Nghe MU đã được FPT mua lại, và sắp sửa việt hoá rùi, nghe mà buồn cho PTV. Chúng ta đã biết và chơi PTV cũng đã lâu nhưng sao các Items, các hướng dẫn, giới thiệu của các nhân vật vẫn chưa được việt hoá? Theo tìm hiểu, tôi được biết là phiên bản PTV phần lớn được dịch từ tiếng Anh, từ bản ETV (English Priston Tale), mà cái bản tiếng Anh lại được dịch từ bản tiếng Hàn (Korean Priston Tale), nói như thế là quý vị hiểu rùi, qua 2-3 đợt như thế thì nếu dịch sang tiếng Việt nữa là các Items trong game như giáp, kiếm... sẽ "loạn xà ngầu" mất. Bởi vậy mình có một đề nghị: các bạn nào biết tiếng Hàn Quốc hãy vào www.pristontale.com, vào web tiếng Hàn, xem các items tiếng Hàn trong game như giáp, kiếm, các trans, ethercode ( theo như tiếng Anh) dịch sang tiếng Việt làm sao, ghi lại, rồi post lên này hoặc gửi mail cho mình lightdang84@yahoo.com. Mình sẽ kiến nghị Admin của PTV đổi tất cả sang tiếng Việt. Hi vọng cuộc "cách mạng việt hoá" này sẽ thành công.
nếu mà vh nhìu quá đến nổi sai nghĩa thì cũng như ko theo tui thì để tiếng anh chỉ cần VH 1 số phần cần thiết thôi hồi đó chơi game online là đẻ trau dồi tiếng anh với lại làm quen mà giờ thì .......:(
của việt nam mình cũng có cái này thì phải bạn có thể chơi của việt nam mình mà cũng hay không kém đâu bạn thử chơi xem nha đây là web của trò chơi việt nam http://ptv.com.vn/
lắm sẹo, cái PTV việt hoá này được rồi, mất công mất việc làm gì, mà cậu lấy gì làm bằng chứng là nó được việt hoá từ bản tiếng ANh thay vì Hàn? Mà cái này cũng chỉ là game, có phải "sự thật lịch sử cần phải tôn trọng" đâu mà cứng nhắc thế
mà sao chỉ chơi bên nước ngoài không thôi hay là cứ vô thử việt nam mình chơi xem sao trò này của việt nam cũng ăn khách như mấy trò online khác thôi bạn chơi thử của việt nam chưa