2 ::). Có mấy thắc mắc hơi bị cùi bắp, cho nên nếu ai thấy tui "nghiệp dư" thì kệ nhá . Vả lại chả biết hỏi mấy cái này ở đâu nên ra đây hỏi đại, nếu sai box thì chuyển dùm nhá. Mình chơi nhiều game nhập vai, thấy hệ thống class của 1 số game hơi phức tạp ( đặc biệt là mấy game châu âu), nên mình tính hỏi tên của 1 vài class dịch ra tiếng việt nghĩa là gì, giúp mình nhá (sau đây là mình dịch, sai thì sửa dùm): knight: kỵ sĩ swordman:kiếm sĩ fighter: đấu sĩ axeman: tiều phu paladin: ??? pabarien: ??? (hem nhớ nữa) holy knight: hiệp sĩ thánh chiến dragonlord: ??? dracomencer:??? berseker:??? pixeman:??? mage: pháp sư phù thủy là gì nhỉ? wiz gì gì đó necromancer: ??? sumoner:??? hiền triết là gì ta? mấy đứa theo đường buff gọi là gì nhỉ??? archer: hình như là cung thủ hả? ... ... nhức đầu quá >"<, hem biết có ai chế ra thêm cái class nào nữa hem chời, bổ sung dùm mình nhá ^^
axeman: chiến sĩ sử dụng rìu paladin: giống holy knight ấy barbarian: người man rợ dragonlord: chắc là người sử dụng và thuần hóa rồng để chiến đấu necromancer: pháp sư dùng phép thuật hắc ám chuyên gọi xác chết berserker: người có máu "điên" tăng khả năng chiến đấu lên tột đỉnh và mất nhận thức về xung quanh pikeman: chiến sĩ dùng giáo mác hoặc thương phù thủy là wizard summoner: người triệu hồi quái vật để chiến đấu hộ mình hiền triết là scholar bọn buff là buffer