Bạn thích chơi game tàu nhưng khong bíêt tiếng tàu và cũng chẳng co hướng dẫn game này thì có vài cách để bạn ít bị bí : _Bạn cứ nói chuyện với tất cả mọi người mà bạn gặp trên đường nết vẫn không được thì vào từng nhà nói chuyện khi xảy ra một đoạn phim có nghiẫ là bạn đi đúng _Các món đồ có số thường là các món đồ tăng máu hoặc nội công _Khi mới vào chơi trong lúc vào trận đánh bạn nhấn vào một tùy chon mà trong đó không có gì thì chắc chắn đó là chỗ để bạn sử dụng các đòn nội công _Nơi nào bạn không vào được thì sau một đoạn phim bạn hãy quay trở lại đây xem coóvào được không Đây là một số kinh nghiệm của tôi bạn nào có kinh nghiệm nhiều nữa thì post cho mọi người xem
Nhưng chơi theo kiểu nói chuyện như bác thì mất thời gian lắm ít nhất cũng phải nhớ một vài chi tiết để suy luận . tuy là game tàu , tui cũng suy luận ăn may được mấy lần rồi đó.chứ cứ nói chuyện như bác thì mất hay .
__ tui ko đồng ý với bác 4 rum ..đâu..bác 07 nói đứng đó..trong game tàu hầu hết các nhân vật đều có tác dụng riêng của nó ...nói chuyện rất cần thiết ..thử hỏi bác chỉ suy luận ko mà ngại nói chiện lỡ bác bỏ sót 1 nhân vật nào đó rất quan trọng trong cốt truyện ,,ko nói ko qua đuợc thì sao ? __ nói chung game tàu tui chỉ 1 có 1 bí quyết mò..mò...mò...và chỉ 1 tý suy luận thui.
theo tui thì suy luận trong Game Tàu là rất khó , cho nên cần phải nói chuyện với nhiều người , nhiều lúc sẽ được đồ nữa đó
Chơi mấy trò này thì mình chỉ có cách mò với lại save rồi đi thử xem sao, nếu lỡ chết toi hay đi dzô ngõ cụt thì Load để chơi lại. Nhưng mà ít khi nào bị đi dzô hẻm cụt lắm, nếu đi tùm lum thì thể nào nó cũng dẫn mình tới chỗ một cái rương báu nào đó ( trong Tân Tiên Kiếm Kỳ Hiệp 1 toàn là ngõ cụt có rương, nên không lo, đi không trúng thì cũng được ăn đồ mừ....^.^). Nói chiện thì M_B đồng ý là nó rất là quan trọng.....Nhưng mà hơi oải. Thường thì mình nói chuyện với người nào được thiết kế mặt mũi đàng hoàng thui, chứ hông phải ai cũng nói chuyện, như dzậy thì tiết kiệm được tí thời gian......
Nếu gặp phải mê cung, cứ tìm đường đi sang phía đối diện với phía bắt đầu chứ đừng đi theo 2 hướng ngang hàng ! Ví dụ nếu vào mê cung bắt đầu từ bên dưới thì phải tìm đường tiến lên trên chứ không đi sang trái và phải ! Mê cung trong Game Tàu thường chỉ có 1 lối đi chính nên cũng tương đối dễ chịu !
Thêm mấy bí quyết: - Ráng mà mua hết Item và vũ khí. Vũ khí tối thiểu mỗi loại dư một cái. Riêng Item ko dùng trong Battle dư khoảng 5 cái. - Nếu có luyện chưởng pháp thì mỗi loại nên cố luyện tới tầng thứ 5 hay Lv 5. - Khi nói chuyện mà gặp hàng chữ có màu thì lấy giấy mà ghi lại (Nếu muốn làm hết quest) - Cử thỉnh thoảng lại đi vòng lại hết tất cả các nơi, nói chuyện lại với tât cả mọi người. Rất khổ nhưng với ai muốn viết hướng dẫn phải thế. Còn nếu ai chơi theo hướng dẫn thì miễn. - Chỗ nào ko vào được thì nhớ để thỉnh thoảng lại vào lại. - Gặp bất cứ chỗ nào ghi ngờ có lựa chọn hay trước khi đánh với trùm thì save lại. Cái này kinh nghiệm chơi sẽ giúp khá nhiều cho việc nhận biết. Đừng có ngại save nhiều. Toàn các bí kíp ruột lôi phăng hết ra rồi đó.
__ hừ...SW ông đừng có nói nửa...nghĩ tới là tui sôi máu với cái kiếm hiệp tình lục rồi nè...con bà nó...mấy cái chỗ lựa chọn nó có cho mình save đâu...đánh trùm 1 cái ..đã đếch cho save còn bị lựa chọn..ko biết chọn cái giè...chọn bừa..bây giờ đứng đây luôn...không qua nổi nữa rời..xoá bà nó đi ...tức wé __ với lại cho dù có ghi ra dấy cũng có biết là cái giè đâu...nhà tui có cuốn từ điển hoa-việt dày cộm mà tui chẳng tìm đuợc từ nào cả . anh em ai có bí quyết tra từ điển hoa -việt chỉ cho tui với..tư hoa ==> việt đó nhá
__ hừ...SW ông đừng có nói nửa...nghĩ tới là tui sôi máu với cái kiếm hiệp tình lục rồi nè...con bà nó...mấy cái chỗ lựa chọn nó có cho mình save đâu...đánh trùm 1 cái ..đã đếch cho save còn bị lựa chọn..ko biết chọn cái giè...chọn bừa..bây giờ đứng đây luôn...không qua nổi nữa rời..xoá bà nó đi ...tức wé __ với lại cho dù có ghi ra dấy cũng có biết là cái giè đâu...nhà tui có cuốn từ điển hoa-việt dày cộm mà tui chẳng tìm đuợc từ nào cả . anh em ai có bí quyết tra từ điển hoa -việt chỉ cho tui với..tư hoa ==> việt đó nhá
Đừng nóng, khi nào chán lấy ra chơi lại. Tui vẫn còn để trong máy. Game nào chưa chơi xong thì ko xóa.
Nhưng đấy là đối với những cái ổ cứng lớn , còn đối với cái ổ cứng ít chỗ thì đành phải hi sinh thôi chứ biết làm gì được
Sao lại phải hy sinh . Bác không cần để lai cũng được miễn là bác có đĩa của trò này . Lúc bác cho nó đi bác chỉ cần để lại save thôi tui toàn làm thế.
hehehe mấy bác này nói quá rùi game tàu không khó như vậy đâu mà cũng không cần phải nói chuyện với tất cả mọi người chỉ cần những tên ma chỉ đứng ngoài đường như kiểu đi qua đi lại thường là không phải nói chuyện đâu còn muốn tra từ điển hả không được đâu vì trong game thường là viết theo lối thảo khó tra lắm
Chà anh em bàn tán sôi nổi quá nhỉ , vào làm vài câu cho vui . Nói chung game tàu cũng ko khó lắm cứ mò là ra + với một chút suy luận , thấy thằng nào nói chuyện khả nghi ( nói dài hoặc khi nói có hiện lên mặt người ) thì nên nói nhiều lần . Game tàu mà ko phải ghép thuốc cứu người như ỷ thiên hoặc , có nhiều địa điểm , muốn đi tới đâu cũng được , chả biết nên đi đường nào ( vd : cổ long quần hiệp ) , mấy game dạng này đều khoai cả
Tui không biết Tiếng Hoa, nếu không có hướng dẫn thì chắc tui chào thua Game Cô Gái ĐỒ Long mất. Một số GAme yu có thể phá đảo nhưng nhiệm vụ phụ thì eo ôi, mỗi lần chơi lại thấy chẳng hiều gì cả. Tui đã chơi TNGH2 (pháđảo khoảng 3-4 lần gì đó) mà vẫn không hiều tại sao lần thứ 2 chơi thì lại có thể nhảy được lên nóc một toà nhà( toà nhà trên phái Hắng Sơn đó) rồi còn cả đống nhiệm vụ phụ khác nữa chứ. Ah, bác Sw hình như không cập nhật những game đã có hướng dẫn? Tui thấy nó mãi vẫn vậy dù có một số game đã có hướng dẫn
mình là 1 người biết tiếng trung và cũng đang ở trung quốc wả thực thấy chơi game tàu cũng là 1 cách học tiếng đối với mình nhưng wả thực với mình game tàu mình còn chơi wá ít so với khi mình vào đây đọc đối với mình cũng chả bít có mẹo gì mặc dù những đoạn nói chuyện mình cũng phải hiểu 50% nhưng thường mình cho wa vì theo dõi nhìu mỏi mắt lắm với game tiếng hoa chưa chắc hiểu được tiếng tàu đã có thể chơi đc đâu mà đúng là vẫn cần những hướng dẫn đi về đâu nói chung thì cũng mệt khi chơi nhưng game nào mà chả vậy như mình thấy những sự kiện nhiệm vụ giải wuyết và giải nhiệm vụ ở những địa điểm và giải wuyết cũng khá gần nhau(1 số thì ko như thế) cho nên tốt nhất nếu ai không bít tiếng trung thì có thể đi lòng vòng những địa điểm gần đấy có thể giúp ích nhìu được cho bạn đấy
có bạn nào co hướng dẫn tuyệt đại song kiều không , chỉ cho tui voi . tui tìm mãi không thấy đường đi tiếp.
Down cái save này http://www.gamevn.com/gvn/download/1.0.344.0.html Sau đó vô đây coi hướng dẩn nèhttp://www.gamevn.com/forum/showthread.php?t=10044