Đang cần dịch gấp 2 trang thư tiếng anh trong tối nay , có thím nào đang rãnh không , 2 trang cũng ngắn thôi, công cán muốn gì thì post lên luôn nha
có khoảng 25 đoạn như vậy, có ngắn hoặc dài hơn xíu ví dụ : 1. All of the capital stock of the Apphcant will be directly owned by the Applicant or by permitted assigns, accepted to CRV bác nào dịch dùm phát :(
Tất cả các cổ phiếu vốn của Apphcant sẽ được sở hữu trực tiếp của người nộp đơn hoặc của người được chỉ định cho phép, chấp nhận để CRV
Mọi cổ phiếu vốn của Apphcant sẽ được sở hữu trực tiếp bởi ứng viên hoặc bởi người được chỉ định, chấp nhận để CRV. CRV là cái gì??
Spoiler Anh em trên GameVN cả, ai nỡ lấy tiền công làm gì, bác cứ Post hết lên đi để tui nhờ thằng bạn dịch hộ cho, thằng này siêu lắm, tiếng gì nó cũng dịch được tuốt, trừ tiếng mọi.
Vừa google cũng ra y chang ông này dịch, nghi cmn vấn 1. Tất cả các cổ phiếu vốn của Apphcant sẽ được sở hữu trực tiếp của người nộp đơn hoặc của người được chỉ định cho phép, chấp nhận để CRV
post hết lên đây dịch cho, tiền nong đek j câu kia phải xem cả đoạn như nào, nhiều từ khó hiểu, ko hiểu ám chỉ j
anhquanse¡ dịch xỏngoui , chỉ là hợp đồng bán quần sịp thôi mà , thanks các thím quan tâm đúng là gamevn nhiều nhân tài tiếng anh vãi, toàn dân du học với dân làm sub + xem manga + anime tiếng anh