[z] đỗ nam trung , phú tình , bính đăng ... tâm và gia huy

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi troll, 31/5/23.

  1. Thòong dành

    Thòong dành C O N T R A

    Tham gia ngày:
    18/4/23
    Bài viết:
    1,604
    Biết mỗi Tam Thượng Du Á , Xung Điền Hạnh Lợi :thangcbgif:
     
  2. Mai fen ư ư không?

    Mai fen ư ư không? Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/4/23
    Bài viết:
    722
    Nơi ở:
    Adachi
    thượng nguyên ái 上原 爱 uehara ai
    tiểu điền ma lý tử 小田 まり子 Oda Mariko

    làm biếng kiếm thêm quá
     
  3. Thòong dành

    Thòong dành C O N T R A

    Tham gia ngày:
    18/4/23
    Bài viết:
    1,604
    Đừng coi phim sẽ nữa pạn :pepethanhcb:
     
  4. anhlongheo1992

    anhlongheo1992 Sonic the Hedgehog Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    23/9/07
    Bài viết:
    4,651
    dịch tên từ tiếng Hán qua tiếng Việt có quy chuẩn gì ko ta?
     
  5. kuteboy99

    kuteboy99 Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    5/4/19
    Bài viết:
    2,786
  6. victorhugo

    victorhugo Godslayer Κράτος Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/7/05
    Bài viết:
    14,576
    Nơi ở:
    CLUB "Rung Đùi"
    Cái này thực ra là dek có cơ sở thì đúng hơn ấy. Bản chất nó lấy từ tiếng Hán quá, nghĩa là người TQ đọc tiếng nước ngoài qua phiên âm Hán bản chất đã lệch rất nhiều, rồi mình lại lấy phiên âm Hán ấy dịch qua bên mình nữa nên nó lệch tông chả đúng tí nào luôn ấy
     
  7. sonvn

    sonvn Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/8/05
    Bài viết:
    2,933
    Vừa dài vừa ko hay
    Hà My Nhon vẫn chuẩn nhất :))
     
    PeepingTom, sai3000 and N00bforever like this.
  8. Nô

    Phantom, je t'aime pour toujours GVN CHAMPION ⚔️ Dragon Knight ⚔️ Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    27/10/05
    Bài viết:
    16,696
    Nơi ở:
    Nhà Rael
    Nhưng tên nó phát âm 4 chữ
     
  9. Q/人◕ ‿‿ ◕人\B

    Q/人◕ ‿‿ ◕人\B シェンムー Ryo Hazuki Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    6/3/11
    Bài viết:
    9,639
    Thầy có thể đọc hết topic trước khi quote lại tôi mà pepe-26
     
    victorhugo thích bài này.
  10. black_cat1

    black_cat1 Glory to Mankind Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/12/04
    Bài viết:
    21,244
    Nơi ở:
    Hà Nội
    Dịch chế đỉnh cao thì phải là Kim Tiền với siêu phẩm Ninja loạn thị kìa: Hủ rống tối mò, phó mặc sự đời, cực lạc trần ai
     
  11. Tũn Tùn Tụt

    Tũn Tùn Tụt Gordon "λ-2" Freeman GameOver Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    26/4/10
    Bài viết:
    13,180
    Ú Sề, Ô Đăng Lé, Rì Cọt,...
     
  12. lehmanbear

    lehmanbear Kỹ sư gọi bưởi Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/12/10
    Bài viết:
    17,995
    [​IMG]
    !haha
     
    MAGNUM44 thích bài này.
  13. FFVIIIFan11

    FFVIIIFan11 Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    14/7/09
    Bài viết:
    5,033
    Nơi ở:
    Hàng Châu- Cửu Long Tranh Bá.
    Cái này từ thời xưa rồi mà :-/. Molie = Mũ Liệt, Moskva = Mạc Tư Khoa, Nã Phá Luân các kiểu
     
  14. kurenai_tsubasa

    kurenai_tsubasa Mega Man Winner Game Award 2024 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/3/08
    Bài viết:
    3,183
    Cái này chắc bựa nhất


    73E44F56-5610-4905-8C24-9FC1639F5F77.jpeg
     
    Sir Artorias thích bài này.
  15. Mai fen ư ư không?

    Mai fen ư ư không? Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/4/23
    Bài viết:
    722
    Nơi ở:
    Adachi
    phải biết chữ hán peepo_bigbrain1peepo_bigbrain1
     
  16. LAX Lợn

    LAX Lợn Persian Prince Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    17/2/10
    Bài viết:
    3,643
    Dovahkiin = Đỗ Văn Kiên
    Dịch như này nghe còn đỡ chối
    Chứ kiểu Hà Chi Ta Bá Trợ thì bố quỳ
     
  17. Pop Rock

    Pop Rock Liu Kang, Champion of Earthrealm Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    11/9/08
    Bài viết:
    5,328
    Nơi ở:
    TPHCM
    Họ Nguyễn dịch ra tiếng Nhật là gì nhỉ,năm 2010 có cái trang web dịch tên Vịt sang Nhật cũng khá hài.Giờ google lại thì mỗi trang một kiểu.
     
  18. Mai fen ư ư không?

    Mai fen ư ư không? Mario & Luigi

    Tham gia ngày:
    17/4/23
    Bài viết:
    722
    Nơi ở:
    Adachi
    hình như bọn Nhật ko dùng chữ này trong họ tên
    upload_2023-5-31_23-45-22.png
     
  19. MAGNUM44

    MAGNUM44 Legend of Zelda Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/3/04
    Bài viết:
    1,191
    Nơi ở:
    Bụi tre.
    Còn con Thư Lộ vương nữa hehe.
    Chưa kể bản dịch ban đầu của Harry Potter có mấy cái tên nghe tởm vãi nhái.
     
  20. o0puppyo0

    o0puppyo0 Sith Lord Revan Berserker Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    22/4/08
    Bài viết:
    10,978
    Nơi ở:
    Không lòng vòng
    Lấy âm hán qua chứ dịch gì
     

Chia sẻ trang này