Phân chia công việc dịch thuật Hattrick !

Thảo luận trong 'Hattrick' bắt đầu bởi thien_ha_vo_dich, 24/9/05.

  1. thien_ha_vo_dich

    thien_ha_vo_dich T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/04
    Bài viết:
    547
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    chúng bắt tay vào dịch hattrick thôi các bác , được phần nào hay phần đó ! tôi sẽ phân công trực tiếp các phần dịch , ai thấy khó khăn phần nào thì lên tiếng để tôi đua7 làm việc khác , mọi ngưởi cùng cố gắng lên !

    đấu tiên là ruler : ruler trogn hattrick này ( about hattrick --> ruler ) có 27 phần , chúng ta tranh thủ làm luôn .


    1,2 , 3 ko có vấn đề gì khó , quan trọng là ghi ngắn gọn dể hiễu , việc này MOD HO làm nha !

    4 , 5 , 6 ,7 các phần này khá khó và cũng là phần hay của hattrick nên giao luôn cho hattirck làm ( Manbay )


    8 ,9 , 10 ,11 các phần này phải là member nào chơi khá rành và tiếng Anh khá thông thạo , nên để cho Dark Magic

    11 , 12 ,13 phần này chắc để cho Bilgate ( mnhan84 )

    14 , 15 , 16 , 17 18 các phần này tương đối dễ , ai nhận phận này .

    19 , 20 là phần của suzuki đó !



    tạm thời anh em ta làm như vậy thôi , còn bao nhiêu cứ để mod JK lo !hy vọng anh em ok hết , ai không đồng ý thì thông báo liền cho tui nghen !
     
  2. Nguoi_Khach_La

    Nguoi_Khach_La Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    13/4/03
    Bài viết:
    179
    Mình thấy các phân công của thiên_hạ_vô_địch là rất hợp lý đóa , mình thì tài hẹn sức mọn , với lại kiến thức tiêng Anh quá non kém :D nên cỉ đứng ngoài cổ vũ cho mọi người thôi. Các bác cố gắng lên , vì 1 HT việt nam
     
  3. Dark Magick

    Dark Magick Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    8/1/05
    Bài viết:
    463
    Ok đó giờ cũng đang rảnh nên thoải mái thôi. Ah mà font chữ dịch là font chữ gì vậy?? Bao giờ cần hoàn thành vậy??
     
  4. bilgate

    bilgate Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    12/6/03
    Bài viết:
    2,800
    Nơi ở:
    Kí Ức
    Sao tui thấy thiếu thiếu gì àh nha, sao ko thấy nguời phân công làm gì hết vậy :D hay là làm từ phần 20 đến 27 vậy còn phần tui 11, 12, 13 thì chắc cũng nhanh thôi, với lại phân công rồi mà không nói rõ thời gian nào cần hoàn tất thì e hơi mệt à, mất công người này làm xong rồi lại phải chờ đợi người kia ...vì vậy tốt nhất là phải phân công cụ thể rõ ràng thời gian hoàn tất, ai không thể đảm nhiệm được thì sẽ kiếm người khác thay thế, và có cần thống nhất 1 loại font ko.Đó là ý kiến của tui, không biết các bác ý kiến sao
     
  5. holyunicorn

    holyunicorn The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/1/05
    Bài viết:
    2,175
    phần 1,2,3 thì ok thôi, nhưng xem chừng cũng dài nhi? ::)
    giờ thì em nghĩ nên là tối chủ nhật vì em chỉ có thể dịch từ sáng thui :D
    font thì em nghĩ kô cần, vì thế nào cũng copy lên cái diễn đàn này :))
    4 cái này và 20 --> 27 thì sao?? :-/
    Appendix 1. The Hattrick Week
    Appendix 2. Denominations
    Appendix 3. Currencies
    Appendix 4. Transfer Fees
     
  6. thien_ha_vo_dich

    thien_ha_vo_dich T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/04
    Bài viết:
    547
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    vừa nãy vì lý do kỹ thuật ( mạng có vấn đề ) nên có một số vấn đề mà mọi ngưòi không rõ và thắc mắc !.

    đầu tiên là trả lời bilgate đã : 14 --> 18 , tui không tô màu ,tức là fần của tui đó , ghi là ai tức là ai = i = tui

    to dark magic : bác cứ dùng time new roman và unicode đánh là được

    to all : còn từ 20 tới 28 tui tình nhờ MOD Jk làm , nhưng thấy có sự tham gia của ngưòi_khach_la nên giờ giao lại , MOD JK làm 22 tới 28 còn 20 , 21 , 22 thì nhờ khách lạ làm nha ! chứ không ông buốn

    to all : còn thời gian thì ko cần gấp cứ xong thì các bác nhắn tin cho tui ,tui sẽ phân công phần khác !

    to mod : lập ra một topic riêng để post các phần mình dịch đi

    ( các bác vào đọc vì một ht tiếng việt trước khi dịch nghen )
     
  7. holyunicorn

    holyunicorn The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/1/05
    Bài viết:
    2,175
    mà bác thien_ha_vo_dich đã hỏi bác Jhee'sKid đã dịch phần nào chưa dzậy, hồi đó nghe ai (not i nha :D) nói là đã dịch một số lượng (hình như lớn) rồi mà. Còn nữa, hình như bác Dark Magic cũng đã dịch 1 phần rồi mà, kô biết quăng thùng gác chưa :D
    cái topic thì kô có gì, ai xong trước thì lập đi (em sẽ cộng điểm cho người lập :D)
     
  8. nautel

    nautel Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/9/05
    Bài viết:
    210
    Nơi ở:
    Bà Rịa
    Xin hỏi để làm xong 1 chương trình hattrick tiếng việt phải mất bao lâu thời gian vậy ? Mấy bác nên đề ra những thời gian để có thể làm mọi việc hợp lý.Ai dịch đến đâu rồi nên copy lên diễn đàn để mọi người cùng check lần cuối.
     
  9. bilgate

    bilgate Fire in the hole!

    Tham gia ngày:
    12/6/03
    Bài viết:
    2,800
    Nơi ở:
    Kí Ức
    có vài vấn đề rắc rối đây, theo tui thì cần phải có một bài dịch riêng về các thuật ngữ trong hattrick như pressing,order,attack on wings, các kỹ năng của cầu thủ,"make this such as standard setup " ....để cho các bài dịch khác theo các chuẩn đó mà dịch, chứ nếu như hiện tại các bài dịch thì tất nhiên tùy theo mỗi người có thể dịch thoáng được nhưng các thuật ngữ chuẩn của Hattrick ( lập lại nhiều lần và quan trọng) thì cần phải thống nhất trong cách dịch để tránh sứ lộn xộn cho ngưởi tổng hợp lại cũng như cho cả người đọc.

    Chuyện khác là về thời gian, theo như thien_ha_vo_dich thì không cần gấp, tuy nhiên nên định ra một cách cụ thể, nếu không gấp có thể là 1 tháng hoặc 2 tháng để biết đường mà sắp xếp thời gian để dịch cũng như thien_ha_vo_dich có mốc để thu lại các bài dịch của thành viên đã dịch.
     
  10. dream2

    dream2 Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    23/6/05
    Bài viết:
    398
    neu co the duoc thi tui cung xin gop chuc suc trinh web minh ko danh tieng viet duoc nen neu dich xong thi cac ban danh tieng viet lai dum nha
     
  11. nautel

    nautel Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    17/9/05
    Bài viết:
    210
    Nơi ở:
    Bà Rịa
    Fans của hattrick rất mong là 1 ngày gần đây hattrick tiếng việt sẽ hoàn thành điều này sẽ giúp ích rất nhiều cho những fan có cơ hội tham gia lần đầu cảm thấy hấp dẫn.
     
  12. holyunicorn

    holyunicorn The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/1/05
    Bài viết:
    2,175
    đúng rồi, quên vụ này mất, mà nhiều từ em cũng chẳng biết dịch làm sao ngoài xài nguyên bản tiếng Anh :D cũng giống như mấy cái window, dịch càng sát càng khó hiểu :))
    AIM và AOW thì kô có gì, cứ "Tấn công trung lộ" và "Tấn công cánh" là ok :D có điều pressing và playing creatively chẳng biết dịch sao :-/
     
  13. thien_ha_vo_dich

    thien_ha_vo_dich T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/04
    Bài viết:
    547
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    hôm wa tui đã post bài trả lời rồi nhưng do mạng có lỗi nên ko post được xin trả lời lại cho anh em rõ ! :

    1 - anh em cứ dịch đi , tất cả gom lại gửi qua mail cho Tui , tui sẽ tổng kết và chỉnh sửa lại rồi mới gửi cho GM nên không thành vấn đề , anh em wen đọc sao thì cứ vậy mà dịch , pressing , AIM hay gì cũng không thành vấn đề

    2 - các cấp độ như passable , solid thì chúng ta vẫn giữ nguyên không thay đổi

    to all : anh em ai muốn dịch hattrick thì cứ nhắn cho I một tiếng , thien_ha_vo_dich , ai sẽ sắp lịch cho dịch ! vậy nha ! . Vần đề thời gian thì không thể giục anh em đựoc , nên các bác xong thi cứ gửi cho I , hoặc pót lên , wan trọng là tinh thần và trách nhiệm mà !
     
  14. changtrailuumanh

    changtrailuumanh T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/6/04
    Bài viết:
    572
    Nơi ở:
    __i.^.i___
    Mặc dù vấn đề thời gian là không thể giục được, nhưng mà theo kinh nghiệm bản thân của tui thì dù sao có một mốc thời gian để nộp thì sẽ làm hăng say hơn, mặc dù vẫn biết là không cần nộp vào ngày đó.
    Bản thân tui thì không giỏi gì lắm nhưng nếu cần phụ thì cứ kêu tui, tuy không được rảnh nhưng cũng không đến nỗi quá bận đâu B-)
     
  15. thien_ha_vo_dich

    thien_ha_vo_dich T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/04
    Bài viết:
    547
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    wen mất ông này luumanh nay nua chứ ! thiếu sót quá ! cho tui xin lỗi nha ! mà tui đã nói là có gì nhắn tin cho tui mà , sao các bác cứ post bài hoài vậy ? nhiều khi tui ko vào được gamevn đâu , mạng trừong tui kém lắm ! thông cảm cho tui đi !
     
  16. changtrailuumanh

    changtrailuumanh T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    6/6/04
    Bài viết:
    572
    Nơi ở:
    __i.^.i___
    còn tui thì dạo này rất ít khi dùng yahoo nên không thể nhắn tin bên đó được, thông cảm chút nha, khi ở trường rảnh rảnh thì tạt ngang qua trang web thôi chứ đâu có được dl mấy cái software về :(
     
  17. DRAGOONVNVN

    DRAGOONVNVN Donkey Kong

    Tham gia ngày:
    18/4/03
    Bài viết:
    490
    không biết mấy bác dịch thuật được bao nhiêu % rồi , tôi trình độ English quá kém nếu
    không sẽ cố gắng giúp các bác 1 tay , giờ muốn giúp nhưng chả biết mình thích hợp
    cho công việc gì .........
     
  18. thien_ha_vo_dich

    thien_ha_vo_dich T.E.T.Я.I.S Lão Làng GVN

    Tham gia ngày:
    25/6/04
    Bài viết:
    547
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
    bác DM sẽ là chủ chốt trong vấn đề dịch hattrick này đó ! hy vọng bác góp ý cho anh em !
    còn vấn đề quy ước thí tôi đã nói nhiều lần rồi , các bác cứ dịch theo thói quen cua mình đi , còn sau khi gủi hết lại cho tui , tui sẽ thống nhất lại tất cả cùng với anh em dc ko ?

    ( i cũng đã dịch xong phần 14 nhưng máy ở trưong72 ko có ổ A nên không cop lên đưoc)
     
  19. holyunicorn

    holyunicorn The Warrior of Light

    Tham gia ngày:
    27/1/05
    Bài viết:
    2,175
    ủa mà bác DM là ai dzị :D
    chà, mấy bác lẹ tay quá, em thì mới chỉ.... copy về à :p dạo này kiểm tra bài nhà hơi nhiều, thời gian làm bài thì hơi ít (thời gian còn lại chẳng biết làm gì qua nhanh ghê :D) nên chưa post lên được. Chắc chủ nhật này ít nhất cũng xong 1 phần, chắc là phần ngắn nhất >.<
     

Chia sẻ trang này