[Zing] Nhà văn Lý Lan dịch 'Harry Potter' để dành tiền đi du học

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi Rael, 24/2/25 lúc 08:55.

  1. hoibideptrai

    hoibideptrai The Chosen Undead Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/4/07
    Bài viết:
    47,135
    A child must bear the sins of its father
     
  2. Siscon

    Siscon SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/8/11
    Bài viết:
    11,063
    đậuworry-47
     
  3. bactoi4ever

    bactoi4ever Legend of Zelda Winner Game Award 2024

    Tham gia ngày:
    7/11/20
    Bài viết:
    1,039
    photo-1-163151513773965053290.jpg
    Đọc tên muốn lẹo lưỡi =))
     

    Các file đính kèm:

  4. hoibideptrai

    hoibideptrai The Chosen Undead Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/4/07
    Bài viết:
    47,135
    cái này là nó phiên âm hay có nghĩa gì k, thí dụ weasley thì nó có dịch ra là con chồn tiếng trung quốc hok
     
  5. wubim

    wubim Cơ trưởng U60 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/5/09
    Bài viết:
    21,692
    ok, trân quý bồ
     
  6. Rael

    Rael Magitek Knight GameVN Lady Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/5/05
    Bài viết:
    19,895
    Nơi ở:
    nhà
    Phiên âm kiểu cách đọc thôi.
     
    hoibideptrai thích bài này.
  7. anhquansei

    anhquansei Mega Man Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    24/10/06
    Bài viết:
    3,163
    Cái này là dịch hai lần. Tiếng trung phiên âm ra là

    哈利·波特 Đọc là hả li bỏ tơ. Dichj từng chữ hán sang việt lần nữa nó thành cáp lợi ba đặc.
     
  8. Siscon

    Siscon SPARTAN John-117 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/8/11
    Bài viết:
    11,063
    Worry-180Worry-180
     
  9. wubim

    wubim Cơ trưởng U60 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/5/09
    Bài viết:
    21,692
    Nữa đi bồpu_pepeahegao
     
  10. Mèo Bếu

    Mèo Bếu Geralt of Rivia ➳ Sharpshooter ⌖

    Tham gia ngày:
    25/8/20
    Bài viết:
    20,052
    Hà mi nhon
    Hả gờ rịt
    Học vợt
     
  11. ShilenKnight

    ShilenKnight snake, snake, snaaaake Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    29/7/10
    Bài viết:
    8,097
    Hổi đấy quyển bé ko biết ông nào đề xuất cái quả phiên âm tên vãi thế =))
     
  12. draelthas

    draelthas Space Marine Doomguy Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    3/11/10
    Bài viết:
    5,962
    Hồi đó ngoại ngữ chưa phổ biến, để dễ tiếp cận nên dịch giả phiên âm tên tiếng nước ngoài cho dễ đọc. Hơ-mi-nhon nghe dễ thương phết
     
  13. wubim

    wubim Cơ trưởng U60 Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    8/5/09
    Bài viết:
    21,692
    vì ảnh hưởng quả tên đấy mà gặp ai tên Hà thì đầu mình cũng tự nhảy số "Hà mi nhon"peepo_cringe
     

Chia sẻ trang này