[cand] “Phạm húy” - Một thời ám ảnh!

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi troll, 25/5/23.

  1. troll

    troll Sith Lord Revan GVN CHAMPION ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/11/02
    Bài viết:
    10,842
    Nơi ở:
    Onikage clone :">
    “Phạm húy” - Một thời ám ảnh!

    Thứ Năm, 25/05/2023, 13:56
    Xin bắt đầu bằng những tên gọi. Tên húy là gì? Là tên cha mẹ đặt cho từ lúc còn nhỏ, tức tên tục, tên khai sinh. Tên tự đặt ra để kiêng gọi tên húy, tên tục. Tên hiệu tự đặt cho mình để gọi cho nhã, cho đẹp. Thường những ai thành danh, tên tuổi, tiếng tăm mới có tên hiệu. Tên thụy còn gọi là tên hèm, tên cúng cơm là tên được đặt cho những người đã chết, thường là vua chúa, quan lại, thầy học… Nguyễn Bỉnh Khiêm có tên húy là Nguyễn Văn Đạt, tự là Hạnh Phủ, hiệu là Bạch Vân cư sĩ…

    Vì sao phải kiêng tên húy? Điều này có lý do văn hóa. Người phương Đông xưa quan niệm tên gọi gắn với linh hồn. Ma quỷ rất thích tên đẹp, tên hay nên thấy đứa trẻ nào có tên như thế chúng sẽ bắt. Do vậy các bậc cha mẹ kiêng gọi tên tục của con mà phải đặt một tên khác, tức tên tự để ma quỷ nhầm lẫn. Người ít chữ nghĩa thì gọi tên con quê mùa xấu xí, người biết chữ đặt tên cho khác lạ mà vẫn có ý nghĩa… Dần dần trở thành một tập quán bị nhà nước phong kiến lợi dụng để tăng cường thêm quyền uy.

    [​IMG]
    Một hình phạt “trượng” (đánh bằng gậy) của Trung Quốc cổ xưa!
    Đây là những chuyện có trong lịch sử Trung Quốc. Thời vua Chu Nguyên Chương (tức Minh Thái Tổ 1328 -1398) viên quan Hứa Nguyên làm bài biểu tấu ca ngợi triều đình, trong đó có tám chữ “Thể càn pháp khôn, tảo sức thái bình” (Thể chế như trời phép tắc như đất, trau chuốt làm đẹp cảnh thái bình). Nhưng nhà vua lại hiểu hai chữ “pháp khôn” không là phép tắc trời đất mà là “hình phạt cạo trọc đầu” và đọc “Tảo sức thái bình” thành “Tảo thất thái bình”, có nghĩa “sớm sẽ gặp binh đao loạn lạc”. Hứa Nguyên liền bị lôi ra xử tùng xẻo. Đời Thanh, nhà thơ Tử Tuấn chỉ vì viết hai câu thơ: “Minh nguyệt hữu tình hoàn cố ngã/ Thanh phong vô ý bất lưu nhân” (Trăng sáng có tình còn nhìn ta/ Gió mát vô ý không giữ người lại) mà mắc án chém vì bị hiểu “Thanh phong” là ám chỉ nhà Thanh, “minh nguyệt” là ám chỉ triều Minh…

    Hầu hết các triều đình phong kiến Trung Quốc đều áp dụng các hình phạt tàn bạo đối với người phạm “quốc húy” tức nói tên hoàng đế, vì thế là mắc “đại tội bất kính”. Theo luật khi viết tên vua phải dùng cách “khuyết bút” tức phải bỏ nét và cách “khiếm trung” tức bên cạnh chữ “vua” không được viết những chữ “hôn” (tối tăm) “sát” (giết)... Nhưng vẫn có chuyện xảy ra và hậu quả rất thảm thương. Năm 1777, một viên quan văn tên Vương Tích Hầu viết tên Càn Long mà không dùng khuyết bút (bỏ nét) nên bị trọng tội “tru di cửu tộc” và tịch biên toàn bộ tài sản… Người xưa gọi đó là “ngục văn tự”, cố mà tránh!

    Ở ta, tiểu thuyết “Lều chõng” của Ngô Tất Tố kể chuyện thí sinh Đào Vân Hạc học rất giỏi thi đỗ Hội nguyên nhưng vì phạm húy trong kì thi Đình nên bị giam hai ngày và bị truất khoa cử. Chuyện “phạm húy” này có khi chỉ là chuyện “dùng phải những chữ trùng với tên lăng, tên điện của nhà vua”. Trong tác phẩm có câu nói của ông chủ nhà trọ khi nghe các thí sinh giải thích về “phạm húy”: “-Thôi! Tôi xin lạy cả nón. Phúc tổ nhà tôi, làm sao lúc học dốt quá, đành phải bỏ học đi cày. Nếu như tôi sáng dạ một chút, mà cố theo đuổi để được cắp quyển vào trường với các ngài, thì chắc suốt đời bị tội”. Câu này có sức tố cáo nhà nước phong kiến cực kỳ ích kỷ, rẻ rúng thậm chí thủ tiêu tài năng chỉ vì những lý do không đâu.

    Theo sử sách nước ta thì lệnh kiêng húy sớm nhất có ở đời Trần, thời vua Trần Thái Tông năm 1232. Nhà Trần lệnh những ai mang họ Lý phải đổi sang tên họ khác. Lý do là ông tổ nhà Trần tên Trần Lý nên ai mang tên này, họ này là “phạm húy”. Có lẽ đây chỉ là cái cớ, sâu xa hơn, nhà Trần không muốn để một ai trong họ Lý nuối tiếc quá khứ mà có tư tưởng làm phản. Vì nhà Trần vừa “tiếm ngôi” nhà Lý một cách “hòa bình”.

    Đến thời vua Lê Thái tổ lệnh kiêng húy được đưa vào “luật” và phổ biến rộng rãi với các loại húy là quốc húy, tên húy, gia tộc húy và dân gian húy. Quốc húy là kiêng tên vua. Thời Lê Trung hưng do kiêng tên vua Lê Trang Tông là Lê Ninh, nên các địa danh có chữ Ninh đều phải đổi (huyện Vĩnh Ninh đổi thành Vĩnh Phúc, tức huyện Vĩnh Lộc, Thanh Hóa nay). Vua Lê Thế Tông tên thật là Duy Đàm, nên huyện Thanh Đàm phải đổi thành Thanh Trì gần nghĩa nhau (“trì” là cái ao, “đàm” là cái đầm). Vua Lê Chân Tông tên là Duy Hựu, nên huyện Thuần Hựu phải đổi thành Thuần Lộc, nay là huyện Hậu Lộc, Thanh Hóa.

    Trước thời Lê có dãy núi Tùng ở huyện Thụy Nguyên (nay là huyện Thiệu Hóa), sau này vì kiêng tên húy của chúa Trịnh Tùng mà dãy núi không còn tên nữa. Chúa Trịnh Tạc (1657 - 1682), được vua Lê phong cho tước Tây vương nên một loạt địa danh có chữ Tây đều phải đổi tên. Như huyện Tây Chân xứ Sơn Nam hạ đổi thành huyện Nam Chân. Đến thời Nguyễn đổi thành Nam Trực (“chân” và “trực” cùng nghĩa là ngay thẳng). Sơn Tây đổi thành xứ Đoài. Hồ Tây (Thăng Long) lại gọi là Đoài hồ. Cách đổi này dựa vào một cung trong Bát quái, “Đoài” chỉ hướng Tây.

    [​IMG]
    Văn nhân mắc tội lưu đày!
    Luật “dân gian húy” vẫn còn rơi rớt đến giữa thế kỷ XX. Ai đã trên dưới 50 tuổi đều thấy ở nhà quê người ta kiêng đặt tên con trùng với tên cụ kỵ, ông bà, bố mẹ… Thậm chí kiêng đặt tên con cháu trùng tên hàng xóm láng giềng, vì quan niệm khi gọi hay khi chửi con cháu là chửi cụ kỵ, bố mẹ… người ta. Thành ra chuyện chẳng đâu vào đâu mà sinh ra mâu thuẫn, mất đoàn kết, có khi kiện cáo rất vô lối. Kỵ húy trong dân gian được nhiều nơi quy định cụ thể, chi tiết trong “hương ước”, tức lệ làng. Có làng quy định về việc kỵ húy tên thành hoàng. Ai vi phạm sẽ bị phạt…

    Đến thời nhà Nguyễn, lệnh kiêng húy còn khắt khe hơn, thể hiện sự mất dân chủ đến dã man. Sĩ tử đi thi mang tâm lý rất nặng nề. “Khinh húy” (phạm húy nhẹ) tức phải kiêng tên cha mẹ chú bác, đền đài, lăng tẩm… của nhà vua. “Trọng húy” là kiêng tên của vua. Ai phạm khinh húy trong bài thi thì bị đóng gông phơi nắng ba ngày, suốt đời bị cấm đi thi. Phạm trọng húy thì bị bỏ tù và thầy dạy học cũng bị phạt vì đã để cho trò phạm lỗi. Ai đang làm quan mà viết văn bản phạm trọng húy cũng bị phạt như giáng cấp, nặng thì tù đày, bị đánh 80 trượng (theo Luật triều Gia Long). Thí sinh Đào Vân Hạc trong “Lều chõng” là phạm vào “khinh húy”. Năm 1841 dưới thời vua Thiệu Trị, nhà thơ Cao Bá Quát được cử làm Sơ khảo trường thi Thừa Thiên. Khi chấm bài thấy một số bài văn hay nhưng phạm húy, tiếc cho người có tài mà chịu thiệt thòi, ông bàn với một vài giám khảo lấy muội đèn làm mực chữa bài thi từ trượt thành đỗ. Vụ việc bị phát giác, ông bị phạt rất nặng…

    Hậu quả nặng nề của “phạm húy” không chỉ con người đương thời phải chịu mà còn ảnh hưởng tiêu cực tới ngôn ngữ sau này. Nhất là việc xác định danh từ riêng đích thực trong các văn bản cổ. Vì mỗi triều đại quy định cách “kỵ húy” riêng nên có tên nhân vật lịch sử hay địa danh phải chữa đi chữa lại có khi đến ba bốn lần thành ra có tên nhân vật phải đối chiếu, tra cứu rất nhiều văn bản mà cũng không chính xác.

    Ví như một nhân vật nổi tiếng dưới thời chúa Nguyễn Phúc Chu là Nguyễn Hữu Kính, do kiêng húy không được gọi thẳng tên nên viết/ đọc trại ra là Cảnh (tức Lễ Thành hầu Nguyễn Hữu Cảnh). Đến thời triều Nguyễn, kiêng tên hoàng tử Cảnh, nên viết/ đọc trại một lần nữa từ Kính thành Kiếng. Vì lý do này người Nam bộ gọi (cái) “kính” là “kiếng”, “cung kiếng” thay cho “cung kính”, “kiếng lễ” thay cho “kính lễ”… Điều này lý giải vì sao một nhân vật mà có hai cách viết.

    Vì kiêng húy tên vua Tự Đức là “Thì” mà Ngô Thì Nhậm thành Ngô Thời Nhiệm. Kiêng húy tên “Chu”, tức chúa Nguyễn Phúc Chu mà Phan Chu Trinh thành Phan Châu Trinh… Húy kỵ thời Nguyễn được nâng lên thành “Quốc luật”. Vẫn áp dụng lối tránh kỵ húy giống các triều đại bên Trung Quốc như dùng lối “khuyết bút”, “khiếm trung” nên câu chữ văn bản thay đổi, phải thêm nét, bớt nét, đọc chệch âm hay dùng từ đồng nghĩa. Ví như kiêng húy chữ “Tông” (tên húy của vua Thiệu Trị) mà các tên vua thời trước phải đọc chệch âm, Lý Thánh Tông đọc lại là Lý Thánh Tôn… Chỉ là tên gọi thôi nhưng quả thật vô cùng rắc rối, phiền toái, phức tạp!


    Nguyễn Thanh Tú
    https://cand.com.vn/Ly-luan/pham-huy-mot-thoi-am-anh--i694657/
     
  2. Neverwon

    Neverwon Chrono Trigger/Cross Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/9/05
    Bài viết:
    6,995
    Nơi ở:
    Thanh Hóa
    Lại định đá đểu ai mà lôi vụ húy hiếc này ra nhỉ??? Chả nhẽ có nằm vùng GVN và bài này ra để phản đối việc gayvn xài code cho các tên riêng???
     
    snoopyy and MAGNUM44 like this.
  3. .tieunhilang

    .tieunhilang Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    5/10/11
    Bài viết:
    5,044
    Vcl =))
     
  4. Dante2689

    Dante2689 Liu Kang, Champion of Earthrealm

    Tham gia ngày:
    13/5/21
    Bài viết:
    5,286
    Gvn còn kiêng huý cả mấy từ bậy cơ mà =))
     
  5. Bo-gia

    Bo-gia Xem hồ sơ, chơi trong mỡ xong vẫn không biết ⚔️ Dragon Knight ⚔️ CHAMPION Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    10/11/02
    Bài viết:
    7,868
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    Các bạn nghe truyền thuyết vua sư tử chưa?
     
  6. dangquocthai2

    dangquocthai2 Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    16/12/06
    Bài viết:
    3,948
    Vụ này trong tể tướng lưu gù có nhại lại nè
     
    JediDarkLord and resetlove21 like this.
  7. Trùm online

    Trùm online Godslayer Κράτος ⚔️ Dragon Knight ⚔️ CHAMPION Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/06
    Bài viết:
    14,615
    Thời phong kiến bọn vua chúa đẻ ra vụ kị huý để thể hiện hoàng quyền đó mà. Đến cả Quán Thế Âm Bồ Tát vì hiệu có chữ Thế là trùng với tên Lý Thế Dân phải bỏ chỉ còn gọi Quán Âm Bồ Tát nữa là dalit.

    Nhiều thằng kỵ huý tên nó đã đành, còn kị cả chức tước cơ. Họ Vũ ở phía Đàng Trong phải cải thành Võ vì trùng hiệu của Nguyễn Phúc Khoát là Vũ Vương :v
     
    silavier, JustaCat, scuuby and 6 others like this.
  8. Không phải xe ôm

    Không phải xe ôm Liu Kang, Champion of Earthrealm GameOver

    Tham gia ngày:
    3/10/22
    Bài viết:
    5,133
  9. MAGNUM44

    MAGNUM44 Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/3/04
    Bài viết:
    1,191
    Nơi ở:
    Bụi tre.
    Án văn tự. Mà bọn nhà nho cũng tởm, đi soi mấy nét loằng ngoằng rồi phán ra cái lọ cái chai. Hại nhau bằng mấy nét chữ.
     
  10. Sir Artorias

    Sir Artorias SEKIRO「隻腕の狼」 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/4/13
    Bài viết:
    22,467
    Nơi ở:
    Anor Londo
    Đúng rồi, bố mẹ mình kể xưa đặt tên cho 2 anh em cũng mệt não lắm, không trùng người nhà, nhất là các cụ
    chú mình đặt tên cho em họ mãi mới được, sau mới biết vẫn dính tới tên của cụ thân sinh của bà nội, bà biết nhưng thấy đặt khổ quá nên kệ =))
     
  11. Long bắn bi

    Long bắn bi Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    25/1/22
    Bài viết:
    2,856
    Bít tết dát vàng nghe đồn là từ phạm húy
     
  12. FiretrUCK

    FiretrUCK Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN Sorcerer

    Tham gia ngày:
    6/2/10
    Bài viết:
    4,818
    Nơi ở:
    Làng ven đô
    Cái vụ ký húy ngược của bọn Nguyễn là khắm nhất , đặt tên con không thèm kỵ húy chữ Tông , lại bắt tiền triều kỵ húy đổi thành Tôn
     
    Trùm online thích bài này.
  13. living2nd

    living2nd ✣✣✣ Xiaolonista✣✣✣ CHAMPION ✡ Shine Wizard ✡ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/7/11
    Bài viết:
    14,607
    Nơi ở:
    Unknown
    phương Tây có mấy vụ này k ta
     
  14. Netorare

    Netorare Persian Prince

    Tham gia ngày:
    10/3/21
    Bài viết:
    3,791
    Nhà vợ có tục lệ không được gọi tên ông bà, VD tên ông là Quay nên từ này cấm gọi, chỉ được kêu Xoay thay thế; Hay bà cố tên Nga nên gọi né tên, chỉ được gọi là chị Hằng chứ không được kêu Hằng Nga.

    Còn lúc đặt tên, phải lựa tên nào không có trùng với người thân, chứ không là phạm húy. Lúc đó tớ hỏi vợ, vậy tên hay người ta lấy hết, không lẽ đặt tên con cháu sau này là đặc sản với hồ bách thảo để không trùng ???? Vợ im ru. Không dám nói với ông già vợ, sợ ổng cay mà đánh vợ con.
     
  15. Shift+delete

    Shift+delete Samus Aran the Bounty Hunter

    Tham gia ngày:
    21/6/21
    Bài viết:
    6,277
    Nơi ở:
    BMT
    Họ nhà vợ cũ mị gốc Thái Lọ giờ vẫn còn kiêng đặt tên trùng với cụ kị 3-4 đời ( vẫn đang còn thờ, còn nhắc tên, còn làm giỗ...)
    Lỡ đặt trùng thì mấy ng già hay gọi bằng chữ lót chứ ko gọi tênpepe-11

    Đợt mị đặt tên con trùng với tên 1 liệt sĩ, nhà bên đấy cũng nói ra nói vào bảo kiêng cử, xúc phạm này nọ.
    Mị dí thần kiếm vào, đéo care cứ đặt lấy.
    Ng ta thích/quý cái tên đấy nên mới chọn đặt cho con, chứ phải ghét đặt ra để chửi mắng sỉ nhục đéo đâu mà xúc phạm với chả kiêng cử.

    Bên đấy ngoa mồm, nam nữ gì lúc điên lên chửi cũng kặc-loz-đm-đ cha như nhau hết mà éo thấy ai bảo phải kiêng cử bố mẹ sinh thành gì.
    Thế mà lại cứ lo đi kiêng cử vô tình gọi tên người chết mấy đời rồi!sacsua
     
    sdfgh, Trùm online, T1nhLaG1 and 2 others like this.
  16. LePhuocHieu

    LePhuocHieu T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/9/07
    Bài viết:
    593
    Bọn nc ngoài thì lại thích tên mình r đem đặt luôn cho con cháu mình cho nhanh gọn. Thế nên mới có vụ ví dụ William Sr, William Jr này nọ
     
  17. N00bforever

    N00bforever One-winged Angel Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/5/11
    Bài viết:
    7,688
    Chắc là ko ! Tụi nó có Na bồ lê ông đệ tam đệ tứ gì đó . Thậm chí có ông Louis 16 lận
     
  18. katt6389

    katt6389 You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/1/05
    Bài viết:
    8,506
    Nơi ở:
    Phố sao băng
    Tụi tây thì họ nhiều tên ít nên chả kỵ dc
     
  19. Little_Girl

    Little_Girl Love you to the moon and back ♥ Moderator GameVN Lady Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/2/12
    Bài viết:
    6,066
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    Tên con mình làm lót cho tên con mình mà còn bảo kỵ này kỵ kia, xong nói mãi mình cũng kệ rồi giận mình mới vcl pepegif-11, con ai ng đó đặt tên chứ mắc gì tên con mình mà ko đc đặt còn bị giận pepegif-12
     
    Netorare thích bài này.
  20. dUrExMaN

    dUrExMaN Mayor of SimCity Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    1/9/09
    Bài viết:
    4,333
    Nơi ở:
    nghiệp đoàn cao su
    Nhà mình có cụ nào tên Ngọt, bắt con cháu ko được gọi từ Ngọt, đến mình mình cứ gọi Ngọt, bánh ngọt kẹo ngọt, ai ko thích nghe thì ra cửa về, kị tên thế có ai tên cơm, canh thì ko được gọi à , vô lý, nói mãi cuối cùng họ hàng cũng thôi nhắc, và về cơ bản mình đíu sợ gì nên người ta cũng ngán :))
     
    Little_Girl and Netorare like this.

Chia sẻ trang này