Hẹn bác chiều nay nhé, giờ mình đi làm, canh giờ rãnh thì hoàn thiện function import luôn, chiều nay sẽ có bản alpha cho ae test
Vậy tranh thủ làm đến trưa, nếu kịp sẽ up 1 bản cho bác test thử trước khi đi , mới vừa chạy lại thấy import OK rồi nhưng còn quá chậm, nếu full import (6K lines) thì chắc 15' (đoán) hơn mới xong. Để cải tiến thêm chút nữa
Cái file exe thằng Van nó làm ra chạy phát là xong. Mà 23k dòng thì đâu có nhiều, cùng lắm là 10s thôi . Hay là bác dò từng dòng một rồi so sánh, traverse qua lại? Theo mình cứ làm như nó thôi, mặc định lúc nào cũng full import cho nhanh. Mà tool bác có làm extract luôn ko hay chỉ import?
Bác biết sao file exe của VAN chạy nhanh ko, vì nó ko có bất kỳ xử lý nào cả, chỉ là copy và paste toàn bộ nội dung thôi, việc này mình cũng làm được, còn cái tool import thì phải xử lý từng dòng, xem dòng nào thay đổi thì ghi lại cho nên lâu hơn. Đó cũng là lý do VAN ko có chức năng import, cái import mà các bác đang xài thực chất là copy và paste nhưng chỉ copy và paste đúng cái bác cần nên chỉ có vài MB, đỡ hơn nguyên khối 3GB Vì mình hiều cách thức KOEI ghi file rồi nên mình biết VAN nó làm gì, mở file exe của VAN bằng notepad bác sẽ hiểu
Hiện tại mình đang dùng tool check xem xử lý code đoạn nào đang bị chậm để cái tiến, chứ chức năng đọc và ghi là 0.1s
Đó, mình là muốn cái tool import/export như của Van này, không cần check thay đổi gì cả, cứ ghi nguyên cục thôi. Nhưng tool này phải đi kèm chức năng export nữa. Khi cần thì export ra, chỉnh sửa rồi import lại.
Không làm vậy được, vì mỗi đoạn text đều dươc đánh index, nên nếu chỉ cần thêm 1 ký tự hoặc bớt 1 ký tự là toàn bộ index của tất cả sẽ đổi theo, đó là nguyên tắt, vì vậy ku VAN ko làm chức năng import.
Uả vậy sao nó làm đc cái patch vậy? Vì cái patch đấy cũng là một dạng import/export mà. Chẳng qua là nó ko cho mình sửa những gì mình export ra thôi. p/s: À tôi hiểu rồi. Chính vì 1 thay đổi sẽ phải sửa lại toàn bộ nên nó ko cho mình sửa cái mà nó export ra.
Vậy là cậu chưa hiểu rồi, để giải thích lại 1 lần nè: 1. Patch exe của VAN là copy và paste => tuơng đương với việc share nguyên cục data 3Gb nhưng thay vào đó là nó tìm đến vị trí của msg rồi copy ra file text, sao đó khi chạy patch thì paste toàn bộ cái file text đó vào đúng vị trí. => Tuỳ vào người làm file patch EXE, nếu chưa translate thì không có ý nghĩa (Phải trans thủ công) 2. Import msg: là có 1 file text đã translate nội dung qua EN hoặcVI, sau đó tìm và thay thế từng vị trí trên file data 3Gb (VAN không làm cái này vì tốn công và chậm). => Nếu trước đó data là file gốc chưa translate thì sau đó sẽ được translate tự động.
Đậu phộng, mấy bữa ít việc ngồi viết tool, tự nhiên hôm nay tool sắp hoàn thành thì công việc ngập đầu, chắc ko kịp trưa nay rồi, chỉ có chiều mới rảnh, khả năng tối nay sẽ có 1 bản.
@hung6767 , @Diesel Industry, @All. Không phụ lòng các đồng chí đã góp công dịch game RTK13, các bác nào đã góp phần translate cho file excel online. Mình đã tạo thành công tool import file excel online của các bác . Link down ở file đính kèm Đây là version đầu tiên, mình đã test qua, không chắc là không còn lỗi vì vậy các đồng chí backup trước khi dùng nhé Hướng dẫn: Có thể bắt đầu từ bước 3 1. Đầu tiên là lên trang này: https://docs.google.com/spreadsheet...6o5cMmk3lhxL0QA31dfzA/edit?pref=2&pli=1#gid=0 2. Download file về dưới định dạng CSV, nhớ kỹ là CSV nha các bác, không phải xls. 3. Nếu lười thì bỏ qua 2 bước trên vì trong file nén mình đã có sẵn 1 file CSV rồi 4. Chạy tool 5. Đối với Data0 và Data1, thì chọn đường dẫn folder thì sẽ tự nhận 2 file này Đối với file import thì chọn cái file CSV (Đã download ở bước 1 và 2 hoặc dùng ở bước 3). 6. Chọn ngôn ngữ EN hoặc VI. 7. Bấm import và xem kết quả , Tool chạy rất nhanh nên nếu ko thấy gì thì coi nnư OK rồi đó Support: Version hiện tại mình chỉ mới làm cho bộ data có dạng 0/xxxx, 2 cái còn lại là 1/xxxx và 2/xxxx sẽ update sau (2 cái này ít). .NET 4.5 nha, ai báo lỗi khi mở tool thì tìm .NET 4.5 về cài. Report: Các bác chạy xong nếu có vấn đề gì thì feedback sớm cho mình để chỉnh sữa nhé, vì là bản alpha nên ko đảm bảo chính xác hoàn toàn
You can download here, you must import image again to have menu english, but you can play china version (run file tc.exe), it have english + vietnamese in 80% game https://www.fshare.vn/file/Z4C33W3DDH2H
Lão cho ta hỏi, file CSV xuất ra sẽ chỉ có 2 cột, 1 cột tiếng Tàu và 1 cột ngôn ngữ dịch (Viet hoặc Eng) đúng không, chứ giờ như trên google nhiều ngôn ngữ quá, nhiều cột quá. Tức là trước khi xuất ra file CSV thì phải xoá các cột không cần đi?
Patch is only in steam, because not have steam, we must update full data file , you should register a VIP acc of Fshare to download faster Thế à, nhưng mà làm sao nó nhận được là cái nào dịch sang tiếng Anh, cái nào dịch sang tiếng Việt?