[FB] Công ty quản lý seiyuu lớn tuyên bố "sốc" khi sẽ sử dụng AI để phát hành các bản lồng tiếng

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi nh0x@, 18/12/25 lúc 08:58.

  1. nh0x@

    nh0x@ Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    15/9/08
    Bài viết:
    16,819
    CÔNG TY QUẢN LÝ SEIYUU LỚN TẠI NHẬT TUYÊN BỐ "SỐC" KHI SẼ SỬ DỤNG AI ĐỂ PHÁT HÀNH NHỮNG BẢN LỒNG TIẾNG AI ĐƯỢC CẤP PHÉP

    Biên tập: Team TAIHEN.
    Nguồn: Anime News Network.

    Ngành công nghiệp seiyuu (lồng tiếng) Nhật Bản vừa ghi nhận một động thái đáng chú ý khi công ty quản lý tài năng 81Produce chính thức bắt tay với doanh nghiệp AI của Mỹ ElevenLabs.

    [​IMG]

    Theo thông báo, mục tiêu được hai bên nhấn mạnh là bảo vệ giọng nói của seiyuu trước tình trạng bị sử dụng trái phép bởi AI. Tuy vậy, nó cũng đồng thời cho phép tạo ra các bản lồng tiếng AI "được cấp phép".

    Theo thông báo, ElevenLabs sẽ sử dụng mẫu giọng nói của diễn viên thuộc 81Produce với sự đồng ý trực tiếp từ chính chủ để tạo bản lồng tiếng AI bằng tới 29 ngôn ngữ.

    Phía công ty AI cho rằng cách làm này giúp các nền tảng streaming và nhà sản xuất nội dung toàn cầu tiết kiệm thời gian, chi phí, trong khi diễn viên lồng tiếng vẫn giữ được quyền kiểm soát và có thêm nguồn thu từ việc cấp phép giọng nói của mình.

    Đi kèm với đó là các biện pháp kỹ thuật nhằm ngăn chặn lạm dụng, như công nghệ VoiceCAPCHA, watermark kỹ thuật số và việc tuân thủ chuẩn C2PA để truy vết nguồn gốc nội dung.

    81Produce hiện quản lý hơn 400 diễn viên lồng tiếng, trong đó có nhiều tên tuổi lớn như Ryūsei Nakao (Frieza trong Dragon Ball, Mayuri Kurotsuchi trong Bleach), Reina Ueda (Kanao Tsuyuri trong Demon Slayer), Rie Takahashi (Emilia trong Re:Zero, Megumin trong KonoSuba), hay Aoi Koga (Kaguya Shinomiya trong Kaguya-sama: Love Is War).

    Tuy vậy, câu chuyện AI lồng tiếng vẫn tạo ra nhiều tranh luận. Một mặt, đây là hướng đi thực tế trong bối cảnh nội dung toàn cầu hóa, nhu cầu đa ngôn ngữ tăng cao.

    Mặt khác, không ít ý kiến lo ngại rằng nếu ranh giới không được giữ chặt, AI có thể dần làm mờ vai trò sáng tạo và giá trị lao động của con người.

    Theo bạn, liệu thỏa thuận của công ty quản lý Seiyuu Nhật Bản có đang đi đúng hướng và bảo vệ quyền lợi cho các seiyuu?
    ---

    https://www.facebook.com/1000685593...5jeJ4YiQcoHdMgPVCzrUn1LVJ1Her4ZvKhKl/?app=fbl
     
  2. toan1994

    toan1994 chưa mũi văccin :V Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    7/2/12
    Bài viết:
    1,114
    Nơi ở:
    Huế
    :v người wibu alime phần nhiều thích nghe giọng bản địa hơn, chỉ mấy con game cỏ bối cảnh châu âu hay như mấy game nhật của anh cap bỏ dub eng rất ok . Nghe dud giọng của diễn viên mà lại ngôn ngữ khác khá 3 ...
     
  3. nhat399

    nhat399 Ryu & Ken Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    4/8/11
    Bài viết:
    16,500
    Không cái này ổn nha bữa trên tiktok xem mấy cái clip dùng chính giọng a.i của diễn viên lồng tiếng gốc nói tiếng việt xem hay mà. Rồi bữa xem video nhạc lấy giọng a.i của modern talking hát nhạc cherry, cherry lady cũng ổn áp phết 1uszr3v-
     
  4. heoconbusua

    heoconbusua The Pride of Hiigara Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    18/5/06
    Bài viết:
    9,412
    Nơi ở:
    Ho Chi Minh City
    ElevenLabs thì ngon r
     
  5. oblivion

    oblivion Crash Bandicoot Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/8/04
    Bài viết:
    12,957
    Nơi ở:
    làng chài gamevn
    Nghe giọng lồng tiếng người các game PS1, PS2 vẫn thấy hay
     
  6. hunken45

    hunken45 Nghiện (xem) NTR Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/4/07
    Bài viết:
    2,491
    Nơi ở:
    Sóc xà bai
    Chắc tại giá tiền thuê seiyuu cao quá nên tận dụng ây ai giảm chi phí . Cơ mà ng ta xem alime phân nửa vì chất giọng seiyuu luyến láy lắm lúc cringe mà chơi AI có phần miễn cưỡng ngang ngang , thì chắc giống vụ voice trong Lost aside rồi .

    Sure kèo sẽ đc test trên 210 trước vì cái thị trường này seiyuu nữ cũng hiếm rồi , đa số toàn nam rên nghe tắt nứng vl
     
    snoopyy thích bài này.

Chia sẻ trang này