain. With the power of faith, our minds appear as slivers of pure agony to the daemon, driving into the wretched forms of those who would dare stand before us. With the power of faith, our words become commands that cause the daemon to cower and cringe in terror. I could meet my enemies unarmed without a shred of fear in my chest, for I know that the Emperor watches over me and guides my hand. So let them come. We shall show them what the power of faith can do." — Brother-Captain Arvann Stern "Không có gì trong kho vũ khí bí ẩn và báng bổ của các lực lượng của Chaos có thể so sánh với đức tin. Với sức mạnh của đức tin, vũ khí của chúng ta sẽ trở thành những công cụ chói sáng của sự giải thoát có thể chẻ đôi những daemon mạnh nhất thành hai. Với sức mạnh của đức tin, tâm trí của chúng ta xuất hiện như là mảnh vụn tinh khiết nhất gây đau đớn cho các daemon, tiến vào các hình dạng khốn khổ của những người dám cản đường chúng ta. Với sức mạnh của đức tin, lời nói của chúng ta trở thành những mệnh lệnh khiến cho daemon phải thu mình lại và nép mình trong sự sợ hãi. Tôi có thể đối đầu với những kẻ thù của tôi mà không cần có vũ khí mà không hề có một chút sợ hãi, vì tôi biết rằng Emperor đang theo dõi tôi và hướng dẫn cho bàn tay của tôi. Vì vậy, cứ để cho chúng đến, chúng ta sẽ cho chúng thấy sức mạnh của đức tin có thể làm được gì. " - Brother-Captain Stern Arvann 'Knowledge is power, daemon! I know you now! I know your name and your form! You may have escaped the confines of Tartarus, but you will never escape me. With your freedom, you have guaranteed your annihilation.' -Gabriel Angelos "Kiến thức là sức mạnh, daemon! Ta đã biết về ngươi! Ta biết tên và hình dáng của ngươi! Ngươi có thể đã thoát khỏi giới hạn của Tartarus, nhưng ngươi sẽ không bao giờ thoát khỏi ta. Với sự tự do của ngươi, ngươi cũng đã đảm bảo được sự hủy diệt của ngươi." -Gabriel Angelos "Long ago, the Emperor foresaw humanity need for warriors unlike any others. Warriors who could face the unbearable horror lurking among the stars. Who, one day of certain defeat, would be victorious. You and your Space Marines are those warriors, Commander. Thanks to you, human life still thrives in Aurelia. The Blood Rave still have their recruiting world and the Imperium still thrives in the Aurelia sector. Your deeds will never be forgotten." - Gabriel Angelos - Dawn of war II ending. "Trước đây rất lâu, Emperor đã nhìn thấy trước rằng nhân loại cần các chiến binh không giống như bất kỳ các chiến binh khác. Những người có thể phải đối mặt với nỗi kinh hoàng không thể chịu đựng được ẩn giấu giữa các vì sao. Các chiến binh, Một ngày mà sự thất bại là chắc chắn, lại là những người chiến thắng. Cậu và các Space Marine dưới quyền cậu là những chiến binh đó, Commander. Nhờ có cậu, cuộc sống của con người vẫn còn phát triển mạnh trong Aurelia. Blood Rave vẫn còn có thế giới tuyển dụng của họ và Imperium vẫn kiểm soát hệ hành tinh Aurelia. Hành động của cậu sẽ không bao giờ bị lãng quên." - Gabriel Angelos - Kết thúc của Dawn of war II.
"Children you call them? They can pull a trigger just as well as veterans, and they have the spirit of a bull narthax. Call them children if you wish - I call them troops." - Colonel Marus nói về Whiteshield Da Sergeant Major asked me what my job was an' I said it was to, uh, do what I was told. He said I was a genius and gave me another medal. I likes da Imperial Guard! - Nork Deddog Been on a death world once. That was a bit like home. Most places are better, though. And there's regular rations. We get more if the Emperor's really pleased with us. - Sergeant-Ogryn Hrathlagg "Hold Fast!" "They're killing us!" "So kill them back!" - Ibram Gaunt "We're the Death Korps of Krieg, son. Did you think that was just a pretty name? We never retreat. We fight and we die, that's the Krieg way." - Lieutenant Konarski, 933rd Death Korp of Krieg "Target sighted! Red Corsairs Predator left of the bunker. See the repair seam on the turret? Steady. Fire! Good shot. Driver, AT mines, steer left now. Gunner! Enemy infantry in crater, eleven o'clock. High explosive, fire! Sponson gunners keep an eye out, there's plenty more where they came from..." - Knight Commander Pask,Cadian 423rd Armoured Regiment
"Lorgar of Colchis. You may consider the following. One: I entirely withdraw my previous offer of solemn ceasefire. It is cancelled, and will not be made again, to you or to any other of your motherless bastards. Two: you are no longer any brother of mine. I will find you, I will kill you, and I will hurl your toxic corpse into hell's mouth." — Vox transmission, Primarch Roboute Guilliman - Battle of Calth, Mark 1.57.42 "Lorgar của Colchis. Ngươi có thể xem xét những điều sau đây. Một: Ta rút lại hoàn toàn đề nghị ngừng bắn trước đây, nó đã bị hủy, và ta sẽ không yêu cầu nó một lần nữa, đối với ngươi hoặc bất kỳ tên khốn kiếp nào khác của ngươi. Hai: Ngươi không là anh em của ta. Ta sẽ tìm thấy ngươi, ta sẽ giết ngươi, và ta sẽ ném xác chết độc hại của ngươi vào miệng cửa địa ngục ". - Tín hiệu Vox của Primarch Roboute Guilliman - trong trận Battle of Calth, Mark 1.57.42
"Hope for the best, but prepare for the worst." - Imperial Guard Tactical Manual "Hy vọng điều tốt nhất, nhưng phải chuẩn bị cho điều tồi nhất." - Imperial Guard Hướng dẫn chiến thuật "They died doing what they loved, that's all that matters." - Colonel Alathis after seeing several Hellhounds being destroyed by a large group of Tyranids "Họ chết vì làm điều mình yêu thích, đó là tất cả." - Đại tá Alathis sau khi thấy vài chiếc Hellhound bị hủy diệt bởi một quân đoàn Tyranid
"Another day nearer the battle So drink up, lads and look brave. For another day nearer the battle Is another day nearer the grave." Imperial Guard drinking song "Lại một ngày khác ở gần chiến trường Thế nên cứ uống đi, vui lên và can đảm lên. Vì ngày tới ở gần chiến trường. Là một ngày khác ở gần nấm mồ." Khúc ca khi nhậu của Imperial Guard
Orkses never lose a battle, if we win we win, if we die we die fightin' so it don't count. If we runs for it we don't die either, cos we come back for annuva go, see! Ork không bao giờ thua một trận chiến, nếu ta thắng thì là ta thắng, nếu ta chết, chúng ta cũng chết khi chiến đấu, *** tính. Nếu chúng ta phải chạy thì chúng ta cũng không chết, rồi chúng ta sẽ lại quay lại vào lần sau, thấy không mấy con giời! Grodd, Snakebite Runtherd: Live off the land. Go to find war. Kill wot comes close. The old ways are best. Sống sót trên đất liền. Đi tìm cuộc chiến tranh. Giết những gì tới gần. Kiểu cũ vẫn tốt nhất. Morglum Necksnapper: The only good 'ooman is a dead 'ooman. An' da only fing better than a dead 'ooman'z a dyin' 'ooman who tell you where ter find 'is mates. Một tên khọm già có ích là một tên đã chết. Và thứ tốt hơn một tên khọm đã chết là một tên sắp chết nói cho ta biết chỗ tìm những tên đồng bọn của hắn. Orkz is made fer' two fings! Fightin', and winnin'! Orkz sinh ra là cho hai thứ! Chiến đấu và chiến thắng! "Well, ‘course dis one’s betta! It’s lotz ‘eavier, and gots dem spikey bitz on de ends." -Một con Ork vô danh miêu tả khẩu shoota của hắn- Ừm, rõ ràng khẩu này ngon hơn! Nặng đầm tay và còn có đầy gai ở đoạn cuối. Kaptain Parrkurr of the Ork Landa ‘Funderbird Too’: Aim fer dat big buildin’ over der. No da uvver wun! NO DAT WUN! Zoggit, just land it ‘ere. Ngắm cái tòa nhà lớn đằng kia. Không cái khác! Không phải cái đó! Đó nó đó, bắn đi. Warboss Headkrakka: Oy, iz dis thing on?! Yeah, dis here is a message for da' grayskin bosses and their kroot. If'n you're gettin' any pictures wiff this thing, you can see what we done to your kroot over there. They's all dead and making for nice decorations on me new boss-hut. If'n you're not getting da pictures, just take one of da kroot near you an' rip 'em in half. It's like that. Dis here is Warboss Hedkrakka and it wuz me and me boyz that did this to yer kroot. Dis here is Hedkrakka's land now and we'z all coming to see you'z next! I need some grayskins for me boss-hut! Oy, thứ này hoạt động không?! Rồi, đây là một thông điệp cho sếp lũ da xám và lũ Kroot của hắn. Nếu ai đó nhận được bất kỳ bức ảnh nào gửi từ cái thứ này, chúng mày có thể thấy những gì bọn tao làm với lũ kroot ở đây. Chúng nó chết cả rồi và đang làm những đồ trang trí cho cái lều mới của tao. Nếu không ai nhận được ảnh, cứ bắt một con kroot ở gần và xé nó làm đôi. Nó trông như vậy đấy. Đây là Warboss Hedkrakka và chính tao với đệ tao đã làm chuyện này với lũ kroot của chúng mày. Đây là đất của Hedkrakka và bọn tao sẽ tới gặp chúng mày lần kế tiếp! Tao cần một ít da xám cho cái lều của tao! Dok Gutslash: Right, first I'll take those teef out for yer, dat should help ease da pain in yer leg. Grokkit, hand me that wrench. Now then... Open wide, and say... AAARGH! Rồi, đầu tiên để tao lấy mấy cái răng ra cho mày, nó sẽ làm dịu cơn đau ở chân. Grokkit, vứt tao cái cờ lê. Bây giờ thì... Há mồm to ra và nói.... AAARGH! Grukk, Ork Boy: We don't fight fer food, or fer teef, or guns, or cos we's told to fight. We fight cos we woz born to fight. And win. Bọn tao không chiến vì thức ăn, hay súng hay vì bọn tao được sai như vậy. Bọn tao chiến vì bon tao sinh ra là để chiến. Và để thắng. Gorgal 'edkicker: OI! Lissen ta me wen I’z talkin’ to ya! We’z gonna go on ‘dere ship, we’z gonna smash it up an’ kill anyfing dat gets in our way, an’ den we’z gonna get back on da boat an’ go home. Dat’ll show ‘em. Do you lot of ‘umie runts unnastand dat? Good. Now, wiv me: WAAAGH! - Ork, hội ý trước một cuộc độ bộ vào tàu con người OI! Nghe bố nói khi bố nói chuyện với mày! Chúng ta sẽ tới con thuyền kia, xới tung nó lên và giết bất cứ thứ gì cản đường, rồi chúng ta quay lại tàu và về nhà. Điều đó sẽ cho chúng biết mặt. Lũ mặt l.. chúng mày hiểu chưa. Bây giờ theo tao: WAAAGH!
"Let history mark my words well, for I care nothing about who sits proud on the Throne of Terra when the last day dawns. Horus is a fine commander, but that's the limit of my admiration for that arrogant, preening bastard. I joined his rebellion because I can tolerate him easier than I can endure the abomination that names himself Master of Mankind. You want the truth of my life and death? I am Angron, the Eater of Worlds, and I am already dead. I died over a hundred years ago, in the mountains north of the city that enslaved me. I died after Desh'ea." — Primarch Angron talking to his brother Lorgar "Hãy để lịch sử ghi rõ những lời của ta, vì ta chẳng quan tâm ai là người ngồi trên ngai vàng của Terra cho tới những ngày cuối cùng. Horus là một chỉ huy tốt, nhưng đó là giới hạn của sự khâm phục của ta cho sự ngạo mạn đó. Ta tham gia cuộc nổi loạn của hắn vì ta có thể chịu đựng được hắn ta dễ dàng hơn là ta chịu đựng sự ghê tởm của kẻ gọi mình là Chúa tể của Nhân loại. Ngươi muốn biết sự thật về cuộc sống và cái chết của ta? Ta là Angron, Kẻ ăn các Thế giới, và ta đã chết rồi. Ta đã chết hơn một trăm năm trước đây, ở vùng núi phía bắc của thành phố đã bắt ta làm nô lệ. Ta qua đời sau trận Desh'ea." — Primarch Angron nói chuyện với em trai hắn Lorgar
"Even when broken, a sword may still cut." - Aun'ko'vash "Kể cả khi gãy, thanh gươm vẫn có thể cắt được." - Aun'ko'vash "Soldiers of the Fire Caste! Kroot and Vespid allies! Today, we stand as a bulwark against the selfish, the soulless, and the mad! Today, we must drive back our enemies from our city and from our world! Today, more than ever before, we fight for the Greater Good! And we will triumph!" - Aun'el Shi'Ores "Những chiến binh của Giai cấp Hỏa! Những người đồng minh Kroot và Vespid ! Hôm nay, chúng ra đứng như một bức tường thành chống lại sự ích kỷ, bọn vô hồn và những kẻ điên ! Hôm nay, chúng ta phải đánh bật kẻ thù của chúng ta khỏi thành phố và thế giới của chúng ta! Hôm nay, hơn bao giờ hết, chúng ta chiến đấu cho Điều tốt đẹp nhất ! Và chúng ta sẽ đại thắng!" - Aun'el Shi'Ores
"What is the strongest weapon of mankind? The god-machines of the Adeptus Mechanicus? No! The Astartes Legions? No! The tank? The lasgun? The fist? Not at all! Courage and courage alone stands above them all!" -Lord Commander Solar Macharius "Vũ khí mạnh nhất của nhân loại là gì? Thần máy móc của Adeptus Mechanicus? Không! Astartes Legions? không! Xe tăng? Lasgun? Nắm đấm? Hoàn toàn không phải! Lòng dũng cảm và lòng dũng cảm sẵn sàng một mình chống lại tất cả!" -Lord Commander Solar Macharius
"All was lost. The Xenos scum, who smashed us for two days straight, were hurtling towards us again. We readied ourselves for death. And then Death came. Ten Space Marines appeared in the midst of the alien swarm. They were all in black and they set about the foe with the very fury of the Emperor himself! They saved us, and the whole damned Imperial line." -Guardsman Kyod after the recapturing of Heliad VII "Tất cả đã mất hết. Lũ Xenos cặn bã, những kẻ đã vùi dập chúng tôi trong hai ngày liên tiếp, đã bay vút về phía chúng tôi một lần nữa. Chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng cho cái chết của mình. Và sau đó Cái chết đến. Mười Space Marines xuất hiện ở giữa lũ người ngoài hành tinh. Tất cả đều trong màu đen và họ đấu với kẻ thù với sự giận dữ của Emperor! Họ đã cứu chúng ta, và cả phòng tuyến Imperial ". -Guardsman Kyod sau trận tái chiếm Heliad VII
"Lorgar của Colchis. Ngươi có thể xem xét những điều sau đây. Một: Ta rút lại hoàn toàn đề nghị ngừng bắn trước đây, nó đã bị hủy, và ta sẽ không yêu cầu nó một lần nữa, đối với ngươi hoặc bất kỳ tên khốn kiếp nào khác của ngươi. Hai: Ngươi không là anh em của ta. Ta sẽ tìm thấy ngươi, ta sẽ giết ngươi, và ta sẽ ném xác chết độc hại của ngươi vào miệng cửa địa ngục ". - Tín hiệu Vox của Primarch Roboute Guilliman - trong trận Battle of Calth, Mark 1.57.42