ẹc nhảm quá. mà em chả hiểu gì cái pic cuối cả, tự nhiên 3 con đánh nhau, chẳng có dẫn dắt gì cả->chán
Cũng vui, có điều chưa hoàn hảo lắm: 1.Shrink beam, not shrine 2. Lão đeo cà vạt đỏ giống Ackerman hơn là Bingham
1/ Cái 1 chính xác, tui có thấy rồi nhưng lỡ rồi, không sửa được 2/ Ackerman đầu trọc, Bingham tóc trước không sau có. Hồi đầu tui cũng thắc mắc, nhưng để ý mới thấy
ẹc ẹc bác higsby có avartar độc vl lun. nể wa'. mà bác tommy làm ơn dịch hộ em cái, em dốt tiếng anh lắm() với lại ngại ngồi dịch rồi tra từ điển
tôi chả biết gì về tiếng anh thậm chí phát âm tên unit cũng ko biết nốt toàn gọi = mấy cái tên như : gấu, chó, tăng phòng ko, xe chính phủ, nhà năng lượng, nhà thiết kế..... nghe lời thoại của phim HD như đấm vào tai, chỉ có nước esc sớm... ai có time dịch truyện hoặc pro hơn nồng tiếng cho phim thì càng tốt
- Nhà thờ Catholic là cái gì, lũ sâu mọt ? - Một tỉ khách hàng chọn nhầm chúa, thưa ngài ! - Bây giờ ra đó và xé tan nát cuốn kinh thánh trong tay họ !
sao cái này mấy người đều nói là xem ko hiểu nhỉ, em nghĩ vấn đề rất đơn giản. 3 bé này dùng time belt, dây thì chật,hàng thì to,đụng vào nổi cơn lên là thường, chẳng qua tác giả bỏ mấy công đoạn thay bằng hình 4 đấymà mấy bác xem thêm thấy có ảnh mấy em hét lên tuyệt vời còn gì, chính là tàu nhanh rồi còn gì
Cái mớ này bạn lôi ở đâu ra thế. vẽ theo phong cách manga nhật thì làm sao lại là Command and conquer được nhỉ? Mình nhớ CAC đến từ Mĩ cơ mà. Nói về nội dung thì hình như hơi bị nhảm thì phải:(
Có bạn mới nhảm, vẽ kiểu gì chả được sao cứ phải kiểu Comic ? Vẽ kiểu comic liệu có cái hình hay như hàng 3 cột 3 kia không ? Trừ khi làm anime nó mới biến chất Halo Anime là ví dụ... Xem để giải trí chứ có phải để học đâu mà bảo nó nhảm nhí ? LOLLOLLOL