[GVN SubTeam] Dịch thuật seri Pokemon và Naruto tại yumei

Thảo luận trong 'Phim ảnh' bắt đầu bởi nhohiep.trolai, 4/10/10.

  1. nhohiep.trolai

    nhohiep.trolai Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    23/8/09
    Bài viết:
    230
    Đầu dòng em xin chào thân ái tới tất cả các mem trong box PA.
    Hôm nay em mạo muội lập topic là có ý nhờ vả sự giúp đỡ từ Gvn ST.
    Chả là thế này, bên yumei-anime.com đang thiếu người trầm trọng về nhân sự trong việc làm sub 2 seri khá đình đám là Pokemon và Naruto (cả Tiếng Anh và Tiếng Trung)
    Nay em chân thành mong có được sự giúp sức của các mem vì khối lượng công việc khá lớn. Đây là lời kêu gọi ở đó: tvb-ffvn.vn/viewthread.php?tid=3270
    Không phải em PR cho họ nhưng việc liên kết giữa các 4um chắc kô có gì lạ trong thế giới phẳng như hiện nay. Và khi tham gia thì có quyền lợi xem trước phim nữa ^^!
    Ở Gvn em biết có box riêng là anime và manga nhưng thấy rằng box Pa mới là nơi tập trung đông đảo của các mem dịch thuật
    Có gì chưa thoả đáng mong đc mod nhắc nhở. Mod cho topic tồn tại lâu lâu 1 chút giúp em với nhé.
    Mong nhận được sự quan tâm từ mọi người :)
     
  2. number

    number Fire in the hole! Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/2/06
    Bài viết:
    2,604
    Nơi ở:
    Black Superman
    Không ai giúp đâu, cá đi 8->
     
  3. MrLui.125

    MrLui.125 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    2/7/10
    Bài viết:
    359
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    Vừa đọc xong 3 trang của topic này http://tvb-ffvn.vn/viewthread.php?tid=3270
    Bên đó đúng là đang khó khăn thật :-ss Hầu như ko ai biết Timer là gì :-?
    Ai giúp đi kài, NIZ đâu, vào kêu team này tham gia LoS để dc thêm nhiều sự giúp đỡ đi kài \m/
    P/s : mà hình như cái này làm xong rồi encode thành Hardsub hả :-ss
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/10/10
  4. pikeman2

    pikeman2 Dante, the strongest Demon Slayer Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    19/8/09
    Bài viết:
    14,417
    Nơi ở:
    Silent Hill
    sao biết hay vậy? :))

    btw, mình thì mình thích cả 2 serie trên mỗi tội dạo này bận học quá, chắc không tham gia được rồi, nếu hè năm sau vẫn còn chưa xong thì may ra :|
     
  5. jackychun

    jackychun Mega Man

    Tham gia ngày:
    17/1/03
    Bài viết:
    3,378
    Nơi ở:
    Capua
    Cũng thích xem Naruto, nhưng mình hay dịch phim "người lớn" nên sợ ko phù hợp thể loại này :D
     
  6. MyL0v3

    MyL0v3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    2,133
    Nơi ở:
    Da Nang, Vietnam
    đang làm cái X-File bên hdvnbits nên ko dám nhận project nào nữa :(
     
  7. [mask]mars

    [mask]mars Dragon Quest Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    12/4/08
    Bài viết:
    1,325
    Nơi ở:
    The Movie Island
    ko thích phim trẻ con , xem pokemon đến ep 73 thì mệt quá bỏ#:-s

    ay da , sửa lại câu trên là ko thích phim dạng trẻ con tức là những phim hoạt hình mang yếu tố giải trí là chính , nét vẽ kiểu hồn nhiên , nhí nhảnh. Khác với cartoon batman , superman , spiderman hay Dragon ball.
     
    Chỉnh sửa cuối: 4/10/10
  8. A. E. Tony Stark

    A. E. Tony Stark Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    18/12/08
    Bài viết:
    963
    Nơi ở:
    Hi Hi !!!!!!!
    mình thì bận học 3 buổi 1 tuần rồi.
     
  9. MrLui.125

    MrLui.125 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    2/7/10
    Bài viết:
    359
    Nơi ở:
    Sài Gòn
    Có 3 eps mà :-" là có tầm 2000 lines thôi mà :-? Thấy ngươi có nhận Ep nào nữa mô :-/
     
  10. MyL0v3

    MyL0v3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    2,133
    Nơi ở:
    Da Nang, Vietnam
    dạo này bận quá, vẫn đang làm ep15 đây.Còn Ep16 nữa.
    Ngươi có làm gì đâu, qua giúp kìa :-w
     
  11. windy0308

    windy0308 Legend of Zelda

    Tham gia ngày:
    2/10/09
    Bài viết:
    1,053
    Nơi ở:
    Hà Lội
    Bên đó dịch X-file bản HD hả bạn?
     
  12. MyL0v3

    MyL0v3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    2,133
    Nơi ở:
    Da Nang, Vietnam
    phim này ko có HD cậu ạ.Chỉ có bản DVDrip (x264) cũng tương đối tốt.
     
  13. Haotakua

    Haotakua You Must Construct Additional Pylons Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    30/10/08
    Bài viết:
    8,675
    Nơi ở:
    陳妍希's Home
    Tui ủng hộ sub team làm giúp bên đó vì tui chuyên tải phim bộ bên tvb-ffvn :">
     
  14. mingzang

    mingzang C O N T R A

    Tham gia ngày:
    21/3/10
    Bài viết:
    1,812
    Khổ thân chủ thớt , mình cũng thích naruto lắm , nhưng chưa làm sub bao giờ :-s :(( , mà cũng chả biết làm thế nào cả .
     
  15. MyL0v3

    MyL0v3 The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    5/9/08
    Bài viết:
    2,133
    Nơi ở:
    Da Nang, Vietnam
    có đam mê phim ảnh là làm được thôi, ai mà chả có khó khăn ban đầu ;;)
     
  16. ZKeitherZ

    ZKeitherZ The Warrior of Light Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    28/7/05
    Bài viết:
    2,247
    Nơi ở:
    Blizzard
    ờ làm như thế nào nhĩ
    xem lời thoại tiếng anh rồi dịch sang việt thôi hả ?

    thanks
     
  17. dongdongdua

    dongdongdua Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    24/9/08
    Bài viết:
    470
    Nơi ở:
    Việt Nam
    không thích 2 cái này, naruto đọc hết phần 1 sang vài tập phần 2 thấy nản nên cũng bỏ.
    Mà sao cái này lại là tiếng trung với tiếng anh nhỉ. tưởng tiếng anh với tiếng nhật chứ =))
     
  18. Rociel

    Rociel シェンムー Ryo Hazuki

    Tham gia ngày:
    7/8/03
    Bài viết:
    9,574
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    Naruto hiện có clip-sub đảm đương roài nên có lẽ khó ai làm nữa à nha. May ra BLEACH thì mình cũng bon chen ngứa nghề ~~~ bỏ lâu năm roài.
     
  19. caygayden

    caygayden Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    21/3/08
    Bài viết:
    2,746
    Nơi ở:
    Diablo 3
    Naruto P2 có clipsub

    P1 có bên naruto.kullz.com đang làm rồi

    dịch làm chi bộ này nữa :-??
     
  20. >Zapme<

    >Zapme< Dragon Quest

    Tham gia ngày:
    19/6/08
    Bài viết:
    1,323
    Giờ bắt mình coi Pokemon còn ngán nói chi trans hay timing =))
     

Chia sẻ trang này