Truyện tiên hiệp nào hay

Thảo luận trong 'Thư giãn' bắt đầu bởi Long ver 2.1, 18/8/16.

  1. X_3winofall

    X_3winofall MAN OF MAYHEM ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/03
    Bài viết:
    2,850
    Nơi ở:
    https://strzztland.xyz

    Bàn sơn và Bất hủ phàm nhân

    2 truyện đều hay mà ko đc dịch full
     
    Yoyona thích bài này.
  2. N00bforever

    N00bforever Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    6,446
    Ủa Bất Hủ Phàm Nhân của lão 5 ta nhớ đọc hết rồi mà
     
  3. X_3winofall

    X_3winofall MAN OF MAYHEM ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/03
    Bài viết:
    2,850
    Nơi ở:
    https://strzztland.xyz
    dịch có 1 tẹo, còn lại toàn cv mà ?
     
  4. N00bforever

    N00bforever Samus Aran the Bounty Hunter Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    6,446
    Có để ý đâu ! :P
    Nhớ là đọc cũng thuận mắt chứ đâu có lổn nhổn
     
  5. noname1305

    noname1305 Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    16/7/15
    Bài viết:
    229
    dịch bàn sơn + kiếm vương triều đi bác, truyện hay mà nhóm dịch drop hết r
     
    Yoyona thích bài này.
  6. *ShAw*

    *ShAw* C O N T R A

    Tham gia ngày:
    18/4/06
    Bài viết:
    1,867
    Nơi ở:
    Traveler Town
    Mịa tìm hoài vô hạn vũ trang ko có dịch full :(, đọc convert ko nuốt nổi.
    Xin các đạo hữu mấy bộ dịch main dùng não, tính kế hợp lý nhiều với, h toàn bộ main dựa vào hệ thống với buff max luck đọc ngán quá.
     
  7. Dark MonteCristo

    Dark MonteCristo Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    20/3/05
    Bài viết:
    1,452
    Lão nào mà rảnh thất nghiệp không có gì làm, thử làm cái web tự dịch truyện xem.
    View nhiều ăn quảng cáo cũng đc, khéo lại ra tangthuvien ver 2 :? vì ban đầu nó cũng chỉ phục vụ bộ Song Long mà
     
  8. Osadar Mizutani

    Osadar Mizutani mãi yêu cụ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/08
    Bài viết:
    8,282
    Nơi ở:
    vô định
    Thời đó thì ok vì nó tiên phong + nhiệt huyết nhiều h thì .., vô số ưikidich + truyẹncv + dichtienghoa v.v..... gần chục cái lại hoàn thiện đầy đủ ròi
     
  9. Sói Bạc

    Sói Bạc Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/9/07
    Bài viết:
    3,124
    Nơi ở:
    From a hole...
    Đang đọc bộ Tiên lộ tranh phong, đúng gu mình thích. Nhưng được có hơn 160 chương dịch, còn lại phải nhai convert à T_T ? Ông nào có bản dịch full chỉ giúp tui với, nhai convert đau răng lắm, đọc chả suông tẹo nào.
     
  10. Trùm online

    Trùm online Gordon "λ-2" Freeman ⚔️ Dragon Knight ⚔️ CHAMPION Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    13,353
    https://truyen.tangthuvien.vn/doc-truyen/tien-lo-tranh-phong

    Nè bác. Full mà.

    Đang đọc tiên ngạo. Dm thấy thanh niên Dư Tắc Thành tính cách k thống nhất, thẳng thắn k ra thẳng thắn, mà tâm cơ không ra tâm cơ. Lúc hắn đầu cơ bán rượu bằng cái tửu tuyền vô hạn thì tự sướng thống khoái, còn lúc cháy nhà hôi của, cướp tông môn ngta phát hiện bọn tông môn này cũng chơi trò bán hàng vô hạn thì trở mặt chửi. Được cái tả tu chân giới rộng lớn, mỗi phái có 1 đường lối tu luyện.
     
  11. lazyzero

    lazyzero Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/6/14
    Bài viết:
    1,408
    bởi ta có đọc cái tiên ngạo đâu :>
    thích đọc bộ nào mà main nói 1 là 1 - 2 là 2 - ko thay đổi lý tưởng giữ lời chứ cái thể loại gió chiều nào theo chiều nấy - mấy chương trước vừa nói xong mấy chương sau làm điều ngược lại - đọc như loz nên ta toàn drop xong xóa khỏi data luôn =))
     
  12. Sói Bạc

    Sói Bạc Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/9/07
    Bài viết:
    3,124
    Nơi ở:
    From a hole...
    Được quyển 1, quyển 2 toàn convert... Đọc cứ rời rạc sao đó... Mà bộ này đọc hơi dài dòng nhỉ, sau này có nhanh hơn ko ? Đến quyển 2 cũng chỉ toàn nói chuyện. Đọc cũng hay nhưng vướng convert cứ như nhai sạn ấy...
     
  13. sleepybear

    sleepybear Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    28/10/14
    Bài viết:
    767
    Tiên lộ tranh phong được đoạn đầu mô tả lúc còn yếu lập kế hoạch phục thù ẩn nhẫn thì rất hay, sau khi hoàn thành mục tiêu xong tác mất phương hướng kiểu ko có tổng cương viết tiếp thế lại thành một bộ tầm thường nuốt kỳ ngộ như uống nước. Chưa kể có hạt sạn hơi to là tâm cơ thằng main quá ầm trầm mà ko có lý do tại sao nó âm trầm thông mình vậy,kiểu sinh ra đã thế chả có quá trình trường thành chi hết, chả sai lầm phát nào mà tính vuột mặt được thằng tâm cơ mấy trăm năm
     
    Sói Bạc thích bài này.
  14. toila13

    toila13 The Lone Traveler from Vault 101 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/10/11
    Bài viết:
    17,778
    bộ này khúc đầu mới tu tiên thì đọc hay chứ khúc sau mc buff dữ quá với lại khúc cuối tác giả tính nhảy truyện khác rồi nên kết thúc hơi bị cụt. ông này viết tiếp bộ nguyen huyết thân tọa( convert full rồi)- cũng hay khúc đầu kết thúc thì.... mở:6cool_smile:
     
    Sói Bạc thích bài này.
  15. Trùm online

    Trùm online Gordon "λ-2" Freeman ⚔️ Dragon Knight ⚔️ CHAMPION Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    13,353
    Đường Kiếp tính kế ghê như vậy vì ngay từ đầu truyện nó đã theo đuổi động sát chi đạo, quan sát, tìm hiểu và phá giải vạn vật =)). Nó cũng có tính vượt được thằng boss cuối gì đâu. Thằng boss cuối giữa truyện win luôn chú main mà.

    Sau khi qua Tử Phủ thì đúng là quay lại kiểu gặp kỳ ngộ nên k chất như đoạn đầu nữa thật.
     
  16. toila13

    toila13 The Lone Traveler from Vault 101 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/10/11
    Bài viết:
    17,778
    khúc cuối mc hầu như làm gì cũng đúng âm mưu gì cũng tính từ mấy năm trước nên thấy y như buff nát bét luôn. tay tác nay bị cái là mc gặp gái là auto chuyển qua buff mode làm gì cũng thành công. bộ sau gặp gái hơi sớm nên buff quá trời luôn:-(||>
     
  17. Lezard.V

    Lezard.V Sith Lord Revan Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/10/08
    Bài viết:
    10,690
    Nơi ở:
    Tp.HCM
    CÁi tiên lộ tranh phong thực ra đa phần là tỏ vẻ nguy hiểm, đọc lướt đọc sơ sơ nghe thằng tác giả chém thì tưởng main nó trí lắm chứ mà đặt mình ngoài giải thích phiến diện của tác giả là thấy mấy cái gọi là kế hoạch của nó toàn trò con nít.
    Thà ngây ngô thì ngây ngô hẳn, truyện thư giãn nó là 1 nhánh khác, còn trình thằng tác giả đéo viết âm mưu được mà cứ tỏ ra nguy hiểm tả nhân vật tâm cơ mà EQ như cái lềnh ta ghét nhất.

    Nói trắng ra là ta khó chịu mấy cái kế hoạch "trí tuệ" mà càng giải thích càng lòi cái ngu của thằng main từ đầu, đến đoạn "tao không muốn nổi bật nên tao nhường slot cho thằng bạn, tất cả chúng mày vào đây tao chấp hếttttttt" là drop thẳng. Công tâm mà nói thì không phải 1 bộ tệ, nhưng ghét là ghét thái độ thằng tác giả coi độc giả như lũ ngu nó xl gì cũng phải tin chắc.
     
  18. Sói Bạc

    Sói Bạc Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/9/07
    Bài viết:
    3,124
    Nơi ở:
    From a hole...
    Có bộ nào motip tương tự dịch full mà hay ko cho tui xin với. Đọc convert nản quá.
     
  19. Yoyona

    Yoyona Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    14/4/17
    Bài viết:
    35
    Xin lỗi các đạo hữu bần đạo đã cố gắng hết sức.
    Bộ bàn sơn hôm qua mình liên hệ với chấp sự bên truyện yy tuy là bộ này đã drop từ năm 2016 nhưng nó lại là truyện thu phí bên mê truyện (http://www.metruyen.com/ban-son/351-ban-son-vua-tu-luyen-vua-pha-hai-huoc-nhe-nhang-83.html) đã làm được hơn 420 chương chỉ còn 50 chương cuối và không liên hệ được với nhóm dịch bên đó, nếu mình dịch tầm 1-200 chương mà bị bên kia báo với blđ bên truyệnyy thì mình phải gỡ xuống thế thì trắng tay không có lương, dịch 50 chương cuối không thì lại không được đăng truyện + tiền.

    Kiếm lai + Kiếm vương triều 2 bộ này dịch giả mới drop từ tháng 3 năm nay chưa được nửa năm, muốn dịch phải liên hệ với người dịch và được họ đồng ý đã liên hệ và chưa thấy tl (cái này kiểu như luật bất thành văn giữa các nhóm dịch để không ks truyện của nhau ). Bộ kiếm lai thì có khả năng nhận được còn kiếm vương triều thì nhóm dịch(bạchngocsach) đang tuyển người dịch lại nên mình chắc không đụng tới được(mình đầu quân cho truyệnyy).

    Bất hủ phàm nhân vừa hỏi thì được đập vào mặt cái bản dịch 91% của chính nhóm dịch truyệnyy, chấp sự bảo không nên làm lại tập trung làm truyện mới cố gắng lấy được hđ rồi dịch lại bộ bàn sơn hoặc bhpn đều đc. thế là bị thảy cho bộ Võ Đạo Tông Sư (Ái tiềm thủy đích ô tặc) bản dịch trước có 52 chương drop hồi năm 2018.

    Đứng dưới mái hiên không thể không cúi đầu thôi thì để bần đạo ráng làm xong bộ Võ đạo tông sư kiếm cái hđ rồi lại dịch song song Bàn sơn và mấy bộ khác phục vụ các đạo hữu.
     
    Chỉnh sửa cuối: 2/5/19
    tinyprince, Hakbit, __Kyo__ and 4 others like this.
  20. __Kyo__

    __Kyo__ Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    25/3/09
    Bài viết:
    794
    Nơi ở:
    Nha trang
    quan trọng là lượng dịch giả chịu làm không công mấy năm đầu tiên, và để có được lượng view cao hái ra tiền thì khó lắm, mấy trang lớn giờ nó hút hết độc giả rồi, sau này khi lớn lớn chút để cạnh tranh tụi khác thì lại còn phải đối mặt với nạn copy text, nói chung là chua lắm chứ chả sung sướng gì đâu
     

Chia sẻ trang này