Vai của bác Waltz hay, dù không bằng hồi Basterds. Vai của S.Jackson và của Leo cũng hay. Chỉ có vai của Jamie Foxx là nhạt.
Tùy phim, mỗi đạo diễn đều có phim hay phim dở. Quentin Tarantino, mình thích hầu hết phim của chú này, bạo lực một cách rất nhân văn :D Peter...
Mong rằng trong season 3 không có sự trở lại của Moriaty và bà Irene Adler, hai nhân vật này sến pà cố @_@
Balin cũng vào Moria gây dựng cơ đồ một thời gian rồi mới bị bọn Orc giết. Vả lại người Dwarves luôn coi Moria thuộc về mình.
Bác chủ thớt lâu lắm không gặp nhỉ, không biết bác đang phiêu lưu ở vương quốc nào? :D - - - Updated - - - Mình đã post nốt đoạn sau của bản...
@ die-link: Tớ cũng công nhận là Peter Jackson chế rất hấp dẫn, nhưng nó lại làm giảm đi chiều sâu và tính thống nhất của phim. Ví dụ: đoạn vua...
Tiếp theo chương 3: Tập 2 Hai tòa tháp Người dịch: proudfoot @gamevn Ảnh minh họa: sưu tầm ***** Chương 3 Bọn Uruk-Hai (tiếp) [IMG] ... Cả...
The Hobbit thêm đâu sượng đấy, ngồi xem mà thấy tội nghiệp cho đạo diễn :)) Narnia có truyện dịch ở VN chưa nhỉ? Nếu chưa có thì mình cũng muốn...
Đoạn dịch tiếp Chương 3. Chương 1 & 2 có thể xem ở trang bên. Tập 2 Hai tòa tháp ***** Chương 3 Bọn Uruk-Hai [IMG] Pippin chìm trong...
Thế giới của Narnia cũng phong phú nhưng hơi lai tạp, hồi tác giả C.Lewis bị Tolkien chê là mix cả centaur của Thần thoại Hy Lạp với Santa của Bắc...
Có phải dễ mà sáng tác ra được một dòng như vậy đâu. Bác Tolkien mất cả đời để viết, ông con mất cả đời để soạn lại mà vẫn chưa xong đấy :D
Bạn nào đi giao lưu Nhã Nam vừa rồi thì tường thuật phát, tớ cũng tò mò :D
Đoạn dịch tiếp theo ngay sau đó, của tớ: The Lord of the Rings: Chúa tể của Những chiếc Nhẫn Tập 2 Hai tòa tháp QUYỂN BA Chương 2...
Tớ sẽ bắt đầu dịch The Lord of the Rings từ hôm nay. Đây là bản dịch của tớ: [IMG] The Lord of the Rings: Chúa tể của Những chiếc Nhẫn Tập 2...
Bạn nào chưa đọc bản dịch Tập 1 LOTR Hội Đồng Hành của Chiếc Nhẫn thì có thể xem ở link này, do fan dịch, chất lượng cũng xêm xêm với Nhã Nam:...
Bản Nguyễn Nam giờ ko bán nữa đâu bạn ạ, vì nó từ ngày xưa rồi. May ra lùng các hiệu bán sách cũ, nhưng cũng chưa chắc đã có. Hồi đó tớ mua đọc,...
Tớ vừa ra hiệu sách lớn ở Tràng Tiền, vẫn còn nhiều cuốn Đoàn hộ Nhẫn mà. Hồi trước cứ hỏi tìm loạn lên bản The hobbit và Fellowship do bác...
Chắc bác chủ thớt vẫn túc tắc dịch đấy. Tớ sẽ dịch bộ The Lord of the Rings, có thể là bắt đầu từ tập Two Towers trở đi, vì tập Fellowship có Nhã...
Đọc Sự Sụp Đổ Của Gondolin mình lại nhớ đến cuộc Chiến tranh thành Troy, tất nhiên tình tiết hai bên không giống nhau nhưng đó đều là những cuộc...
Bác gdqt dịch nhiều thế, hay là liên hệ với NXB nào ở VN mà phát hành thành sách luôn đi, cầm tay đọc cho sướng :D
Dãn cách tên bằng dấu phẩy(,).