Ngày hôm qua (05/07/2013) mình đã tạo bảng mã mới hỗ trợ hiển thị các kí tự Tiếng Việt tốt hơn trong các bản đồ dùng World Editor tạo ra. Được đà làm tới, nhận ra 1 đều thực không tưởng tượng được là Warcraft hoàn toàn hỗ trợ Unicode. Hôm nay (06/07/2013), mình tiếp tục Việt hóa cả Warcraft 3. Thành quả khá là khả thi, làm từ tối qua, ngủ chừng 3 tiếng đến 3 giờ thì thức và làm tiếp. Một điều làm quá trình chậm lại đó là cách tính độ lớn (CHIỀU CAO) của phông chữ trong Warcraft khác. Chữ trong Warcraft lấy một chiều cao cố định, mà Tiếng Việt thì có dấu càng CAO thì chữ đó càng bị mất phần CHÂN. Vài giờ sửa thì cũng đến giai đoạn dịch. Và thành quả: [SPOIL] [/SPOIL] Xem mấy hình đó thì thấy có vài chỗ chữ nhỏ hơn bình thường đấy Thấy chữ Ể ở phần lúc vào trò chơi không (Loading) nó bị mất 1 tí ở dưới rồi đấy. Đây chỉ mới là giao diện cơ bản. Xem loáng thoáng qua vài tập tin thì tình hình có thể dịch luôn cả từng đơn vị. Nói chung là cái gì là chữ hiển thị trong trò chơi thì dịch được hết. Vấn đề chính là cách tính chiều cao chữ của Warcraft 3, mình phải chỉnh một số tập tin chứa mã giao diện đồ họa, nên xảy ra một số lỗi. Tạm thời không chỉnh nó => Có một số chữ sẽ bị BÉ HƠN BÌNH THƯỜNG. Lưu ý: chưa dịch xong đâu, đừng nhìn hình thấy sai mà bắt bẻ nhé Trưa nay về quê, cứ lần mào mình có dự án VH là lần đó sắp về quê. [SPOIL] Vì sắp về quê rảnh mà [/SPOIL] ---------------------------------------- Thôi chết, đăng nhầm chỗ rồi, đáng lẽ phải để ở điễn đàn cha Warcraft, mod có vào xem nhờ mod chuyển nó sang Warcraft 3. Cảm ơn.
Tiếng Tàu được Blizzard hỗ trợ sẵn phông chữ từ khi Warcraft 3 mới ra, bạn vào trong phần tùy chọn của Warcraft sẽ thấy mấy tùy chọn: Cho tiếng Nhật, Hàn và Trung. chỉ là nó không dịch. Sau khi tìm hiểu xong cái này có lẽ tìm hiểu thử có cách nào trò chuyện (Chat) bằng Tiếng Việt luôn được không. Khung trò chuyện khi nhập kí tự TV thì nó hoặc thành ? hoặc là không hiện. Về quê đây
mình hồi xưa đã sử dụng font Vn.Arial làm vụ dịch war3 và đã dịch đến 90% tất cả chữ. ngoài các mota trong Campaign ra, nhưng lúc đó đã biết rằng. cho dù dịch thì không hữu ý. nên ý tưởng đã bỏ cách nay 2 năm còn phần ghi tiếng việt ngay trong khung chat. thật ra đã thử là khả khi 100% rồi [SPOIL] [/SPOIL] P/S: mình nghĩ cứ eng cho nó là ổn thay vì phải tiếng việt. thì để làm gì ?
Khung trò chuyện thì khả thi khi ở font Vn. (bảng mã TCVN3) là đúng rồi, vì các kí tự dùng của phông này nó thuộc bảng mã ANSI. Hôm nọ không để ý vụ mấy thằng trên hiveworkshop nó làm được thêm cả mấy cái khung như khung để đồ giống với Diablo, thì ra nó chỉnh được thật. Xong vụ VH thì thử nó phát
cái ấy là can thiệp bản mod war3 mà . và đồng nghĩa rằng path warcraft này sẽ không vs mấy path war khác. chẳng hạn như path 1.26 chơi map mod thì hok thấy gì cả vì code nó khác hẳn rùi
100% là không thể phát huy tác dụng "nội tại" mà thay vào đó hãy phát triển system cho war còn hay hơn ?