Không khuyến khích coi do lồng tiếng 2 lớp , nhưng tụi Tàu chịu khó làm kiếm tiền thiệt Bản thăng cấp của đọc truyện chữ .
vl cái đó làm nhớ tới mấy cái kiểu thời flash game stickman các kiểu, có cả loại kể chuyện hài lồng nhạc tàu nữa lai lai giữa visual novel với anime
Đói thuốc quá, xin tư vấn truyện mạt thế hay hay. Dễ đọc, có hệ thống càng tốt. Ưu tiên khoa kỹ súng máy năng lượng x men các loại Hoặc đô thị cũng được, nhưng đô thị đọc khá nhiều, sợ trùng. Trường Dạ Dư Hỏa gần đây đọc rồi, không hợp lắm. Ngày xưa có đọc bộ gì tên đó build theo đường bắn tỉa cũng được Đa tạ các đạo hửu
ra hết chưa nhỉ thằng này thì siêu phẩm đỉnh vcl rồi chả có gì chê nổi kể cả cái "hệ thống " "gatcha" của nó cũng xịn /hay/hợp lý quá cha người khác
Tương đối khá , có điều hơi bình dân hóa thần phật phối hợp tấu hài quá nhưng không phải khuyết điểm lớn . Thích hợp làm thành anime ...có điều bộ này nó lại không nổi . Chắc dân đọc nó ko nhận được hết cái điểm hài của con tác .
https://metruyencv.net/truyen/so-tay-bo-toan-a-nhan-nuong harem + thú nương + steampunk + fantasy đến chương 50: truyện hay, nhân vật chính trưởng thành, tam quan chính, trận đấu boss đầu tiên vừa epic vừa buồn, có cái gì đó rất giống full metal alchemist
dm truyện cc gì toàn sáo lộ thế này ! Mới đầu tưởng parody , xem được 15’ thì hoá ra nó viết nghiêm túc thật
https://truyen.tangthuvien.vn/doc-truyen/nga-tai-tu-tien-gioi-van-co-truong-thanh Đang theo bộ này khá ổn, tuy trùng sinh nhưng tu luyện khá chậm rãi, nhẹ nhàng. Đã đọc 100 chương đầu thấy khá ổn, ai thích truyện chậm rãi thì nên theo dõi.
Các bác biết trang đọc truyện nào cho hiển thị VP, text gốc + pinyin cùng lúc không? Mình đang rảnh muốn học thử ít tiếng Trung
Mà học tiếng Trung kiểu đó không vào, tôi mấy năm đọc mà nhìn tiếng trung vẫn ngờ ngợ. Đặc biệt nếu mấy từ giống nhau đứng cạnh nhau là chết liền. Đọc raw manga thì đỡ hơn thường kanji với hiragana xem kẽ dễ đoán nó là từ nào, tàu thì chịu. pinyin thì nói thật cho có là chính, phát âm thực tế nó còn phụ thuộc vào khẩu âm, tiếng địa phương, cách nhấn mạnh, nói chung là đít ăn thua. còn không bằng gặm phim tàu.... Ồ mà giờ công nghệ AI phát triển rồi, làm cái audio to text, dịch text đó thành subtitle đi kèm với pinyin cũng là một lựa chọn.
Bộ cao thiên chi thượng có chỗ nào cv ổn hơn thằng ttv k, làm ăn ncc ấy mà suốt ngày khều donate cọc vcc