[báo dịch] Dịch giả da trắng bị loại khỏi việc dịch bài thơ của Amanda Gorman

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi troll, 13/3/21.

  1. OnionBro

    OnionBro Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    17/11/20
    Bài viết:
    2,738
    Hỏi thiệt "phi nhị giới" là clgt...
     
  2. Odisey

    Odisey The Miscast Sorcerer GVN LEGENDARY ‍ ⚚ Mystic Mage ⚚ GVN Dalit

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    40,382
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Huề vốn .
     
  3. nướcđá7A3

    nướcđá7A3 ◥▶◀◤ Moderator Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/1/05
    Bài viết:
    25,584
    Nơi ở:
    。◕‿◕。
    làm nhớ lai có cái vid này :8cool_rap:

     
    UltraSmash thích bài này.
  4. Công Viên Thỏ Trắng

    Công Viên Thỏ Trắng Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    15/5/20
    Bài viết:
    42
    Nơi ở:
    Công Viên Thỏ Trắng
    Không phải nam hoặc nữ, ngôn ngữ lịch sự thì là LGBT - làng gốm bát tràng, dân dã thì là bê đê lại cái đồng tính gay
    Btw mình đã từng thấy mấy bạn đen nói tiếng Việt sỏi vãi lều
     
    OnionBro thích bài này.
  5. Lelouch

    Lelouch Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/2/07
    Bài viết:
    5,146
    Phi nhị giới thấy hay dùng cho lũ ăn tuốt cả đực cả cái...
     
    OnionBro thích bài này.
  6. Tia Sáng

    Tia Sáng Zack Snyder =thất bại của Holyweed Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/11/10
    Bài viết:
    10,972
    Nơi ở:
    Viện Tâm Thần
    Thiệt, mà bọn da đen học tiếng Việt nhanh lắm nhá, kiểu như gen thiên khiếu. Nói cũng tốt lắm.
    VN qua trồng lúa, chữa bệnh, xây nhà, hỏi sao người ta thích.
     

Chia sẻ trang này