Quả thật là retouch chân dung khó hơn retouch phong cảnh rất nhiều, ngồi retouch cái hình trên được 3 phút thì ko biết nên làm gì thêm nữa :-<
Quà sinh nhật cho người yêu mẫu đấy, cái thằng...sướng thế :-< [IMG]
Hiện tại tình hình đang rất bận, chắc đến khi ra tập sau thì dịch 1 thể...
Thử 1 tấm [IMG]
Tình hình là rất nguy cấp, các cụ giúp em với :(( Làm rơi cái SB-600 xuống đất thế là hết dùng luôn, bật chỉnh các chế độ vẫn bình thường nhưng...
test 50f1.8 ~.~ [IMG]
Thực ra vấn đề ở đây là rào cản giữa 2 thế hệ thôi, việc gì phải nặng lời chửi người ta ngu với não thế nhỉ...
Tự nhiên ngồi nghịch thì có 1 vấn đề thế này: khi chuyển sang Commander Mode dùng flash cóc để nháy SB-600 thì kể cả khi tắt nó đi (Mode --) rồi...
Theo các bợn thì phương án nào ổn nhất cho phòng 15m2 nhỉ :-? - Chỉ dùng SB-600 đánh TTL - Đánh off SB-600 qua dù - Đánh off SB-600 qua softbox...
Ông anh mới gửi cho cái CPL mỗi tội trời mùa đông xám xịt ko test được :)) [IMG]
Nhiều đâu mà nhiều :-w Đăng kí tập 6 đi bợn :"> Ta set quyền rồi đó :-?
Cần eng sub để làm việt sub thôi chứ xem cũng ko cần :))
Tuần này súp có thể ra muộn vì có phi vụ đi chụp ảnh/ hoặc có thể đêm nay có - không nói trước được. mà trên subscene sao ko thấy súp anh nhể :-?
Cứ dịch dần đi rồi ta tung ra khoảng 10 tập 1 lúc =)) Btw, có sự trở lại của bà già và 1 translator khác \m/
Link down này: http://vi.house.wikia.com/wiki/The_Pharmacy Có gì cậu dịch tập 5 Season 3 nhé \m/ Sub Anh chuẩn thì lấy bản Kraiton trên subscene ấy :D
Halliucination within Hallucination =))
Đăng kí dịch đi con giời :-" Mà chọc dò tủy sống thì thành chọc dò thắt lưng trong khi có medical term rồi :-w
House.M.D.Complete.Season.2.DVDRip.XviD-FoV http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-385970.aspx...
Thuê dominatrix về nhà mà chữa :-"
Quay lại dịch House SS3 nào \m/
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).