Thông báo trước là mình sẽ không dám đảm bảo cái project này thành công nên khỏi troll mất công A. Quay video/dịch: - Cà rốt - Ness B. Gõ chữ: - Ness C. Làm font: - SITUVN - Ness - Denny YÊU CẦU CHUNG: quyết tâm làm và lôi kéo nhau khi "nhau" nản NHỜ MOD CHÉM THẲNG TAY NHƯNG BÀI CHAT CHÍT LINH TINH, SPAM NHẢM, TROLLING CÁC LOẠI XIN CẢM ƠN
Cũng muốn tham gia, mà đang chơi GTA SA RIP, mấy đoạn nói chuyện mà hiện sub bị cắt hết rồi , cách đây vài tháng cũng có 1 2pic việt hóa GTA SA, nghe đâu được 10 mấy % rồi lặn mất tăm
ông bumph thì ko biết, nghe bảo là đưa hết cho denny, tự nhiên tên denny xóa game => mất sạch cho tui 1 chân nhé
Lúc trước (khoảng 1 năm trước) có thử VH thử cái SA này, nhưng thiếu font nên ko hiển thị đc. Do chưa biết font nằm chỗ nào nên ko VH nữa.
mình đang dịch đoạn mở đầu của SA, tầm 10-15ph nữa sẽ up cho các bác xem nếu cứ đợi cho có font thì đến GTA VI chưa chắc đã xong Chi bằng cứ viết không có dấu tạm, có sẽ update sau ---------- Post added at 22:43 ---------- Previous post was at 21:56 ---------- Các bác giải nén thằng này vào thư mục text trong SA có vài đoạn chụp không kịp + phải đi ngủ nên chưa dịch, các bác xem qua http://www.mediafire.com/?xz4d1365huwvrax có 1 vấn đề khá là bực mình là dịch xong câu nào phải save câu đó, nó không tự save cho mình khi mình đang dùng find value làm tớ dịch gần hết phát hiện nó không save phải ngồi lại từ đầu mịa nó quên save vài câu nên cũng mất kha khá câu đã dịch nữa
tình hình rất chi là tình hình đang dịch nó lỗi nên mất mịa 1 đống sub - giờ nó không hiện cả tiếng anh cho mình luôn phải copy lại file tối qua và làm lại cái mớ sáng nay
Tội bác chưa . Mình mỗi khi có làm mod hay dịch cái gì là phải copy nguyên cái game qua kho khác, lỡ khi bị lỗi gì thì còn có chỗ để kéo nó lại
máy tốt thì bác làm nhóm A đi, để tớ up lại cái trình chụp ảnh máy tớ yếu khi chụp nhanh quá nó bay layer hết
ờ nhể quên mất cái vụ này kìa nhưng cũng có nhiều đoạn không có trên youtube đâu mấy đoạn ngoài đường ấy (lên chỉ số hay gì đó linh tinh nữa) dịch thấy văn hóa nói chuyện của tụi mĩ có nhiều cái hãi vãi
mấy cái linh tinh đó thì dễ rồi, cái khó là những đoạn hội thoại trong cutsceen phải dịch sao cho đúng cảnh - check!
cut screen thì không sao đâu bác tổng hợp giúp tớ toàn bộ link các phim cắt cảnh trên youtube đc k? nếu được sắp xếp theo thứ tự cho dễ tìm nhé ---------- Post added at 16:29 ---------- Previous post was at 16:11 ---------- vừa mò lên youtube phát tình hình là phim trên đó thằng chất lượng thì nó đếu bỏ sub thằng cùi bắp, bỏ băng phim thì lại bỏ chẳng thằng nào xài được các bác cứ tổng hợp giúp tớ nếu tình hình xấu không tìm được thì các bác tự quay (nhớ đầy đủ) và up lên clean mod càng tốt nhé
[spoil][video]BEIUdY_FEe0[/video] [video]YqYq6qAyJY0&feature=related[/video] [video]xKhgUHoeOQs&feature=related[/video] [video]2H77KjS1aT4&feature=related[/video] [video]2yJrXrjuILQ&feature=related[/video] [video]--Kg-VMN244&feature=related[/video] [video]IUFneEKOzOE&feature=related[/video] [video]tWhY5pC9P9E&feature=related[/video] [video]mEOvAcwBM8M&feature=related[/video] [video]rLdWTrrNhYk&feature=related[/video] [video]7DCOQrqG3Wo&feature=related[/video] [video]WpT23cNx-Os&feature=related[/video] [video]VhCGD7YzcPg&feature=related[/video] [video]n1kthHxN0_Y&feature=related[/video] [video]H5twiPQOnEQ&feature=related[/video] [video]LMavFGGcc_U&feature=related[/video] [video]lcyUyrIeZzA&feature=related[/video] [video]GNZpEDnE-9M&feature=related[/video] [video]NihMraqvyXA&feature=related[/video] [video]4c8w7iejhHE&feature=related[/video][/spoil] tạm thời nhiêu đây đã, mệt quá
Xin báo một tin vui, và một tin buồn. TIN VUI: mình đã tìm đc phần mềm chỉnh sửa font cho GTA SA TIN BUỒN: không thể Việt hóa có dấu đc hết, font chỉ dùng kí tự ANSI Nhưng cái bọn Rockstar làm ăn cẩu thả quá. Ngay cả mấy kí tự ANSI nó cũng ko để đúng chỗ @@. Một số kí tự ANSI có thể dùng trong tiếng Việt: á à â é è ê ó ò ô ú ù Á À Â É È Ê Ó Ò Ô Ú Ù. Nhưng khi mình viết "Thoát trò choi" thì nó lại thành "Thoît tr choi" hoặc "Tho t tr choi" tùy theo từng kiểu font @@. Mặc dù trong font.txd có mấy kí tự đó. Kết quả là ko cần mấy anh chỉnh font nữa. Chỉ cần dịch thôi. Tất nhiên là dịch ko dấu .
nó ra như thế là đỡ đấy tớ còn bị đá ra ngoài tại trận nữa vì lần trước thấy có bác nào biến đổi các ký tự @#%^* ..v..v bớt thành chữ có dấu
Chỉ có thể là ko dấu thôi, vì ko đủ chỗ để thêm các dấu tiếng Việt và cách sắp xếp kí tự quá bậy của Rock Star Trang có gần như đủ Tools về GTA http://www.x-squares.com/ Do mấy cái file ở đó ko tải bằng IDM đc nên mình MF cho ai cần tải Phần mền biên tập file GTX: X GTX Editor Chỉnh sửa font: TXD Workshop 4.5 Ngoài ra còn có mấy các khác cũng cho phép biên tập file GTX, nhưng mình thích cái X GTX Editor hơn.