Nơi Post các bài dịch Hattrick

Thảo luận trong 'Hattrick' bắt đầu bởi bilgate, 27/9/05.

  1. bilgate

    bilgate Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    12/6/03
    Bài viết:
    2,800
    Nơi ở:
    Kí Ức
    1 ) Bạn nào dịch xong phần nào thì post nên cho mọi người cùng theo dõi và chỉnh sửa.

    2 ) Để khuyến khích mọi người theo dõi các bài post của các thành viên và sửa chữa các lỗi của bài đó thì bất cứ thành viên nào nếu có phát hiện các lỗi sai cũng như các góp ý để bài dịch hấp dẫn và dễ hiểu hơn thì sẽ được cộng điểm khuyến khích.Cụ thể mức cộng điểm sẽ được tính như sau :

    + Phát hiện bất cứ sai sót hay góp ý đúng sẽ được cộng 5 MP ( hoặc EXP ) và mỗi lần góp ý cho mỗi bài 1 thành viên được cộng tối đa 20 MP ( hoặc EXP )

    Hy vọng được sự ủng hộ cũng như góp sức của mọi người
     
  2. bilgate

    bilgate Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    12/6/03
    Bài viết:
    2,800
    Nơi ở:
    Kí Ức
    Hiện tại tui vừa dịch xong phần thứ 11 trong HT rule ( About Hattrick -> Rules)

    11



    11 Chiến thuật :

    Khi một trận đấu bắt đầu chiến thuật của đội bóng sẽ xuất hiện trên bài tường thuật trận đấu trừ khi chúng ta sử dụng chiến thuật “normal”.

    Chú ý là bạn không thể sử dụng chức năng “Make this the standard setup” để chỉnh chiến thuật cho các trận đấu sau vì vậy bạn phải tự chọn chiến thuật cho từng trận đấu.Nếu bạn không chọn một chiến thuật đặc biệt nào thì chiến thuật “normal” sẽ được sử dụng.

    Pressing :
    Khi áp dụng chiến thuật này tất cả các cầu thủ của bạn sẽ cố gắng áp sát đối phương. Các cầu thủ sẽ cố gắng phá vỡ các pha tấn công của đối phương hơn là việc tạo thêm cơ hội ghi bàn cho mình.Cũng chính vì vậy các cơ hội nguy hiểm trong trận đấu của cả 2 đội sẽ bị giảm khi áp dụng lối chơi này

    Điều bất lợi khi áp dụng chiến thuật này là thể lực của cầu thủ sẽ bị tiêu hao nhanh hơn bình thường.

    Để có chiến thuật này phát huy tốt thì 2 yếu tố bạn cần quan tâm đó là kỹ năng defend của tất cả các cầu thủ ra sân và kỹ năng stamina của tất cả cầu thủ ra sân.Nếu cả 2 yếu tố đó cao thì tất nhiên chiến thuật sẽ phát huy tốt và ngược lại.Nếu 1 cầu thủ có khả năng “Powerful”trong trường hợp này kỹ năng defend của anh ta sẽ được tính gấp đôi.Stamina được tính trong chiến thuật này, chính vì vậy nếu 1 cầu thủ có stamina yếu sẽ mệt nhanh hơn cầu thủ bình thường và khả năng áp sát đối phương của anh ta cũng bị hạn chế. Vì thế luôn luôn một cầu thủ với thể lực excellent hoặc cao hơn ( formidable ) sẽ không bị giảm bất cứ kỹ năng nào của anh ta trong trận đấu.Khi tính tóan chiến thuật pressing này kinh nghiệm được tính vào cho cầu thủ như bình thường.

    Mỗi lần một cơ hội bị cản phá thành công bởi một đội sử dụng chiến thuật Pressing thì sẽ được tường thuật trên bảng tường thuật trận đấu.bạn sẽ không bao giờ tìm ra được đội nào được hưởng lợi từ cơ hội đó.

    Thật hoàn hảo khi cả 2 đội cùng sử dụng chiến thuật Pressing. Hiệu quả của việc giảm số cơ hội được tính lũy lại và thường là số cơ hội giảm sẽ gấp đôi.



    Counter-attacks :
    Với Counter-attacks, khi đối thủ của bạn thất bại trong việc ghi bàn trong pha tấn công của họ thì đội của bạn sẽ có cơ hội bắt đầu một pha phản công. Chỉ có những đội không thể chiếm ư thế ở giữa sân ( cầm bóng ít hơn đối phương ) mới được hưởng lợi từ chiến thuật này. Nếu đối bạn là đối cầm bóng nhiều hơn thì bạn sẽ chịu bất lợi khi sử dụng chiến thuật này.

    Chiến thuật này sẽ rất hữu dụng nếu bạn có một hang thủ thật mạnh, hàng công tốt nhưng lại có hàng tiền vệ tồi.Đặc biệt khi đối thủ của bạn lại ở tình huống ngược lại, có hàng tiền vệ mạnh (cầm bóng nhiều ) nhưng hàng công lại không hiệu quả thi luôn luôn chắc rằng đối thủ của bạn sẽ bỏ lỡ rất nhiều cơ hội và đây chính là tình huống để chiến thuật Counter-attacks của bạn phát huy tốt.

    Điểm bất lợi trong chiến thuật này là bạn mất 7 % khả năng cầm bóng của đội.

    Khả năng Counter-attacks, được tính khi bạn không cầm được nhiều bóng là tổng cộng kỹ năng defend và passing của hàng hậu vệ của đội. Chỉ hậu vệ mới được tính, vì vậy nếu bạn sử dụng 5-4-1 các kỹ năng defend và passing của 5 hậy vệ sẽ quyết định sức mạnh của chiến thuật Counter-attacks mà bạn sử dụng.

    Kỹ năng passing của hậu vệ được tính gấp đôi khi tính tóan khả năng Counter-attacks của đội bạn.

    Nếu bạn bắt đầu một pha phản công nhanh, cả 2 trường hợp ghi bàn hay bỏ lỡ đều được tường thuật trong trận đấu.

    Chú ý rằng, bất cứ đội nào cũng có thể có sự kiện phản công nhanh trong trận đấu cho dù họ không chọn chiến thuật Counter-attacks. Hơn nữa chiến thuật độc lập Counter-attacks không yêu cầu đội bóng phải có hàng tiền vệ kém hơn. Tuy nhiên các cơ hội trong trừơng hợp này xảy ra rất ít





    Attack in the Middle :
    Khi sử dụng AIM đội của bạn sẽ cố gắng thực hiện nhiều hơn các cuộc tấn công vào khu trung lộ và không có lợi cho tấn công ở 2 cánh. Nghĩa là các đợt tấn công ở cánh của đội bạn sẽ được chuyển vào giữa. Bạn có được 1 đối 1, vì thế tổng số các cuộc tấn công vẫn còn lại không thay đổi.

    Điều bất lợi của chiến thuật này là sức phòng thủ ở 2 cánh của đội bạn sẽ giảm đi một chút.

    Khả năng chuyển các đợt tấn công ở cánh sang các đợt tấn công ở trung lộ chịu ảnh hưởng bởi kỹ năng passing của tất cả các cầu thủ ra sân của đội bạn(trừ thủ môn). KHi tính toán kỹ năng AIM của đội bạn kinh nghiệm của cầu thủ được tính vào như bình thường.

    Với 1 kỹ năng AIM khác thường đội bạn sẽ có thêm 40% các cuộc tấn công ở khu trung lộ.Để xác định trường hợp ngoại lệ này thì đòi hỏi đội của bạn thi đấu trong một trận đấu đỉnh cao hơn là thi đấu trong các trận đấu của bảng IV, và mối liên quan này cũng được tính cho các chiến thuật khác.Mức tối thiểu đội bạn nhận được là có thêm 20% các đợt tấn công ở khu trung lộ.Tùy thuộc vào khả năng AIM của đội bạn mà con số sẽ dao động trong khoảng từ 20% đến 40 %.

    Chiến thuật AIM không được tường thuật với các sự kiện như chiến thuật Counter-attacks.bạn có thể quan sát dấu hiệu rằng 1 đội sử dụng chiến thuật AIM bằng việc theo dõi bản tường thuật khi trận đấu bắt đầu và các mức đánh giá khi trận đấu kết thúc.



    Attack on Wings :
    Chiến thuật này tương tự như AIM, chỉ đảo ngược lại. Thay vì có nhiều đợt tấn công ở giữa đội bạn sẽ có nhiều hơn các đợt tấn công ở biên

    Tương tự như AIM bất lợi của chiến thuật này là hàng thủ ở giữa sẽ yếu đi đôi chút.




    Play creatively :
    Khi bạn sử dụng Play creatively có nhiều tình huống đặc biệt hơn (cả tiêu cực và tích cực) sẽ xẩyra cho cả 2 đội trong trận đấu. Nếu cả 2 đội cùng sử dụng Play creatively các tình huống đặc biệt sẽ xẩy ra nhiều hơn.

    Bất lợi ở chiến thuật này là đội áp dụng sẽ ít chú trọng vào việc thủ dẫn đến bị giảm khả năng phòng thủ của mình.

    Chiến thuật Play creatively chắc chắn sẽ tốt cho các đội SE-optimized
     
  3. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    Phần 8

    Sân vận động

    Câu lạc bộ của bạn sẽ bắt đầu với một sân vận động nhỏ nơi mà bạn có thể có cơ hội nâng cấp lên nữa. Bạn có 4 thể loại chỗ ngồi để lựa chọn, với sự khác nhau lớn về giá trị cũng như khả năng thu nhập, tất cả để phục vụ cho các thể loại khán giả khác nhau.

    Giá trị công trình Chi phí hàng tháng Giá vé
    khu vực sân thượng 600 đồng 5.00 đồng 55 đồng
    chỗ ngồi bình thường 1000 đồng 7.00 đồng 80 đồng
    Chỗ ngồi dưới mái che 1200 đồng 10.00 đồng 110 đồng
    hàng ghế VIP 4000 đồng 25.00 đồng 275 đồng

    Cũng như vậy khi bạn dỡ bỏ chỗ ngồi thì chi phí sẽ là 60 đồng trên một chỗ ngồi riêng biệt, bất kể thể loại chỗ ngồi. Chi phí cố định được đặt ra là 100 000 đồng trên một sự thay đổi ( không tính chi phí từng chỗ ), mặc cho giá trị của việc xây dựng( hoặc dỡ bỏ ) khoản tiền này sẽ được tính ngay lúc đó.

    Trong thông báo về trận đấu của đội chủ nhà bạn có thể thấy số lượng vé đã được bán ra đối với các thể loại chỗ ngồi khác nhau. Thu nhập từ trận đấu sẽ được tính loại khác nhau đối với các câu lạc bộ dựa trên thể loại của trận đấu.

    Trận đấu trong khuôn khổ giải liên hiệp:
    Đội chủ nhà được thu toàn bộ thu nhập này.

    Trận đấu trong khuôn khổ cúp quốc gia:
    Đội chủ nhà được thu 2/3 của số thu nhập này và đội khách được sở hữu 1/3

    Trận đấu giao hữu và thăng hạng:
    Khoản này được chia đều cho cả hai đội

    Đó là một ý kiến rất hay để mà có sự kết hợp giữa các thể loại chỗ ngồi dành cho cổ động viên của bạn. Một vài người sẽ chỉ đến sân khi mà họ có thể có chỗ ngồi thoải mái, và đây là đoàn người mà muốn ngồi ở các khu vực dành cho những người cực quan trọng, yêu cầu sự thư giãn nghỉ ngơi và nói chuyện công việc. Một số khác thích ngồi ở khu vực sân thượng, và có thể không có khả năng mua những vé ở các khu vực đắt hơn. Chỗ ngồi dưới mái che và khu vực VIP không bị ảnh hưởng nhiều khi thời tiết xấu như là các khu vực khác. Phần lớn mọi người muốn mua vé sân thượng. Vì thế khu vực này nên có số lượng ghế lớn nhất giữa các thể loại chỗ ngồi.

    Sân vận động sẽ không thể hoàn thành ngay lập tức ngay sau khi bạn yêu cầu sự thay đổi. Công việc này có thể kéo dài một khoảng thời gian- một tuần hoặc nhiều hơn dựa vào pham vi, mục tiêu của việc thay đổi.

    Để nâng cấp sân vận động của bạn, vào tiêu đề "Sân vận động" trong phần danh sách " Câu lạc bộ của bạn". Bạn có thể thay đổi tên sân vận động tại đây. Chi phí sẽ là 40 000 đồng ( có rất nhiều thứ sẽ bị thay đổi )
     
  4. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    Em có ý kiến thế này về bài dịch của bác Bill gate:

    Theo em đã dịch ra tiếng việt thì nên dịch triệt để vì thế theo em:

    Stamina: thể lực
    divine : Thần thánh
    utopian : Không tưởng
    magical : Ma thuật
    mythical : thần thoại
    extra-terrestrial : ngoài hành tinh
    titanic : vĩ đại
    supernatural: siêu nhiên
    world class : đẳng cấp thế giới
    magnificent : đặc biệt ngoại lệ
    brilliant : cực ky tài giỏi
    outstanding : nổi bật
    formidable : dữ dội
    excellent : xuất sắc
    solid : vững chăc
    passable : tàm tạm
    inadequate : không đủ
    weak : yếu
    poor : nghèo nàn
    wretched : thảm hại
    disastrous : thảm khốc


    pressing : chiến thuật ép sân
    CA: phòng ngự phản công
    AIM: tấn công trung lộ
    AOW: tấn công biên
    PC: thi đấu ngẫu hứng
    normal: bình thường


    Theo em thì nên đổi hết lại như vậy. Bởi đã làm thì làm triệt để còn nếu bác thấy nên giữ nguyên thì tùy bác vậy.:D

    Ngoài ra em thấy bác dịch chưa hề triệt để khi mà vẫn còn cách cụm từ tiếng anh mà hoàn toàn có thể dịch ra tiếng việt như: passing, def...

    Em chỉ góp ý vậy thui nếu có gì không phải mong bác bỏ qua.:D
     
  5. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    Lại phải xin lỗi bác Bill gate em mới rảnh rỗi đọc được phần đầu của bài dịch của bác Pressing nhưng em thấy có một vài phần chưa được dịch sát nghĩa lắm:

    Pressing means that all of your players try to put pressure on their opponents

    Theo em để dịch sát nghĩa hơn thì nên dịch là : Chiến thuật pressing có nghĩa là tất cả các cầu thủ của bạn cố gắng để tạo áp lực lên đội bạn.

    It is perfectly possible for both teams to play Pressing

    Theo em nên hiểu là : Hoàn toàn có khả năng cả hai đội cùng xử dụng chiến thuật Pressing.

    :) Nếu có gì không đúng em mong bác bỏ qua.:D
     
  6. bilgate

    bilgate Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    12/6/03
    Bài viết:
    2,800
    Nơi ở:
    Kí Ức
    To Dark Magick : trước tiên cám ơn góp ý của bác.Còn về cá mục tiếng Anh trong bài dịch tui vẫn chừa lại là để sau này thống nhất với các bài dịch khác rồi sửa một thể, chứ nếu hiện tại các từ như vậy tui dịch một nghĩa rồi các người khác lại dịch một kiểu dễ dẫn đến tình trạng lộn xộn khó hiểu cho người đọc.

    Còn phần góp ý các lỗi dịch thì tui hòan toàn đồng ý với bác và tôi sẽ sửa 2 lỗi đó và sau khi sửa nội dung sẽ như sau :

    Chiến thuật pressing có nghĩa là tất cả các cầu thủ của bạn cố gắng để tạo áp lực lên đối phương.
    Hoàn toàn có khả năng cả hai đội cùng xử dụng chiến thuật Pressing
     
  7. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    Phần 9

    Những khu vực và thời tiết

    Bên cạnh việc thuộc một quốc gia, tất cả các câu lạc bộ Hattrick đều thuộc về một khu vực một vùng đặc biệt.

    Tại Thụy Điển, như một ví dụ, tất cả các khu vực đều tương ứng với các tỉnh của chúng tôi, thêm vào một khu vực Stockholm và Gothenburg. Vấn đề đối với bạn ở đây là chọn lựa khu vực mà bạn cảm thấy bạn muốn thuộc về. Nó có thể là khu vực mà bạn sống, hoặc có thể bạn có một vài nguyên nhân khác để chọn nó.

    Bạn không phải cân nhắc một khu vực có tốt hơn các khu vực khác hay không, nó đều tốt như nhau.

    Vậy thì cái sự khác biệt gì giữa các khu vực?? Chức năng quan trọng nhất của khu vực là liên quan đến thời tiết. Tất cả các trận đấu diễn ra ở khu vực giống nhau sẽ có điều kiện thời tiết như nhau. Mỗi vùng sẽ có điều kiện thời tiết riêng, và sẽ được cập nhật hàng ngày. Tại khu vực "Khu vực" bạn có thể thấy thời tiết của ngày hôm nay trong khu vực của bạn và dự báo thời tiết cho ngày mai. Như tất cả chúng ta được biết, dự báo thời tiết không luôn luôn chính xác một cách hoàn toàn, nhưng cũng khá đúng một cách thường xuyên. Thời tiết không phải được chọn một cách hoàn toàn ngẫu nhiên hàng ngày. Nó phải có sự liên kết với thời tiết của ngày trước đó. Nếu hôm nay mưa, thì khả năng lớn nhất là ngày mai cũng mưa so với các thể loại thời tiết khác.

    Cơ hội mà chính xác là cùng mưa, nắng hoặc các điều kiện thời tiết khác không kể đến khu vực mà bạn lựa chọn. Không có một khu vực nào có điều kiện thời tiêt tốt hơn các khu vực khác. Không có một khu vực nào là tốt hơn các khu vực khác.

    Thời tiết ảnh hưởng đến một số vấn đề trong Hattrick. Vấn đề thứ nhất là số lượng khán giả - thời tiết xấu đồng nghĩa với việc ít người muốn đến xem trận đấu. Thêm vào đó một vài cầu thủ có kĩ năng đặc biệt sẽ bị ảnh hưởng bởi thời tiết - bạn có thể đọc tất cả các vấn đề này ở phần kế tiếp.

    Các khu vực cũng đồng nghĩa với việc là "sự vui đùa", nên một người thuộc một khu vực có thể kiểm tra bao nhiêu người có cùng khu vực với bạn đang tham gia, bao nhiêu người đang đăng nhập... Có khả năng, trở thành một câu lạc bộ mạnh nhất của khu vực của bạn có thể là một thách thức, hoặc cố gắng để kiếm càng nhiều cầu thủ từ khu vực của bạn vào đội tuyển quốc gia. Ở đây đồng thời cũng có một vài sự bàn bạc, hội nghị trong khu vực để tranh luận tất cả các tiêu đề được quan tâm ở trong khu vực.

    Nếu một câu lạc bộ muốn thay đổi khu vực ( huấn luyện viên có thể rời đi?) thì bạn phải trả US$ 10,000 và 3% của số lượng cổ động viên sẽ rời bỏ câu lạc bộ của bạn.

    Kinh độ và vĩ độ có thể là chủ đề chính quanh các lỗi. Chúng có thể được chọn tự ý từ trong các khu vực. Bạn nên chú ý một khu vực trong một vùng mà không đúng, xin hãy liên lạc với người quản lí trò chơi.
     
  8. holyunicorn

    holyunicorn The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/1/05
    Bài viết:
    2,175
    2 câu này em thấy hình như cũng y chang nhau :D nên chắc bỏ câu sau hoặc bỏ câu đầu sẽ hay hơn --> chỉ là góp ý nhỏ :hug:

    mấy từ này xem ra khó dịch lắm :D chỉ cần xem 1 số nghĩa của từ cũng đủ thấy là kô hiểu tại sao brilliant lại hơn excellent đến 3 bậc dù nhìn chung thì cũng na ná như nhau. Và cũng như dzậy, thảm khốc và thảm hại xem ra cũng chỉ khác nhau chút chút ==> những từ này nếu giữ được thì giữ, còn ai có ý kiến tốt thì cứ đưa ra, hồi đó em thấy bác Jhee'sKid có dịch wa rồi, mà nó ra sao quên mất rùi :D để hỏi thử :hug: ==> mà dịch mấy cái này chắc chỉ có lợi cho mấy người mới dzô thui chứ mấy người chơi lâu thì khó thích ứng lém ::(

    em chỉ góp ý xíu thui, kô có ý gì khác :hug:
     
  9. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    câu này anh dịch nguyên văn ra từ HT rules:

    No regions have better weather than others. No region is better than any other region.
     
  10. nautel

    nautel Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/9/05
    Bài viết:
    210
    Nơi ở:
    Bà Rịa
    Câu này nếu không dịch liên kết thì nghĩa rất khó hiểu , tôi dịch như vậy mọi người có thể tham khảo: "Ảnh hưởng thời tiết mỗi vùng đều có sự khác nhau . Không có nơi nào tốt hơn nơi nào"
     
  11. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    sorry nhé nhưng nếu mọi người đọc mà cảm thấy nautel hợp lý thì tôi sẽ thay đổi bài dịch nhưng câu dịch đó hoàn toàn không sát nghĩa với những gì thuộc về nguyên bản. Vì thế tôi rất mong mọi người quyết định.

    * câu dịch của tôi bảo đảm sát nghĩ với những gì thuộc về nguyên bản.
    * câu dịch của nautel có sự thay đổi khác biệt so với những gì là nguyên bản. Tôi không biết ở đây là dịch cho game nên mọi người có chấp nhận không nhưng như kinh nghiệm đã từng đi dịch của tôi thì câu dịch này là không thể chấp nhận bởi khác biệt quá lớn so với nguyên bản.:D
     
  12. nautel

    nautel Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/9/05
    Bài viết:
    210
    Nơi ở:
    Bà Rịa
    formidable: từ này ý là cầu thủ có khả năng ex và cả sự năng động nên dịch dữ dội thì hơi quá.
    Brilliant: ý của từ này là mẫu cầu thủ sẽ có khả năng chớp thời cơ khi có cơ hội chứ không phải là cực kỳ tài giỏi chỉ là lóe sáng trong 1 vài pha bóng chứ không thể tự khẳng định mình.
    Supernatural : điêu luyện
    divine: cầu thủ có khả năng làm xoay chuyển trận đấu.
    Vì không còn thời gian nên mình có ý kiến như vậy mong các bạn tham khảo
     
  13. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    WTF ko biết ông có ý kiến thật hay là vào phát biểu lung tung nữa.

    Brilliant: ý của từ này là mẫu cầu thủ sẽ có khả năng chớp thời cơ khi có cơ hội chứ không phải là cực kỳ tài giỏi chỉ là lóe sáng trong 1 vài pha bóng chứ không thể tự khẳng định mình.

    Lolz???

    Supernatural : điêu luyện

    Omfg????

    divine: cầu thủ có khả năng làm xoay chuyển trận đấu.

    dont no => shut up then

    Tôi khi dịch toàn bộ chỗ này đều không dùng qua từ điển vì thế thiếu sót chắc là hoàn toàn có thể. Thế nhưng mà không cũng không đến nỗi dịch lung tung. Vì thế nếu khi ông góp ý bài dịch thì nên chắc chắn bằng cách mang từ điển ra đối chiếu trước khi góp ý. ok???
     
  14. TTVNonline

    TTVNonline T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    22/6/04
    Bài viết:
    628
     
  15. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    xin chân thành cảm ơn sự góp ý của ông TTVN. Quả thật việc dịch là khu vực sân thượng là bởi tôi bí quá nên không biết dùng cách nào khác để dịch vì vậy mới dịch sát nghĩa luôn. Vì thế nếu các bác không có ý kiến gì khác thì tôi sẽ thay đổi như bác TTVN góp ý.
    Một lần nữa xin chân thành cảm ơn.
     
  16. holyunicorn

    holyunicorn The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/1/05
    Bài viết:
    2,175
    đúng đó, cái đó em quên để ý
    Chỗ đứng
    Chỗ ngồi
    Chỗ ngồi có mái che
    Khu VIP
    à em nghĩ bác Dark Magic kô cần dịch sát nghĩa với văn bản gốc đâu, chỉ cần lọc ra ý chính của đoạn đó --> đọc lại cho thật hiểu --> viết theo các ý chính đó thui. Dĩ nhiên nếu bí từ thì buộc phải xem qua nguyên văn thui :D

    nhưng dù sao cũng chân thành cảm ơn bác, bác dịch lẹ quá, em chưa dịch bài nào hết :D
     
  17. bilgate

    bilgate Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    12/6/03
    Bài viết:
    2,800
    Nơi ở:
    Kí Ức
    Đúng rồi, dịch sát nghĩa quá nhiều khi không thể hiểu được, các bài dịch chủ yếu cho những người mới thamg ia hattrick hiểu vì vậy càng đơn giản, dễ hiểu càng tốt, tất nhiên là ý nghĩa phải không được thay đổi rồi.

    Còn phần dịch "Không có một khu vực nào có điều kiện thời tiêt tốt hơn các khu vực khác. Không có một khu vực nào là tốt hơn các khu vực khác" thì theo tui nên sửa một chút để dễ nghe hơn chứ dùng không có một nơi nào liên tục như vậy không hay lắm và câu này cũng khó hiểu.Theo tui thì cách dịch của bác nautel là khá hay đó.nên chuyển thành "Ảnh hưởng thời tiết mỗi vùng đều có sự khác nhau . Không có nơi nào tốt hơn nơi nào" như bác nautel góp ý
     
  18. holyunicorn

    holyunicorn The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/1/05
    Bài viết:
    2,175
    mà sao em thấy mấy người sữa chữa mới cộng dzậy, sao mấy người dịch nguyên bài kô cộng nhỉ? nếu kô ai dịch nguyên bài thì lấy đâu cho người khác sửa :D
    làm gì thì làm nhưng mấy bác đừng mất tinh thần tập thể, bác nautel góp ý thì thế chứ bác đâu bắt buộc phải sửa :D đợi khi hội đủ quân sửa 1 lúc cho lẹ :hug:
     
  19. TTVNonline

    TTVNonline T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    22/6/04
    Bài viết:
    628
    Không thể dịch như câu của Nautel, về lý thuyết "ảnh hưởng của thời tiết mỗi vùng đều có sự khác nhau" là sai, bởi vì ảnh hưởng của từng kiểu thời tiết ở mỗi vùng là như nhau.

    Thực chất các bạn hiểu sai ý cua người viết. Đó là 2 câu hoàn toàn khác nhau về ý nghĩa.

    "Không có một khu vực nào có điều kiện thời tiêt tốt hơn các khu vực khác" : câu này nói về điều kiện thời tiết.


    "Không có một khu vực nào là tốt hơn các khu vực khác"
    Câu này nói về các điều kiện khác ngoài điều kiện thời tiết như khán giả, supporters ....

    Chỉ cần gói gọn lại trong 1 câu "Không có khu vực nào tốt hơn các khu vực khác"
     
  20. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    Rất chính xác. Tôi xin cảm ơn bác TTVN một lần nữa. Câu dịch của nautel hoàn toàn không chính xác. Bởi thực tế chính ở phần trước đã nói ảnh hưởng của thời tiết mỗi vùng đều không có sự khác nhau => không thể dịch được ở phần này theo như nautel đã nói
     

Chia sẻ trang này