Thấy có nhiều bác cũng rành encode trong đây nên muốn mở một topic để cùng bàn luận về encode trên tinh thần xây dựng không đá đểu, chia sẻ kiến thức với nhau . Bác nào thích thì vào tham gia, không hoan nghênh thể loại vào chê bai rồi đi ra. Đầu tiên tớ muốn chia sẻ mấy trang bàn luận encode hay tiếng Việt và tiếng Anh: http://www.sickos-alliance.net/forum/fansub/ <- Tiếng Việt, nơi tập hợp một vài pro-encoder của giới Anime fansub VN http://forum.doom9.org/ <- 1 forum rất hoành tráng, ai encode cũng phải biết cái này mới khá được .
Ai mà chả dc . HD với SD khác nhau cái độ phân giải thôi chứ . Nhiều người encode SD vẫn dùng x264 để có được chất lượng tốt đấy, còn có quẳng được ra đầu đĩa hay gì gì không thì kệ, cứ ưu tiên PC trước . Mà ông encode HD hay dùng filter gì?
tùy. nếu HDTV thì xài yadif để deinterlace, blu-ray gần như không cần xài filter :) vd đây là mpeg2 Mã: DGDecode_mpeg2source("D:\***censored***\source file goes here", cpu=4, info=3) Load_Stdcall_Plugin("C:\Program Files (x86)\megui\tools\yadif\yadif.dll") yadif(mode=1,order=1).SRestore(23.976) Spline36Resize(1280,720) converttoyv12() sharpen thì limitedshapenfaster mà chưa xài bao h` btw, đây là guide encode của bọn hdbits.org và sdbits.org, 2 sites chắc khỏi nói rồi nhỉ :) HD (thằng granddk trong team PerfectionHD viết) Mã: http://g.imagehost.org/view/0644/GrandDK_s_x264_Reencode_Guide_HDWiki_x SD (admin sdbits...) Mã: http://g.imagehost.org/view/0290/SDBits_Forums_SD_Encoding_Guide_from_DVD_sources DVD thì cứ xvid mà phang thôi, xem trên PC hẵng xài x264. đầu dvd nó xem đc xvid chứ đâu có xem đc x264
các bác cho vài lời giải thích về encode tức là làm thế nào được ko là nén film bluray xuống nhỏ hơn à : D nếu thế thì mình cũng đang muốn tìm hiểu down nhiều film về lắm mà dung lượng toàn hơn chục GB , muốn nén xuống còn tầm khoảng 3 4GB đủ để nhét vào 1 DVD mà xem vẫn chất lượng ... vd thế có phải không trước down cái wall-e về có hơn 3GB mà xem so với một phim 6 7gb chất lượng hình ảnh thấy không thấy khác nhau ( xem trên màn wide 19" ) , ko hiểu tại sao , mà bình thường mình dùng các chương trình ghi DVD ra film , dung lượng thì full đĩa mà xem chất lượng lại khá thấp , híc híc encode tức là làm công việc đó hả
Theo tớ thì sharpen nên dùng "Vmtoon" thử nhiều rồi thấy cái này điên nhất, cả darken line luôn, cái này dùng với các source mờ mờ rất ok . @tige: Hiểu nôm na encode thì nó là như vầy : "Encoding is the process of transforming information from one format into another", những việc cậu muốn làm cũng là encode vậy, nhưng mà DVD bây giờ chỉ có loại hỗ trợ x264 nửa mùa nên toàn phải nén về xvid chất lượng/dung lượng thua xa x264.
Cho mình hỏi muốn dùng filter cho megui thì dùng bằng cách nào và các pác thường dùng gì để encode :) ?
Ồ, câu này tớ cứ tưởng chỉ nghe được từ HDVIE thôi chứ Ai dè cũng có người phát biểu vậy à Vmtoon chỉ dùng trên source anime/cartoon thôi bạn. Cái tên nó cũng nói lên điều đó rồi
ai phát biểu bên đó vậy bác, cho em gặp làm quen . À còn nếu có gì sai thì bác cứ chỉ giáo, ngẫm lại thì đúng là VMtoon chỉ dành cho toon vì nó darken line mạnh nên nhét vào movie thì đậm quá.
Trong các loại source (Movie, anime, cartoon, 3D..) thì anime được xếp vào lại sharp source, cho nên dùng filter sharpen là ko nên(dẫn đến tình trạng oversharp). Trừ phi bạn resize từ res cao xuống res thấp, ví dụ từ 1920x1080--->1280x720 chẳng hạn. Vì resize sẽ khiến hình ảnh bị blur đi, cần sharpen để trả lại độ sharp vốn có của source. Anime cần dùng nhiều filter khác hơn thay vì sharpen: De-banding, Rainbow remove..etc tóm lại là tùy source. Bản thân tớ cực kì hạn chế dùng filter vì speed giảm và mất đi vẻ đẹp tự nhiên vốn có của source (tất nhiên là trừ source...xấu :P)
à, anime có nhiều nguồn cung cấp raw mà chất lượng nhiều khi rất nản nên hầu như toàn phải dùng filter chứ tớ cũng cực ghét dùng vì speed giảm thê thảm, có khi lâu gấp đôi =.=
đang nói sub việt đấy anh đó là do mấy lão liều mình kiếm bonus points, up sub bừa, có lúc từ DVD ra :) dễ thấy có tình trạng torrent chưa có ai completed đã đủ cả eng cả vie sub =)