Chào mọi người, mình là CTV bên site gamenoob.net và chúng mình đang thực hiện dự án lập fanpage Maplestory. Nhấn mạnh chúng mình không vì tiền hay lợi dụng like các bạn để trục lợi cá nhân, chúng mình làm vì niềm đam mê đối với game và mong muốn đóng góp một phần nào đó. Nói dài nói dai đâm ra nói dở, vào thẳng vấn đề nào! Đây là fanpage chúng mình thành lập: https://www.facebook.com/maplerstalk?ref=hl Hoạt động của page: Liên tục update thông tin về update của các phiên bản trên thế giới - đặc biệt là KMS và GMS Đem đến cho mọi người những hướng dẫn bổ ích Là nơi hội ngộ của các fan Maplestory Tình hình hoạt động trong tương lai là thế. Ngoài ra những bạn nào có tâm huyết muốn tham gia nhóm dịch, thực hiện build - guide - tutorial vui lòng inbox email lolipops4444@gmail.com Sản phẩm đầu tiên của nhóm: http://gamenoob.net/threads/maplestory-don-cho-phien-ban-update-moi.7130/ Mọi câu hỏi xin post bên dưới mình sẽ giải đáp thật chi tiết, tuy nhiên mình không tiếp nhận gạch đá vô căn cứ, góp ý mình xin nhận và chúng mình làm vì đam mê, vì cộng đồng thế nên chúng mình mong được tôn trọng. - - - Updated - - - MỌI NGƯỜI NHỚ LIKE FANPAGE ĐỂ ĐƯỢC UPDATE TIN TỨC LIÊN TỤC NHÉ
Kiểu gì cũng chệt yểu như zblackwing Về dịch thì tên class cũng dịch (mà nghe củ chuối vãi), tên skill cũng dịch Ngoài ra các thông tin quan trọng như thời gian áp dụng patch, các update đi kèm, các thây đổi về quest thì không thèm dịch
Đó là lí do mình cần mọi người góp ý, chúng mình chẳng có gì ngoài đam mê thôi. Anyways cám ơn bạn đã góp ý, chúng mình lắng nghe ^^! hì
- 1 là thuần Việt 2 là giữ nguyên các tên class, job, skill, item, vv... Mình thì mình khuyên các bạn giữ nguyên vì khoản dịch thuật của các bạn ... kém quá. - Chịu khó down ảnh về rồi up lại lên host khác chứ đừng lấy direct từ nguồn. Link họ chết là link các bạn cũng chết theo. Up riêng ra coi như là có backup. (Mà nhớ là trước VNPT từng chặn ko cho vào wordpress > link ảnh lấy từ wordpress die sạch)
- Tên thì giữ nguyên như các bác trên bảo là quá chuẩn rùi, vì giờ bạn dịch ra tiếng việt cũng chẳng ai hiểu. Chỗ các cái skill ấy, thì cái "nội tại" chắc bạn cũng để nguyên đừng dịch. - Down ảnh như bác K bảo không chỉ là để back up mà theo luật bất thành văn giữa các fan page với nhau việc bạn đem link của người ta ra trưng lại là ăn cắp bản quyền đó Và cũng theo vụ bản quyền đấy, cuối bản dịch bạn nên có cái link nguồn để người ta đỡ vặn vẹo và cũng là để những người không thể hiểu bản dịch của bạn sang bên nguồn đọc cho dễ hiểu :O
Hien tai la ben global ping cao qua lum. do` cho` 30s sau moi nhat dc - - - Updated - - - ai choi ben global ket ban voi minh ha pirate lv 109