tớ thấy mấy bản HD nó cứ na ná nhau chứ ko khác nhau mấy :-s
đợi crack từng giờ 1 đây, coi youtube thấy hơi bị ghiền :D
à thôi khỏi, thấy trong topic của team rồi, lú lẫn quá
ê cái phim fringe ông dịch là bản nào thế tui down
cái contig chạy cái vù cái nó tắt phải ko, nếu phải thì tớ ko thấy thay đổi gì hết :| , còn cái universal shader tớ ko biết làm. cho hỏi luôn có...
cái shader hướng dẫn khó hiểu quá, cậu chỉ tớ đơn giản cái :D
2 cái cuối lấy ở đâu? . :D
tớ thấy bản EFLC nặng hơn bản gốc chứ, shadow của EFLC để high là bằng very high của bản gốc rồi. bác hieutran giúp bác kia cách gì thế, pm...
nhiều người hâm mộ thằng này vậy nhỉ, thật ra nó ngu lắm các bạn ơi :(( , tớ chơi lâu tớ biết
gớm có mỗi vấn đề này mà cũng tranh cãi cả page, cùng lắm đem quả bom hẹn giờ ra công viên đợi ai tới gần rồi bấm nút kiểm tra xem, chừng 100...
mới hơn 2k votes thôi mà =)) .
con gái hả? Nếu là con gái thì pm onimusha_knight tui cài dùm cho :>
nghe đồn là vnpt tăng speed vậy có thật ko? Sao có vài người ở HN dc tăng lên vậy T_T
chứ còn gì nữa,thế có ai mong chờ 1 resident evil đẫm nước mắt với tình thương ko? =))
nói chung là tớ sẽ đi coi, mặc thiên hạ đồn :))
cái đó nhìn vậy chứ nghịch 1 tý là chán, thà mua bộ buckyball mà google vừa kỷ niệm ngày ra đời của nó cách đây vài hôm ấy, chơi còn sáng tạo hơn,...
http://subscene.com/vietnamese/Iron-Man-2/subtitle-362079.aspx up lâu rồi mà, cậu mới coi cái sub đầu tiên của tớ thôi à? Tưởng coi cái dc fix...
chỉ có cái sub đầu tiên là nghe dịch thôi, sub sau là chỉnh lại rồi -.-, sở dĩ phải nghe là cái lúc đó chưa có sub eng nào chuẩn cả, là người nước...
3 phim marvel lận kìa \m/ cả hangover 2 nữa à? Tưởng thể loại này làm 1 phần thôi chứ nhỉ?
việc dịch sub ko phải cứ lúc nào cũng phải chính xác đâu, phải thay đổi cho phù hợp và câu văn nó tự nhiên hơn (cái này khác với dịch sai), tiếng...
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).