[Thảo Luận] Việt hóa phim game theo yêu cầu

Thảo luận trong 'Tin tức - Giới thiệu - Thảo luận chung về game' bắt đầu bởi ~Scarless~, 13/11/18.

  1. ~Scarless~

    ~Scarless~

    Tham gia ngày:
    20/6/09
    Bài viết:
    8,000
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Chào mọi người, em có làm một kênh Youtube và trong đó là chuyên mục phim game, nơi em dịch các đoạn cắt cảnh của game thành tiếng Việt để thưởng thức như một bộ phim, dành cho bác nào đã chơi nhưng chưa hiểu hết cốt truyện. Mong sẽ được ủng hộ ạ. Anh em bạn bè nào hứng thú có thể join cùng em để làm một nhóm ạ.

    Các bác có nhu cầu xem phim game, xin để lại request phía dưới ạ, em sẽ lựa ra những tựa game nào em có và mức độ quan tâm cao nhất và em hiểu biết nhất để thực hiện ạ. Xin cảm ơn các bác.

    ---



    Vậy là Final Fantasy VII Remake sắp ra mắt trên PS4 rồi, chắc còn khoảng 5 10 năm nữa thôi =))

    Có thể nói, Final Fantasy VII là một trong các thủy tổ của dòng game nhập vai đương đại. Di sản nó để lại cho thế giới, không chỉ là phong cách thiết kế game ảnh hưởng tới hầu hết tất cả các tựa game RPG chúng ta đang chơi. Mà còn là cả quả đầu HKT dựng ngược vàng chóe của những năm 2000 -> 2010 nữa :))

    Tuy nhiên vì đồ họa nó lỗi thời quá mà cũng ít người chịu chơi lại, chờ đợi bản làm lại với đồ họa đẹp hơn thì không biết tới bao giờ (em đợi suốt từ đêm E3 2015...). Thôi trong lúc đó, chúng ta tìm hiểu cốt truyện của Final Fantasy VII: Crisis Core, là một phiên bản ra sau nhưng lại nói về mốc thời gian trước cả Final Fantasy VII.

    Một trong những may mắn lớn trong đời em là được chơi trò chơi này lần đầu tiên khi mẹ mua cho chiếc PSP năm 2008. Lúc đó trẻ con, chơi chỉ đại khái thấy đồ họa đẹp, cơ chế chiến đấu hay, nhưng không hiểu nội dung lắm nên đã bỏ dở. Sau vài lần cài đi cài lại thì cuối cùng cũng trụ lại được tới cuối game.

    Kể từ đó trở đi, cuộc sống của em không còn giống với lúc trước nữa. Final Fantasy VII Crisis Core giúp người chơi mở khóa được khả năng khóc, cái cách mà ta chấp nhận mình yếu đuối để trở nên trưởng thành hơn.

    Trò chơi như một bộ phim mà trong đó nó khai thác cảm xúc của những chiến binh đột biến, những con quái vật hình người có sức mạnh vô song. Nhưng ước mong của họ lại chỉ là, có thể sống như một con người bình thường, được hưởng chuỗi ngày ảm đạm lặng lẽ trôi. Tất cả chỉ muốn nói lên sự thật của thế giới này về:

    - Để cuộc sống không uổng phí, phải có hy vọng và phải có đánh đổi.
    - Để đạt được nguyện vọng, phải cố chấp và phải đi đến cùng.
    - Nếu như ngã xuống trước khi đi đến đích, người kế sau đó sẽ bước tiếp con đường ta đã đi.
    - Tình yêu thực sự chính là chấp nhận.
    - Tình bạn thực sự chính là hy sinh.
     
  2. X2ELN

    X2ELN Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    9/1/08
    Bài viết:
    802
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    VH series Uncharted, Injustice 2 đi bác
     
  3. Shooter_CD

    Shooter_CD Gian thương trốn thuế Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/1/10
    Bài viết:
    19,560
    Nơi ở:
    Venice
    Nếu muốn nhiều view thì con RDR2 hiện nay là nên dịch nhất vì là game mới và cốt truyện cũng khá hay
     
  4. bloodomen

    bloodomen Temet nosce GVN LEGENDARY ⛨ Empire Gladiator ⛨ Moderator

    Tham gia ngày:
    13/3/03
    Bài viết:
    34,917
    Nơi ở:
    HCM
    RDR2 giờ dịch, khi nào ra bản PC áp vào chơi là đẹp :1cool_dribble:
     
  5. _TNT

    _TNT Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/12/09
    Bài viết:
    3,160
    Nhờ dịch nguyên bộ phim Starcraft 2 - 3 phần, siêu hay.
     
  6. Tyrant 076

    Tyrant 076 KỲ THỦ CỜ VÂY CHAMPION ⚜ Duel Master ⚜ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/8/06
    Bài viết:
    14,875
    Nơi ở:
    Nha Trang
    Bác dịch những game như Phoenix wright ace attorney hoặc Dangan Ronpa thì ủng hộ hết mình luôn :D

    Tiện thể nếu có câu thoại cần dịch mình có thể làm phụ. inbox nếu cần nha, đang sv năm 2 rảnh lắm.
     

Chia sẻ trang này