asm65816
Tham gia ngày:
23/5/09
Bài viết:
3,320
Đã được thích:
4,797
Điểm thành tích:
0
Giới tính:
Nam
Web:
Nơi ở:
El Sallia
Nghề nghiệp:
Parsley sage rosemary and thyme

Chia sẻ trang này

asm65816

Mega Man, Nam, đến từ El Sallia

Parsley sage rosemary and thyme 16/2/19

    1. nhukieu
      nhukieu
      chào bạn, mình rất khâm phục và cực kỳ ngưỡng mộ về những cống hiến của bạn cũng như kiến thức uyên thâm của bạn về dịch game, đặc biệt là game console, hình như bạn còn biết tiếng Nhật nữa. Mong được làm quen với bạn (chắc là nhiều tuổi hơn mình) :D
      1. asm65816
        asm65816
        Cám ơn bạn đã quan tâm. Mình chỉ dịch chơi chơi tài tử khi có thời gian thôi.
        9/11/15
    2. KytoSai
      KytoSai
      1. View previous comments...
      2. KytoSai
        KytoSai
        Hihi, cảm ơn bạn, dù biết ngày đó cũng còn lâu nhưng rất mong tin này của bạn :P !!!

        Cảm ơn bạn vì những gì đã làm cho cộng đồng ^^ ! Bữa thấy silent hill tưởng bạn mới làm lần đầu, nào ngờ nay tình cờ thấy FF8 nữa, sướng rơn !!

        Lần nữa cảm ơn bạn nhiều nhé !
        28/10/15
      3. asm65816
        asm65816
        Mình bắt đầu từ 2010, tới nay cũng được mười mấy game rồi.
        29/10/15
      4. KytoSai
        KytoSai
        ùm, phục bạn quá, làm quần quật cả ngày mà vẫn có thời gian dịch game :D
        29/10/15
    3. burasax
      burasax
      project SRW4 Vietnamese lâu rồi không biết tiến độ thế nào rồi bác ?, bác có thời gian rãnh patch hộ em cái menu sang Eng của rom gốc được không ? tìm file patch trên mạng thì font nó xấu kinh nhìn không ra lun, có rom mod của gfminimog thì cái menu font đẹp quá nhưng vì nó là rom mod chứ k phải gốc T_T. Nếu bác bận quá thì thôi ạ k sao cả. tks bác.
      1. asm65816
        asm65816
        Hiện giờ mình đang vướng cái FF9, sang năm sẽ đụng vào SRW4. Bản SRW4 này menu tiếng Việt. Để gửi cho bạn file nháp đang làm dở.
        13/9/15
      2. burasax
        burasax
        có menu cũng ổn rồi bác, nếu có bác share cho mình inbox nhé bác, tks bác.
        13/9/15
    4. Hoursea
      Hoursea
      Dạy em cách làm blog đi bác ơi!! Gần xong 4 game rồi còn gì.
      Cơ mà blog như bác thấy vẫn xấu xấu sao ấy... :/ Có thể làm nó đẹp hơn ko?
      1. asm65816
        asm65816
        Login vào trang blogspot.com là xong, nó có mẫu sẵn hết rồi chỉ việc chọn thôi.
        5/9/15
    5. Ninjakyo
      Ninjakyo
      Bác ơi, mình thấy bác dịch rất nhiều game và rất hâm mộ, mình rất thích serie Langrisser nhưng hình như từ bản 3 trở đi toàn JAP trên PS1 nên mình k tiếp cận được.

      Nếu được trong thời gian tới bác làm project này được không ạ :).
    6. Hoursea
      Hoursea
      Hello bác.
      Wikia (wikia chi tiết chứ không phải wiki, wiki khá sơ sài) tiếng Nhật của các game là gì nhẩy em muốn tham khảo văn bản gốc của 1 số thứ.
      1. asm65816
        asm65816
        Mình hay coi trên wikipedia Japan, rất đầy đủ chứ không sơ sài. Còn các thứ tiếng khác thì sơ sài.
        24/8/15
      2. Hoursea
        Hoursea
        Cho link ví dụ đi.
        24/8/15
      3. asm65816
    7. shishino
      shishino
      1. asm65816
        asm65816
        Không cần đâu bạn ơi. Vì nó sót nhiều quá. Khi dịch thì xuất từ Rom ra.
        22/8/15
    8. shishino
      shishino
    9. Hoursea
      Hoursea
      Hello bác.
      Tình hình là có kha khá người hỏi em cách hack dịch game console. Em đều yêu cầu họ đọc hết bài "hướng dẫn dịch game console" của bác, đọc hết vì đều là những kiến thức nền tảng và không có kiến thức nào thừa. Mấy người này chắc cũng nghiêm túc chứ không hỏi chơi đâu. Nhưng họ bảo là ảnh die hết rồi nên khó hình dung quá. Bác có thể up lại đống ảnh đó được không ạ?
      1. asm65816
        asm65816
        Uh có nhiều người trong topic đó kêu ảnh chết hết, nhưng chưa có thời gian up lại.
        8/8/15
    10. Robo_Ky
      Robo_Ky
      alo, link cậu gửi ko hiểu sao cứ down 99% là link báo errou :v
      1. asm65816
        asm65816
        Lạ nhỉ. Để up lại xem.
        4/8/15
    11. Hoursea
      Hoursea
      1. asm65816
        asm65816
        Trong đó có người trả lời rồi.
        31/7/15
    12. DAC
      DAC
      Vừa chơi lại thấy câu này bị lỗi (mặc dù kiểm tra bằng Pointer thì thấy kích thước vẫn đúng). Bác xem sửa lại luôn nhé.
      http://i.imgur.com/6hWzleq.png
    13. DAC
      DAC
      Bác Upload lại dùm 2 cái Field Supersoft và Gargan Roo bằng File đính kèm hoặc Fshare hay Mediafire được không? Máy tui thử mọi cái rồi mà vẫn không tài nào Download được. :v
    14. DAC
      DAC
      Bác asm65816 này, bác dịch giúp tui đoạn này sao cho dễ đọc được không?

      http://i.imgur.com/FRIS8A2.png

      Còn cái Field Treno tối nay sẽ có, không ngờ lại nhiều như vậy, có lẽ phải dài gấp đôi so với cái Nammon.
    15. accounts2609
      accounts2609
      Đầu tiên cám ơn anh đã dịch FF8 chơi vui lắm vì hiễu cốt truyện lúc trước chơi tiếng anh ko biết nói gì :D . Em cũng có chơi FF9 viết hóa Disk 1 của anh cho em hỏi khi nào có disk 2 việt hóa vậy anh. Cám ơn anh nhiều ^^
      1. asm65816
        asm65816
        Disc 2 đang được biên tập, không bao lâu nữa sẽ hoàn thàng.
        23/6/15
    16. haman
      haman
      khi nào bác trans hết game dự định của bác, nhờ bác trans dùm game Aura Battler Dunbine PS1 với =.= game bám theo anime nhưng mình thay đổi ending được ( có tới 8 ending ), rất muốn biết thay đổi như thế nào. game lại không có nhiều thông tin = tiếng Anh T_T
      1. asm65816
        asm65816
        Cho xin link với, khi nào có dịp sẽ xem thử.
        Ps: dự định năm nay xong cái Masokishin luôn.
        22/6/15
      2. haman
        haman
        http://www.fshare.vn/file/4TL7WOGWZV9B
        đây bác. bác tranh thủ thời gian giúp dùm e T_T
        tại game này có đi theo cốt truyện và đi theo phe ác phản cốt truyện nên tò mò lắm T_T
        23/6/15
    17. burasax
      burasax
      bác ơi, cái project SRW4 Vietnamese của bác bị bỏ giữa chừng à ? k biết bác còn rom đó không ? miễn là chưa mod và có Eng mech/pilot/menu: (menu điều khiển: move/tech/ìno/...) thì cho mình xin với.
      1. asm65816
        asm65816
        không drop đâu bạn, chỉ là chậm lại thôi.
        25/5/15
      2. burasax
        burasax
        tại mình thấy cũng 4 ~ 5 năm rồi mà k có tin tức tưởng drop rồi, mà bạn có bản Eng k ? cho mình xin rom gốc với, cái rom mod của "gfminimog" thì có Eng nhưng mình mún chơi bản gốc, hoặc bạn còn lưu mấy rom nào khác miễn là SRWS4 cho mình với.
        25/5/15
    18. Hoursea
      Hoursea
      Trong một ngày phát hiện được cả font, width, cách game sử dụng con trỏ, các code điều khiển, lập được table sơ khai,...
      Một cảm giác thật yomost. ^^
      Chỉ tiếc là hết lễ rồi. Phải tạm ngưng thôi. :(
    19. Hoursea
      Hoursea
      Này bác, bộ bảng chữ cái tiếng nhật có hơn 256 kí tự hay sao mà phải dùng đến 2 hex để trỏ tới một kí tự tiếng nhật vậy? :O
      Cái đĩa tiếng anh thì 1 hex trỏ 1 vùng đồ họa, qua tham khảo cái đĩa tiếng nhật thấy dùng 2 hex để trỏ luôn. Vậy bảng chữ cái tiếng nhật có hơn 256 kí tự luôn á?
      1. View previous comments...
      2. Hoursea
        Hoursea
        Sặc! Thế thì game nhật nào từ psx trở lên cũng phải dùng 2 hex. Lol thật may mắn vì bcc vn ko khủng bố như bcc nhật. Trước giờ em cứ nghĩ dân vn hack dịch là bất lợi vì bcc quá nhiều chữ nữa chứ, giờ mới biết so với nhật thì chả thấm.
        3/5/15
      3. asm65816
        asm65816
        Encode bao nhiêu byte là tùy vào mục đích của programmer thôi. Bộ chữ tiếng Nhật dùng 1 byte cũng đủ. Có nhiều game tiếng Ang dùng 2 byte mỗi ký tự đó. Những game sau này như Ps2, Ps3 encode theo kiểu Unicode thì dùng 2 hay 3, 4 byte là bình thường.
        3/5/15
      4. Hoursea
        Hoursea
        Đã gặp game US 2 byte 1 chữ.
        30/5/15
    20. Hoursea
      Hoursea
      Xổ hết 4-6 từ thì đọc nghe rất kì cục. Em đã thử rồi. Người cõittt thì cũng được nhưng nghĩa lại ko sát. Dịch ko sát nghĩa thì cũng chùn tay lắm.
      Cơ mà nhọ ở đây là dịch bản tiếng anh á, bản tiếng nhật nghe đơn giản thế, cơ mà qua bên bản anh thì 2 danh từ đó ko dùng được, lạc lõng lắm vì chẳng có ai tự nhận là cư dân mđ/as đâu. -_-
      Thôi nói chung cho tạm 5 điểm an ủi đi bác. Chứ cho rớt thì tội nghiệp em quá.
  • Đang tải...
  • Đang tải...
  • Giới thiệu

    Giới tính:
    Nam
    Web:
    http://yugisokubodai.blogspot.com
    Nơi ở:
    El Sallia
    Nghề nghiệp:
    Parsley sage rosemary and thyme
    Con người cũ
    Suy nghĩ cũ
    Chơi game cũ

    Chữ ký

    http://yugisokubodai.blogspot.com

    PSN (Japan): Yugi_Soku_Bodai
    PSN (USA): Asm650c816