[Thanhnien][Zing] Thôi nát cả 1 thế hệ

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi mr_nhox_shock, 9/10/20.

  1. firestork

    firestork Mayor of SimCity GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/09
    Bài viết:
    4,065
    vụ này tại nhiều thanh niên bây giờ chỉ biết được mấy câu tiếng anh bồi mà éo biết tiếng nào nữa nên mới hay chém bừa thôi. thông cảm bọn này dốt nhưng hay thích nói chữ lắm =))
     
    nhatanh thích bài này.
  2. FFVIIIFan11

    FFVIIIFan11 Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/7/09
    Bài viết:
    4,860
    Nơi ở:
    Hàng Châu- Cửu Long Tranh Bá.
    Hình như vụ trí khôn của ta đây là ông nông rân sợ con hổ ăn mất con trâu của mình nên mới tìm cách xử nó thôi. Có điều sau này bàn mổ xẻ lại thấy hơi tiêu cực quá.

    Sách ngày xưa nhớ có vài truyện ngụ ngôn hay kiểu thỏ và rùa, 2 con dê trắng đen đi qua cầu ko nhường nhau, chú bé chăn cừu, học gạo lấy điểm 5.
    Nói chung mấy truyện đó có tính giáo dục tránh xa cái xấu cao mà ko biết giời đi đâu hết.

    @ Mấy truyện mới này thì thực ra là đưa vào cũng được, nhưng ở dưới lại ko có giải thích ý nghĩa răn dạy bọn nhỏ thì là vứt rồi.
     
    enbeen thích bài này.
  3. mr_nhox_shock

    mr_nhox_shock The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    31/10/08
    Bài viết:
    2,059
    Nơi ở:
    Đâu?
    Anh Thuyết nói: Chửi cái lờ, tụi tao làm đúng.
     
  4. reolie

    reolie Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    1/1/19
    Bài viết:
    1,452
    :/ Giảng cho hs hiểu là chuyện giáo viên nhưng mà làm cho giáo viên hiểu là chuyện của các anh. Sao các anh nói vô trách nhiệm vậy ?
    Làm sao có thể dạy người khác hiểu chính cái mình không hiểu.
    Đến chính tôi còn chả hiểu cái sách truyền tải cái quái gì nữa là các cháu -.-
     
  5. hanglomwa

    hanglomwa Persian Prince

    Tham gia ngày:
    22/10/05
    Bài viết:
    3,791
    Ăn l rồi. Hôm trước hi hi ha ha bọn trên mạng có con học toàn cái láo lếu, giờ con mình đang học bộ cánh diều này này. Đm đọc sơ sơ 3 bài có các câu truyện thì cả 3 như kiểu tác giả bị thiểu năng ấy. Cái gì mà dì bé đánh piano, cả nhà đến nhà dì nghe pia nô. ( dấu chấm câu nhé). Bé Nam ăn phở.

    Hồi xưa bọn bây chê thơ hai ku của thần nhôm đi, giờ mấy bài này còn éo bằng thơ thần nhôm luôn
     
  6. wahaha

    wahaha Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    4/1/20
    Bài viết:
    2,548
    Cái truyện con cò hồi đó có học thấy có sao đâu nhỉ
     
  7. reolie

    reolie Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    1/1/19
    Bài viết:
    1,452
    Mà thật ra tôi rất khó hiểu cái chuyện cải cách cả một bộ sách, việc làm đề án giáo dục có thể đơn giản hơn là giữ nguyên form cũ, những từ ngữ có tính lỗi thời hoặc những vật, con vật không còn thân thuộc với bọn trẻ con hiện đại thì tìm những vật, con vật tương tự có tính thân thuộc với chúng nó hơn.
    Easy đề án, tiền các anh cầm, lại vẫn còn được khen. Dạy bn năm vẫn tốt, riêng đọc viết thì Việt Nam có mấy người không biết đọc viết đâu, tức là giáo dục xưa vẫn hiệu quả mà cái gì đang hiệu quả thì thay đổi nhiều làm đếch gì.
    Trong khi đó có nột số thứ trong các ngành nghề khác thì tồn tại từ thời napoleon cởi truồng rồi mà vẫn chưa cập nhật mới, nhiều lúc làm việc khó vãi
     
  8. KeXaQue

    KeXaQue Chironia, Centaur Archer ♞ Blade Knight ♞ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/10/06
    Bài viết:
    7,849
    Nơi ở:
    SaiGon
    Nguyễn Minh Thuyết có họ hàng gì với bác Triết Ko?

    Btw: Hãy chọn đúng phe, bạn sẽ ko thành củi
     
  9. 010203

    010203 Mage lực điền ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/3/07
    Bài viết:
    10,166
    Lại nhét chữ vào mồm rồi.
    Một cái được chuyển tự theo chuẩn quốc tế, một cái tự phiên âm xàm lòn rồi lớn lên phải chỉnh thì cái nào tốt hơn.
    Vladimir Putin viết vậy ok ko? Hay là Vla đi mia Puchin? Hay viết tiếng Nga?
     
  10. lovelybear

    lovelybear Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    16,679
    "chuẩn quốc tế" ? Xin phép được xem cái chuẩn đó như thế nào.
    "ladimir Putin viết vậy ok ko? Hay là Vla đi mia Puchin? Hay viết tiếng Nga?" OK theo nghĩa nào, nếu bạn chỉ biết mỗi bảng chữ cái latin thì như vậy là OK.
    Còn viết tên của một người (hay danh từ riêng), thì tuỳ quốc gia, và chữ viết của họ nữa...
    VD: Người Nga thì viết Путин, người Trung quốc (tiếng phổ thông) thích viết 普京 v.v.... sao họ không ghi theo abc cho dễ nhỉ? Không lẽ bắt người Nga ghi Putin à?

    P.S: Chiếu theo "chuẩn quốc tế" thì ta nên viết Ha Noi, Da Nang, Can Tho hay bạn sẽ cho là .... " Tôi biết tiếng Việt, và đây là địa danh Việt Nam, nên phải viết có dấu mới chuẩn".
    (Kết luận vẫn là: phiên âm kiểu nào thì tuỳ ở việc bạn có biết ngoại ngữ hay không, và đó là ngoại ngữ gì)
     
    Chỉnh sửa cuối: 10/10/20
    Dark MonteCristo thích bài này.
  11. amorphous1234

    amorphous1234 mindless, formless, senseless

    Tham gia ngày:
    23/9/15
    Bài viết:
    12,073
    Viết phiên âm tiếng Anh để dễ tra thông tin thôi mà.
     
    N00bforever thích bài này.
  12. lovelybear

    lovelybear Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    16,679
    Vì thường các môn khoa học, hay các môn kỹ thuật, đều dịch từ tiếng Pháp là chính, vì mấy môn đó Pháp đưa vào "khai sáng" mình mà. Theo mình biết là ngành Y, hoặc ngành cơ khí vẫn còn nhiều từ gốc Pháp lắm.

    Như môn hoá, chúng ta vẫn theo thói quen đọc tên các chất theo tiếng Pháp chứ không phải tiếng Anh:
    Acid (âm "a", không phải âm "ây")
    Base (ba - dờ)
    Soude = xút (NaOH)...
     
  13. Spiderman (Peter Parker)

    Spiderman (Peter Parker) Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    30/4/16
    Bài viết:
    6,663
    Cấp 1 thì cần đa số bọn nhỏ đọc được chứ ko cần để chúng nó dễ tra thông tin.
     
  14. lovelybear

    lovelybear Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    16,679
    Đồng ý với bạn là đọc quen, lớn lên học ngoại ngữ (không chỉ là tiếng Anh nhé), thì sửa phát âm lại rất mệt.
    Nhưng chẳng phải đây là sách tiểu học (lớp 1), và không phải học sinh tiểu học nào cũng được học ngoại ngữ đâu bạn. Chẳng phải về cơ bản thì vào lớp 1 mới bắt đầu học ABC sao (còn việc giáo viên, nhà trường đòi biết đọc biết viết trước khi vào lớp 1 hay biết cả tiếng Anh thì quái dị rồi)
    Mấy cái phiên âm kiểu đó giúp người không biết ngoại ngữ đọc được, hồi xưa sách cũ toàn viết thế, dĩ nhiên họ phải ghi cả từ gốc bên dưới, còn phiên âm không thống nhất là do người viết họ biết ngoại ngữ nào nữa (Anh, Pháp, Nga...)
    Mình là mình cũng ngứa mắt kiểu phiên âm đó lắm nhé.
     
  15. firestork

    firestork Mayor of SimCity GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/09
    Bài viết:
    4,065
    Phiên âm theo tiếng français nhé [​IMG].Vladimir Vladimirovitch Poutine nghe đã biết sang chảnh quý cmn tộc [​IMG]
     
  16. wubim

    wubim Cơ trưởng U60 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/5/09
    Bài viết:
    20,575
    Hồi xưa đọc mấy truyện trạng, ba giai sắp xuất có mấy truyện miêu tả ông quan, ông giàu đấy hách dịch, hiếp đáp người khác rồi bị main quậy, ok. Nhưng có mấy truyện chả thấy miêu tả ác độc như nào, tự nhiên bị quậy như là lẽ thường tình đột nhiên thấy khó chịu, xong ko đọc mấy cái truyện đó nữa
     
  17. 010203

    010203 Mage lực điền ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    20/3/07
    Bài viết:
    10,166
    Ok là tôi chỉ biết tiếng Anh, mà phần lớn người Việt cũng chỉ vậy thôi, nhưng tự phiên âm trong SGK xong ko có (từ gốc) nó xàm từ cấp 1 đến thẳng cấp 3 lận, chứ ko phải chỉ lớp 1.
    Ngày xưa, lớp 6 đi học cô còn ghi thẳng ra bảng "Hé lô, mai nem i..." để học sinh đọc như vẹt kia kìa. Bởi vậy mới nói là tk 21 rồi, ko cho học sinh nó quen mặt chữ sau này chỉnh nó mệt vl ra. Thà để luôn tiếng Anh hoặc Nga đi, rồi giảng nó là "ngoại ngữ đó, lên lớp 3 4 5 gì đó sẽ học" - ok, xong. Giờ để phiên âm xong nó hỏi tôn-xtôi là gì rồi sao? x ghép với t được hả cô (tiểu học học ghép chữ).
     
    Hakbit, giangnam and mr_nhox_shock like this.
  18. lovelybear

    lovelybear Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    2/1/05
    Bài viết:
    16,679
    Truyện cổ tích, đa phần là ghét nhà giàu, nhà giàu là auto gian ác, nhưng nhân vật chính thì lại muốn giàu, nhưng bằng các con đường ngắn ... như cướp tài sản, làm cho người ta phá sản một cách nào đó, hoặc cưới con gái nhà giàu, hoặc tài sản từ trên trời rơi xuống.
    Thế mới hài
    Thời bây giờ cũng vậy thôi.... bạn ghét nhà giàu nhưng hỏi bạn có muốn trúng Vietlott để tham gia hội richkids không thì mấy ai trả lời là không nà =))
     
  19. Lezard.V

    Lezard.V SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/10/08
    Bài viết:
    11,123
    Nơi ở:
    Tp.HCM
    Truyện cổ tích VN khá là thiếu độ chau chuốt. Chắc là tại thiếu class bard của bọn tây hay đám thuyết thư của tàu.
    Dù kết cấu cũng giống nhau: Nhà giàu là xấu là ác, main phấn đấu hết truyện để...trở thành nhà giàu. Nhưng các khoản tiểu tiết của mình nó cứ bần bần, như Tấm Cám người ta lấy hoàng tử thì mình lấy cả vua, hay cái truyện Chử đồng tử phải bần lắm mới set đổi đời kiểu đó.
     
  20. Spiderman (Peter Parker)

    Spiderman (Peter Parker) Chrono Trigger/Cross

    Tham gia ngày:
    30/4/16
    Bài viết:
    6,663
    bên manga thì có kiểu “sao ko để “nguyên” tiếng anh, mà lại dịch ra tiếng việt” dù truyện dịch từ tiếng Nhật.
     
    lovelybear thích bài này.

Chia sẻ trang này