RE official fictions (S.D.Perry)

Thảo luận trong 'Resident Evil Fans Club' bắt đầu bởi MH-Kyu, 25/11/05.

  1. MH-Kyu

    MH-Kyu VGI Member

    Tham gia ngày:
    6/8/03
    Bài viết:
    3,567
    Nơi ở:
    Pride Rock
    Chắc bất cứ fan RE nào cũng biết rằng series RE được làm dựa theo bộ fiction viết bởi nhà văn S. D. Perry chứ? Mình kiếm được trên mạng p2p mấy tuần rồi, nay đem lên share cho mọi người. Báo trước đây là truyện tiếng Anh để ai mù Anh thì đừng mất công down.

    Tập Code Veronica sẽ upload lên sau (tập Zero Hour khó kiếm wé ::().
     

    Các file đính kèm:

  2. MH-Kyu

    MH-Kyu VGI Member

    Tham gia ngày:
    6/8/03
    Bài viết:
    3,567
    Nơi ở:
    Pride Rock
    Tập cuối, Code Veronica đã được upload lên. Enjoy!
    Theo ý kiến của mình thì Nemesis là tập hay nhất trong series fic này. Đọc tập 1 thì cần kiên nhẫn một tí.
     

    Các file đính kèm:

  3. Seraphy

    Seraphy Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/8/03
    Bài viết:
    231
    Nơi ở:
    Underwater shrine
    Huhu,dịch xong cho đã rồi đem ra tới đây nó mất hết nửa chap,thôi thì bà con đọc đỡ prologue với nửa chap đầu đi nha.Thi xong mình sẽ ráng dịch thêm nhiều nữa.Bà con tha tội.
    Tập 1 – Âm mưu của tập đoàn Umbrella

    Prologue
    Latham Weekly,2 tháng 6,1998
    NHỮNG VỤ GIẾT NGƯỜI KỲ LẠ Ở THÀNH PHỐ RACCOON
    Thi thể bị cắt xẻo của Anna Mitaki,42 tuổi đã được tìm thấy vào tối hôm qua ở khu đất hoang phía hướng tây bắc thành phố cách nhà bà không xa lắm,đã khiến bà trở thành nạn nhân thứ tư trong vụ án “Những tên sát nhân ăn thịt người” xảy ra vào tháng trước gần quận Victory Lake.Dựa vào những kết quả của nhân viên điều tra những nạn nhân trước đó,xác của bà Mitaki có dấu hiệu bị cắn và ăn sống,những dấu răng trên xác các nạn nhân khẳng định là dấu răng người.
    Không lâu sau khi hai người chạy bộ phát hiện ra xác bà Mitaki vào 9 giờ tối hôm qua,Sếp Iron trong cuộc họp báo đã cam đoan RPD “đang làm việc tích cực để tìm ra thủ phạm gây ra tội ác khủng khiếp đó” và ông đang thảo luận với chính quyền thành phố để đưa ra những biện pháp bảo vệ chắc chắn hơn cho người dân thành phố Raccoon.
    Raccoon Times,22 tháng 6,1998
    NỖI KINH HOÀNG Ở THÀNH PHỐ RACCOON
    LẠI CÓ THÊM NẠN NHÂN BỊ SÁT HẠI
    Xác của một đôi trai gái đã được tìm thấy vào sáng sớm hôm Chủ Nhật trong Công Viên Victory,khiến Deanne Rusch và Christopher Smith trở thành nạn nhân thứ tám và chín trong vụ bạo lực đã gây khủng hoảng thành phố kể từ tháng năm này năm nay.
    Cả hai nạn nhân đều 19 tuổi,cha mẹ họ đã thông báo mất tích vào tối thứ Bảy,và được cảnh sát tìm thấy ở phía tây Công Viên Victory lúc 2 giờ sáng.Mặc dù phía cảnh sát chưa có phản hồi gì,những người chứng kiến đã chắc chắn hai người trẻ tuổi có những vết thương tương tự như những nạn nhân trước đó.Dù thủ phạm là người hay thú vật đều chưa bị lôi ra ánh sáng.
    Theo những người bạn của nạn nhân,hai người đã nói gì đó về việc chứng thực tin đồn “những con chó hoang” xuất hiện gần đây ở khu công viên rừng rậm và đã lên kế hoạch phá lệnh giới nghiêm của thành phố để đi xem một trong những sinh vật về đêm đó.
    Thị trưởng Harris sẽ mở một cuộc hội ý khẩn cấp vào chiều nay,mọi người hy vọng sẽ có một lời nhận xét rõ ràng về tình trạng hiện nay,yêu cầu thực hiện lệnh giới nghiêm chặt chẽ hơn..
    Cityside,21 tháng bảy,1998
    “S.T.A.R.S” SPECIAL TACTICS AND RESCUE SQUAD(Đội chiến thuật đặc biệt và giải cứu) ĐƯỢC GỬI ĐẾN ĐỂ CỨU NGUY CHO THÀNH PHỐ RACCOON.
    Với báo cáo về sự biến mất của ba người chạy bộ ở rừng Raccoon đầu tuần này,quan chức thành phố đã ra quyết định phong tỏa tuyến đường lộ số 6 vùng nông thôn tại chân núi của dãy núi Arklay.Chỉ huy sở cảnh sát Brian Iron đã tuyên bố vào hôm qua S.T.A.R.S sẽ chính thức tham gia vào cuộc tìm kiếm ba người bị mất tích và sẽ phối hợp với RPD tới khi chấm dứt những vụ giết người man rợ và mất tích đang phá hoại cộng đồng chúng ta.Sếp Iron,cựu thành viên của S.T.A.R.S. hôm nay trong cuộc gặp riêng qua điện thoại với tờ Cityside đã nói “đây là thời điểm cao trào cần thiết đến tài năng của những con người tận tụy này vì sự an toàn của thành phố.Chúng ta đã có chín người bị thảm sát ở đây trong vòng chưa đầy hai tháng,và ít nhất đã có năm vụ mất tích,toàn bộ những sự kiện này đều xảy ra ở phạm vi gần rừng Raccoon.Điều này khiến chúng ta tin rằng thủ phạm có thể lẩn trốn đâu đó ở quận Victory Lake,và S.T.A.R.S. có đầy đủ kinh nghiệm cần thiết để tìm chúng.”.Khi được hỏi vì sao S.T.A.R.S. không được chỉ định vào vụ này sớm hơn,sếp Iron chỉ nói rằng S.T.A.R.S. đã hỗ trợ RPD ngay từ khi bắt đầu vụ án và họ sẽ là “lực lượng bổ sung” cho lực lượng đang nỗ lực điều tra các vụ giết người.Thành lập năm 1967 tại New York,tổ chức cá nhân phi chính phủ S.T.A.R.S. gồm những thành viên từng là sĩ quan quân đội và cựu chiến binh từ CIA và FBI,ban đầu mục đích chính là chống lại những nhóm khủng bố.Dưới sự dẫn dắt của cựu giám đốc NSDA(National Security and Defense Agency-Cục an ninh và phòng thủ quốc gia) Marco Palmieri,nhóm nhanh chóng mở rộng ra mọi lãnh vực từ đàm phán giải cứu con tin,bẻ khóa đến đàn áp phần tử nổi loạn.Làm việc với cảnh sát địa phương,mỗi nhánh văn phòng của S.T.A.R.S. có khả năng hoạt động hoàn hảo như chính đầu não của họ.Nhánh S.T.A.R.S. thành lập ở thành phố Raccoon nhờ vào sự tài trợ của nhiều ngành thương mại vào năm 1972,hiện tại đang dưới quyền chỉ huy của đội trưởng Albert Wesker,người vừa nhậm chức chưa đầy sáu tháng trước đây.

    Xong Prologue
    P/s:Mình post tách ra cho nó bớt rối nha.
     
  4. Seraphy

    Seraphy Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/8/03
    Bài viết:
    231
    Nơi ở:
    Underwater shrine
    Giờ mới là nửa chap 1,đầu tiên chúng ta đến với nhân vật nữ được yêu thích nhất của RE1:Jill Valentine :hug:

    CHƯƠNG 1

    Jill đã trễ buổi họp,tồi tệ hơn cô làm rơi chìa khóa vào ly cà phê trên tay khi đang bước ra cửa.Chiếc chìa khóa chạm đáy ly đánh “keng”,và ngay lúc cô sững lại, nhìn cái ca màu kem đang bốc khói,đám hồ sơ dày cộm cô kẹp dưới tay kia tuột xuống sàn.Kẹp giấy và những mẩu ghi chép tung tóe khắp tấm vải nâu.
    “A,shit.”(sorry,không dám dịch từ này ra,bà con hiểu mà phải ko)
    Cô xem lại đồng hồ và quay lại bếp với cái ly đang cầm trên tay.Wesker đã thông báo sẽ họp lúc đúng 1900,nghĩa là cô chỉ còn 9 phút để lái quãng đường dài 10 phút,tìm chỗ đậu xe và lên văn phòng.Cuộc họp chính thức từ khi S.T.A.R.S. đảm trách vụ án-trời ạ,cuộc họp chính thức từ khi cô chuyển đến Raccoon-và cô sắp trễ.
    Tưởng tượng được không chứ.Hầu như là lần đầu tiên trong suốt bao năm trời mình mới quan tâm đến việc đúng giờ mà giờ thành ra thế này đây…
    Vừa lầm bầm cô quay trở lại bồn rửa,cảm thấy và căng thẳng bực mình vì đã không chuẩn bị sớm hơn.Là vụ đó,cái vụ chết tiệt đó.Cô đã lấy bản copy hồ sơ ME ngay sau bữa sáng và bỏ hết một ngày trời lục lọi đống hồ sơ,tìm xem có gì những viên cảnh sát bỏ sót không và càng lúc càng thấy nản khi hết chừng đó thời gian cô vẫn chưa tìm thấy gì mới.
    Cô dốc ngược cái ly xuống và chùi chùm chìa khóa âm ấm và ướt vào quần jean vừa đi nhanh ra cửa.Cô cúi xuống nhặt đám hồ sơ-và dừng lại,nhìn tấm ảnh màu bóng loáng phía trên đám hỗn độn.
    Ôi,các cô bé….
    Cô chậm rãi nhặt nó lên,biết rằng cô không có thời gian nhưng vẫn không thể rời mắt khỏi khuôn mặt bé nhỏ vấy máu.Cô thấy căng thẳng hơn bao giờ hết,và trong một khoảnh khắc cô chỉ có thể thở ra khi nhìn đăm đăm vào tấm ảnh hiện trường vụ án.Becky và Priscilla McGee,chín và bảy tuổi.Cô đã có thể bỏ qua tấm ảnh đó,có thể tự nhủ chẳng có gì cô cần thấy trong tấm ảnh đó nữa…
    …Nhưng như thế không thật,phải không?Mày có thể tiếp tục làm ngơ,hoặc có thể chấp nhận nó-tất cả đã thay đổi rồi,đã thay đổi từ ngày hai cô bé ấy chết rồi.
    Khi cô mới chuyển đến Raccoon,cô đã bị rất nhiều áp lực,thấy lưỡng lự về việc chuyển công tác,càng không chắc cô có muốn ở đội S.T.A.R.S. không.Cô làm việc rất tốt,nhưng cô nhận công việc này chỉ vì Dick;sau khi bị buộc tội,ông bắt đầu gây áp lực để cô làm một công việc khác.Đó là một thời gian dài,nhưng cha cô vẫn kiên quyết,cứ nói với cô rằng một người mang họ Valentine trong tù là quá nhiều rồi,rồi ông thú nhận rằng ông đã sai khi nuôi dạy cô theo cách ông đã làm.Với hồ sơ lý lịch và kỹ năng của cô,không có nhiều chọn lựa-nhưng S.T.A.R.S.,ít nhất,đã đánh giá đúng tài năng của cô và không quan tâm làm sao cô gia nhập họ.Mức lương vừa phải,có yếu tố mạo hiểm cô bắt đầu thích….Nhớ lại thì việc cô đổi nghề dễ dàng đến bất ngờ;điều đó làm Dick vui,và cho cô cơ hội xem xem mặt trái với nghề cô từng làm thế nào.Dù vậy,việc chuyển đi đã khó hơn cô thấy.Lần đầu tiên từ khi Dick vào tù,cô thấy thật sự cô đơn,và cô bắt đầu thấy chuyện cô làm việc cho pháp luật cứ như là một trò đùa vậy – con gái Dick Valentine,làm việc vì công lý,sự thật,và theo kiểu Mỹ nữa chứ.Được thăng chức lên vào đội Alphas,một căn nhà nhỏ tiện nghi ở ngoại ô – thật là điên rồ,cô đã có suy nghĩ nghiêm túc là cứ trốn ra khỏi thành phố,bỏ mặc tất cả,và quay trở lại nghề cũ của cô….
    …..cho tới khi hai cô bé sống ở nhà bên kia đường tới gõ cửa nhà cô và hỏi cô có phải là cảnh sát thật không với đôi mắt to tròn và đỏ hoe vì khóc.Ba mẹ hai cô bé đang đi làm và hai cô bé không tìm được con cún của mình…
    ….Becky mặc váy đồng mục màu lục,cô bé Pris mặc áo khoác-cả hai cô bé đều khóc nấc…
    Chú cún con đang quanh quẩn ở khu vườn cách đó chỉ vài thước,chẳng tốn một giọt mồ hôi nào và cô đã có được hai người bạn.Hai cô bé nhanh chóng chấp nhận Jill,tới nhà cô sau giờ học mang cho cô hoa,chơi trong sân nhà cô vào cuối tuần,hát những điệp khúc mà chúng học từ phim.Không hẳn hai cô bé đã thay đổi cách nhìn của cô hay khiến cho cô không còn cô đơn,chỉ đơn giản bằng cách nào đó cô đã dẹp qua một bên ý nghĩ rời khỏi thành phố của cô.Lần đầu tiên trong suốt 23 năm,cô bắt đầu thấy mình là một phần trong xã hội cô đang sống và làm việc,tuy cô khó nhận thức được nhưng vẫn có cái gì đó nó vẫn dần nhẹ nhàng thay đổi cô.
    Sáu tuần trước,Becky và Pris đã đi lang thang ra ngoài khu vực cắm trại gia đình ở công viên Victory và trở thành hai nạn nhân đầu tiên của những tên tâm thần,và từ dạo đó đã gây khủng hoảng cái thành phố biệt lập này.
    Tấm ảnh vẫn trên tay cô,không cho cô trốn chạy thực tại.Becky nằm ngửa,nhìn thẳng lên trời bằng đôi mắt vô hồn,một lỗ to,nham nhở ở bụng cô bé.Pris nằm bên cạnh,tay duỗi thẳng,một mảng thịt bị xé ra thô bạo từ đôi chân mảnh khảnh.Cả hai đứa trẻ đã bị moi ruột,chết vì chấn thương khủng khiếp trước khi chế vì mất máu.Dù cho hai cô bé có gào lên,không ai nghe thấy cả….
    Đủ rồi!Hai cô bé ấy chết rồi,nhưng cuối cùng mày vẫn có thể làm được một điều gì đó!
    Jill tống đống hồ sơ vào bìa cứng,rồi bước ra ngoài bên dưới bầu trời đã nhá nhem tối và hít sâu.Mùi cỏ mới cắt vẫn nồng trong bầu không khí ấm nắng mặt trời.Đâu đó ở dưới đường,con chó vui vẻ sủa giữa tiếng la hét của đám trẻ con.Cô bước nhanh tới chiếc xe hơi đuôi cong xám đạu ở trước nhà,cố không nhìn sang bên ngôi nhà im ắng của gia đình McGee lúc cô mở máy xe và lái đi.Jill lái xe dọc theo con đường rộng vùng ngoại ô nơi cô ở,mở cửa sổ,tăng tốc nhưng vẫn cẩn thận xem chừng đám nhóc và thú nuôi.Cũng không có nhiều người xung quanh lắm.Từ khi rắc rối xảy ra,càng nhiều người giữ con họ và thú nuôi ở trong nhà kể cả vào ban ngày.
    Chiếc xe hơi rung lên khi cô tăng tốc vào đường cao tốc 202,ngọn gió khô,ấm thổi nhẹ mái tóc dài.Cảm giác thật tuyệt,như vừa tỉnh một cơn ác mộng vậy.Cô lái xe băng băng dưới bầu trời chỉ còn nhá lên chút ánh mặt trời,bóng những hàng cây đổ dài dọc trên đường.
    Dù cho là định mệnh hay do hoàn cảnh đưa đẩy,cuộc đời cô đã thay đổi bởi những gì đang xảy ra ở thành phố Raccoon.Cô không thể tiếp tục giả vờ cô chỉ là một tên trộm đang trốn tránh khỏi gông cùm tù tội,đặt chân vào hàng ngũ pháp luật để cha cô vui lòng,hoặc những gì S.T.A.R.S. sắp làm chỉ là một công việc khác.Cô không thanh thản được.Làm sao cô yên lòng được khi những đứa trẻ ấy đã chết,và những tên sát nhân vẫn ung dung tự tại để tiếp tục ra tay chứ.
    Hồ sơ những nạn nhân cạnh cô hơi chao đảo vì đám bìa trên cùng bị gió thổi;chín linh hồn chưa yên nghỉ,có lẽ,Becky và Priscilla McGee cũng ở trong số đó.Cô đặt tay lên đám hồ sơ,dằn nhẹ xuống và tự thề bằng bất cứ giá nào cô cũng sẽ tìm ra kẻ phải chịu trách nhiệm.Dù cho trước đây cô đã từng thế nào nữa,dù chotương lai cô sẽ như thế nào nữa,cô đã thay đổi…và sẽ không yên lòng mà ngủ tới khi những tên sát nhân ấy bị trừng trị vì tội ác của chúng.

    P/s:Kế là phần của Chris nhưng đem ra tới đây thì nó bị mất,bà con thông cảm.Mình sẽ post lại sau.
    Đến đây chúng ta cũng hiểu một phần vì sao Jill căm thù Umbrella.
     
  5. Seraphy

    Seraphy Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/8/03
    Bài viết:
    231
    Nơi ở:
    Underwater shrine
    Chào mọi người,mới thi xong ra post tiếp cho bà con đọc đây.Hôm trước về nhà kiểm tra lại thì phần cuối chapter 1 đi tong luôn rồi.Thành thử phải vừa ôn thi vừa đánh lại cho bà con.Giờ post típ.Mong bà con xá tội.
    Chapter 1 continue....

    “Yo,Chris!”
    Chris xoay người khỏi máy soda và thấy Forest Speyer đang xải chân bước về phía anh,nở nụ cười rộng trên gương mặt ngăm đen,một gương mặt trẻ con.Forest lớn hơn Chris vài tuổi,nhưng trông vẫn như một thiếu niên nổi loạn – tóc dài,ác khoác jean đầy nút,một hình xăm đầu lâu đang hút thuốc trên vai trái.Anh ta là một thợ máy xuất sắc,và là một trong những tay súng giỏi nhất Chris từng biết.
    “Hey,ForestChuyện gì vậy?”Chris lấy lon soda và liếc đồng hồ.Anh vẫn còn chút thời gian trước khi bắt đầu cuộc họp.Chriscười mệt mỏi,Forest dừng trước mặt anh,đôi mắt xanh lấp lánh.Forest đang ôm một đống áo,dây nịt chuyên dụng(loại mặc khi thi hành nhiệm vụ á),và phần trang bị ở vai.(đồ dùng đựng súng ở hai bên hông đó).
    “Wesker cho Marini lệnh xuất phát phát đầu cuộc tìm kiếm.Đội Bravo khởi hành”.Mặc dù phấn khích,Forest Alabama cố tình nói lè nhè theo kiểu rập khuôn.Anh thảy đám đồ xuống một băng ghế,vẫn cười tươi.
    Chris cau mày “Bao giờ?”
    “Bây giờ.Ngay khi tớ khởi động xong trực thăng”Forest vừa nói vừa kéo khóa chiếc áo vest.
    “Khi đội Alpha của cậu ngồi bàn bạc,bọn này sẽ xử lý vài tên ăn thịt người!”
    Đội S.T.A.R.S. chúng ta sẽ chẳng là gì nếu không tự tin. “Yeah,well…nhớ là cẩn thận,được chứ?Tớ vẫn nghĩ là mấy tên đang rỏ dãi trong rừng còn nhiều thứ khác nữa.”
    “Cậu biết mà.”Forest hất tóc ra sau và túm lấy đai chuyên dụng,rõ ràng anh ta đã sẵn sàng và hết sức tập trung vào nhiệm vụ.Chris còn định nói nữa,nhưng quyết định im lặng.Nói thẳng ra,Forest là một tay có nghề;cậu ta không cần ai nhắc mình phải cẩn thận cả.
    Mày chắc chứ,Chris?Mày nghĩ Billy đủ cẩn thận hả?
    Thở dài,Chris vỗ nhẹ vai Forest và đi thẳng lên văn phòng qua cầu thang trong phòng đợi ở sảnh.Anh bất ngờ là Wesker đã cho đội xuất phát riêng biệt.Mặc dù bình thường cho những thành viên S.T.A.R.S. ít kinh nghiệm thực hiện nhiệm vụ mở màn nhưng đây không phải là nhiệm vụ bình thường.Số người đã chết đủ để khẳng định đó còn hơn là một vụ tấn công gây hấn.Việc có dấu hiệu tồn tại của một tổ chức giết người đáng ra phải được đặt vào mừc độ A1,và Wesker vẫn coi đó là một cuộc thực tập.
    Chẳng ai biết cả;họ không biết Billy…
    Chris lại nghĩ về cuộc gọi lúc khuya hồi tuần trước từ người bạn thưở thơ ấu.Anh đã không liên lạc được với Billy trong một khoảng thời gian,nhưng anh biết cậu ta đã nhận một vụ nghiên cứu với Umbrella,tập đoàn dược phẩm duy nhất đã đóng góp rất nhiều vào nền kinh tế của thành phố Raccoon.Billy không phải loại người chấp nhận bóng tối,và sự tuyệt vọng và khủng hoảng trong giọng nói cậu ta đã làm Chris bật dậy,lòng tràn ngập lo âu.Billy đã lảm nhảm cuộc sống cậu ta đang bị nguy hiểm,toàn bộ họ đều đang bị nguy hiểm,cầu xin Chris đến gặp cậu ta ở quán ăn phía rìa khu phố và rồi chẳng bao giờ đến.Chẳng còn ai nghe gì về cậu ta từ dạo đó.
    Từ dạo Billy mất tích Chris cứ suy nghĩ mãi về cuộc gọi đó trong những đêm liền mất ngủ,cố gắng tự trấn an mình chuyện đó không dính dáng gì đến các vụ tấn công ở thành phố Raccoon nhưng vẫn không rũ bỏ được ý nghĩ có gì đó còn khủng khiếp hơn những gì đã xảy ra,và Billy biết đó là gì.Cảnh sát đã kiểm tra căn hộ của Billy và không tìm thấy dấu vết của bất kì vụ thanh toán nào…nhưng linh cảm của Chris nói cho anh biết bạn anh đã chết,và bởi tay một kẻ không muốn cậu ta tiết lộ điều gì đó.
    Và mình là người duy nhất.Iron chẳng thèm đếm xỉa gì,cả đội thì nghĩ mình quá khích vì anh bạn cũ mất tích
    Anh gạt suy nghĩ qua một bên,quẹo vào góc,đôi giày ống gõ nhịp những âm thanh vang vọng suốt hành lang lầu hai.Anh phải tập trung,để tìm ra nguyên nhân Billy mất tích,nhưng Chris đã kiệt sức rồi,những trăn trở không yên,những đêm dài trằn trọc từ khi Billy gọi đến.Có lẽ anh đang mất phương hướng vì những việc xảy ra gần đây…
    Càng gần tới văn phòng S.T.A.R.S anh cố không nghĩ ngợi gì thêm,kiên quyết sẽ tìm được thông tin hữu ích trong cuộc họp.Mấy bóng đèn huỳnh quang trên trần nhà lấn át những tia sáng buổi tối trong hành lang chật hẹp;sở cảnh sát Raccoon xây theo kiểu cổ điển;nếu không nói là bất tiện;một công trình kiến trúc,nhiều đá lát và gỗ đắt tiền,nhưng nó có quá nhiều cửa sổ.Khi còn là một đứa trẻ,ngôi nhà là tòa thị chính Raccoon.Khoảng một thập kỷ trước khi dân số gia tăng,nó biến thành thư viện,và bốn năm trước trở thành sở cảnh sát.Có vẻ ngôi nhà cứ luôn được xây dựng thêm vậy.
    Cửa văn phòng S.T.A.R.S mở,giọng người đàn ông vang khắp sảnh.Chris hơi do dự khi nghe thấy tiếng Sếp Irons trong số đó. “Cứ gọi tôi là Brian”Irons là một kẻ tự kiêu và tư lợi ẩn mình dưới hình hài cảnh sát.Chẳng ai không biết đến bàn tay nhớp nhúa của lão chứ.Lão còn dính dáng vào vụ bất động sản quận Cider hồi năm 94,mặc dù tại phiên tòa không có chứng cứ buộc tội lão,những ai biết bộ mặt thật của lão đều không nghi ngờ gì về việc đó.
    Chris lắc đầu,lắng nghe cái giọng nhầy nhậy của Irons.Khó mà tin được lão từng lãnh đạo S.T.A.R.S.,mặc dù chỉ bằng giấy tờ.Có lẽ còn khó tin hơn khi một ngày nào đó hắn trở thành thị trưởng.
    Tất nhiên rồi,chẳng gì lạ khi lão thù cái gan của mày,phải không Redfield?
    Yeah,well.Chris không muốn nịnh bợ lão,và lão Irons không biết cách tạo dựng một mối quan hệ nào khác cả.Ít nhất Irons không phải là kẻ thiếu trình độ,lão đã được huấn luyện quân sự.Chris đeo lên bộ mặt dứt khoát và bước vào cái văn phòng nhỏ huyên náo nơi chứa tư liệu và căn cứ họp tác chiến của đội S.T.A.R.S.
    Barry và Joseph đang ở chỗ bàn dành cho tân binh,xem xét cả thùng tư liệu và thì thầm trao đổi gì đó.Brad Vickers,phi công đội Alpha,đang uống cà phê và chăm chú nhìn màn hình vi tính chủ cách đó vài bước,vẻ mặt chua chát hiện rõ trên gương mặt vốn ôn hòa.Ở phía kia văn phòng,đội trưởng Wesker đang dựa lưng vào ghế,tay chống sau đầu và cười với những gì lão sếp Irons đang nói.Thân hình đồ sộ của lão dựa vào bàn Wesker, đưa một bàn tay mũm mĩm lên vân vê bộ râu.
    “Thế nên tôi nói,’Cậu sẽ in cái gì tôi bảo cậu in,Bertolucci,và cậu sẽ làm,nếu không cậu sẽ không nhận được gì từ văn phòng này nữa!’ Và hắn nói”
    “Chris!”Wesker cắt ngang lời lão,ngồi thẳng dậy. “Cậu tới rồi,tốt lắm.Chúng ta ngừng lãng phí thời gian thôi.”
    Irons nhìn Chris cau có nhưng Chris vẫn giữ nguyên vẻ mặt.Wesker cũng chẳng thèm để ý Irons.Từ ánh mắt của hắn,tất nhiên hắn chủng chẳng quan tâm nếu ai biết hắn đang xấc xược với lão.Chris bước vào văn phòng,đứng ở bàn làm việc anh dùng chung với Ken Sullivan,một người đội Bravo.Khi hai đội làm việc khác giờ nhau,họ không cần nhiều phòng lắm.Anh đặt lon soda chưa mở lên bàn rồi quay qua phía Wesker.
    “Anh gửi đội Bravo đi à?”
    Viên đội trưởng nhìn Chris bình thản,tay khoanh trước ngực. “Nhiệm vụ thường thôi mà Chris.”
    Chris ngồi xuống,hơi bực mình. “Yeah,nhưng với những gì chúng ta bàn tuần trước,tôi nghĩ là”
    Irons chen ngang. “Chính tôi ra lệnh đấy,Redfield.Tôi biết anh nghĩ có gì đó đang diễn ra nhưng tôi không thấy có lí do nào để không giải quyết theo cách thông thường cả”
    Tên tự phụ …
    Chris cố cười,biết rằng sẽ chọc điên Irons lên. “Dĩ nhiên thưa ông.Không cần ông giải thích chuyện đó với tôi đâu.”
    Irons trừng mắt nhìn Chris,đôi mắt lợn ti hí giật giật,và vờ như cho qua.Lão quay lại Wesker. “Tôi hy vọng sẽ có bản báo cáo rõ ràng khi đội Bravo trở về.Giờ xin phép anh,đội trưởng.”
    Wesker gật đầu. “Dĩ nhiên thưa Sếp.”
    Irons đi ngang qua Chris rồi bước ra khỏi văn phòng.Lão đi chưa tới một phút trước khi Barry bắt đầu
    “Dám sếp hôm nay bị tào tháo rượt lắm nhỉ?Có lẽ chúng ta nên tặng lão thuốc nhuận tràng làm quà Giáng sinh đi.”
    Joseph và Brad phá lên cười,nhưng Chris không cười nổi.Irons đúng là một trò đùa,nhưng cách lão quản lý tồi vụ điều tra này không vui chút nào.Đội S.T.A.R.S. đáng lẽ phải tham gia ngay từ lúc đầu,chứ không đơn thuần là lực lượng hỗ trợ cho RPD.
    Chris nhìn sang phía Wesker,khuôn mặt muôn đời điềm đạm đó quả khó đoán được.Wesker nhậm chức chỉ huy đội S.T.A.R.S. ở Raccoon chỉ ít tháng trước, được đầu não ở New York chuyển tới,và Chris vẫn chưa biết được tí gì về con người thật của hắn.Tên đội trưởng có mọi yếu tố mà một người đội trưởng cần:chuyên nghiệp,trầm tĩnh,khả năng dàn xếp ổn thỏa,nhưng giữa hắn có một khoảng cách,hắn thường lãnh đạm với những gì diễn ra chung quanh.
    Wesker thở dài rồi đứng dậy. “Xin lỗi nhé Chris.Tôi biết cậu muốn mọi việc diễn ra theo cách khác,nhưng Irons không quan tâm đến...nỗi lo âu của cậu.”
    Chris gật đầu.Wesker có thể tiến cử,nhưng Irons là kẻ duy nhất có thể thay đổi cấp độ nhiệm vụ. “Không phải lỗi của anh.”
    Barry bước về phía họ,chùi bộ râu đỏ ngắn với bằng năm tay khổng lồ.Barry Burton chỉ cao 6 feet nhưng thân hình thì như cái xe tải.Ngoài gia đình và bộ sưu tập vũ khí thì niềm đam mê đối với môn cử tạ đã thể hiện rõ trên con người ông.
    “Đừng lo quá,Chris.Marini sẽ báo cho chúng ta ngay khi cậu ta ngửi thấy mùi rắc rối.Irons chỉ gây rắc rối cho cậu thôi.”
    Chris lại gật đầu,nhưng trong lòng thì không nghĩ vậy.Khốn thật,Enrico Marini và Forest Speyer là hai chiến binh kinh nghiệm duy nhất trong đội Bravo.Ken Sullivan là một người trinh sát giỏi và một nhà hóa học xuất sắc,nhưng ngoài đợt luyện tập ở đội S.T.A.R.S. ra,anh ta bắn còn không trúng kho thóc nữa chứ.Richard Aiken là thông điệp viên hạng nhất,nhưng anh ta cũng thiếu kinh nghiệm chiến đấu.Ngoài thành viên cũ đội Bravo là Rebecca Chambers,người mới gia nhập S.T.A.R.S. ba tuần,một thiên tài y học.Chris đã gặp cô bé vài lần,cô bé có tài năng đấy nhưng vẫn còn là con nít.
    Vẫn chưa đủ.Dù toàn bộ chúng ta đi nữa,vẫn có thể chưa đủ.
    Chris mở nắp lon soda nhưng không uống,tự hỏi đội S.T.A.R.S. đang chiến đấu chống lại thứ gì,giọng van nài của Billy,những lời tuyệt vọng lại vang lên trong óc anh.
    “Họ sắp giết tôi,Chris!Họ sắp giết toàn bộ mọi người!Đến gặp tôi ở Emmy ngay bây giờ.Tôi sẽ kể cho cậu mọi chuyện...”
    Mệt mỏi,Chris nhìn lơ đễnh vào không trung,cô độc trong nhận thức biết rằng những vụ giết người dã man chỉ là một phần rất nhỏ của tảng băng.
    Barry đứng cạnh bàn Chris vài phút,cố gắng tìm gì đó khác để nói,nhưng có vẻ Chris không có tâm trạng trò chuyện.Barry nhún vai rồi quay lại chõ Joseph đang xem xét đống tài liệu.Chris là người tốt,nhưng đôi khi lại quá đặt nặng vấn đề;cậu ta sẽ thôi ngay khi tới phiên họ xuất phát.
    Nóng thật!Như hàng dòng mồ hôi chảy không ngớt dọc xương sống ông,dán chặt chiếc áo sơmi vào tấm lưng đồ sộ.Máy điều hòa không khí vẫn trục trặc như thường lệ,mặc dù cửa mở,cái văn phòng S.T.A.R.S. nhỏ xíu trở nên ấm khó chịu.
    “Chút may mắn gì không?”
    Joseph ngước lên khỏi đống giấy tờ,nụ cười buồn bã trên gương mặt gầy. “Đùa đấy hả?Như có ai cố tình giấu cái thứ đó vậy.”
    Barry thờ dài vớ lấy một đống hồ sơ.
    “Có thể Jill tìm thấy nó rồi.Cô ấy vẫn ở đây hôm qua khi tôi về,đọc đi đọc lại lời khai của nhân chứng khoảng cả trăm lần đấy...”
    “Hai anh đang kiếm cái gì chứ?”Brad hỏi.
    Barry và Joseph đưa mắt về hướng Brad,vẫn đang ngồi cạnh bàn máy,tai nghe trên đầu.Anh ta đang theo dõi quá trình bay của đội Bravo tới khu vực rừng rậm,bây giờ trông cậu ta chán quá rồi.
    Joseph đáp lời. “À,Barry nhất quyết là có bản đồ khu biệt thự Spencer cũ ở đâu đây,bản tóm tắt kiến trúc khi nó được xây dựng.” Anh ngưng lại,rồi cười với Brad. “Ngoại trừ tôi nghĩ Barry đã già rồi.Người ta nói khi xảy ra điều đó thì trí nhớ là thứ đầu tiên ra đi.”
    Barry làm ra vẻ nổi xung. “Này,Barry già nua có thể đá mông cậu tới tuần sau lận đấy,cậu bé ạ.”
    Joseph nhìn Barry vẻ nghiêm túc. “Yeah,nhưng rồi sau đó anh có nhớ không?”
    Barry phì cười,lắc đầu.Ông chỉ mới 38 tuổi,nhưng đã gắn bó với S.T.A.R.S. suốt 15 năm trời,điều đó làm ông trở thành bậc đàn anh trong đội.Ông đã chịu đựng nhiều vô số trò đùa,đa số từ Joseph.
    Brad nhướn mày. “Biệt thự Spencer?Làm sao nó xuất hiện trên tạp chí được?”
    “Các cậu bé,nên học lịch sử đi.” Barry tiếp lời. “Nó được thiết kế bởi George Trevor ngay trước khi anh ta biến mất.Hắn là tên kiến trúc sư nóng đầu đã thiết kế mấy cái máy bay quái gở ở D.C. –nói cho đúng thì sự biến mất của Trevor là lí do Spencer đóng cửa khu biệt thự.Người ta đồn là Trevor hóa điên trong quá trình xây dựng và khi khu biệt thự hoàn tất,hắn lang thang khắp nơi đến khi chết đói.”
    Brad cười chế giễu nhưng đột nhiên trông có vẻ không thoải mái. “Thật nhảm nhí.Tôi chưa từng nghe thấy chuyện gì như thế cả.”
    Joseph nháy mắt với Barry. “Không, thật đấy.Bây giờ linh hồn đau khổ của hắn đi lang thang khắp khu biệt thự mỗi đêm trông xanh xao và hốc hác,và tôi còn nghe nói là đôi khi cậu nghe thấy hắn rên lên, ‘Brad Vickers.....đem Brad Vickers lại đây cho ta”
    Brad hơi phì cười. “Yeah,ha ha.Cậu đúng là tay hài hước có hạng Frost.”
    Barry chỉ cười và lắc đầu,nhưng vẫn không hiểu sao Brad lại gia nhập được đội S.T.A.R.S.Cậu ta chắc chắn là tay hacker giỏi nhất từng làm việc cho S.T.A.R.S., là một phi công cũng khá,nhưng cậu ta không chịu được áp lực.Joseph đã gọi cậu ta là “Gà Vickers” khi cậu ta không có mặt,và khi mỗi thành viên S.T.A.R.S. nói chung là hợm hĩnh với những thành viên khác,không ai bất bình với nhận định của Joseph cả.
    “Vậy đó là lí do Spencer đóng cửa khu biệt thự sao?” Brad hỏi Barry,mặt cậu ta vẫn đỏ lên.
    Barry nhún vai. “Tôi không nghĩ vậy.Khu biệt thự đó đáng ra được sử dụng làm nhà khác cho những thành viên tối cao của Umbrella.Trevor biến mất ngay trước khi nó hoàn thành,nhưng Spencer là kẻ dư tiền.Ông ta quyết định chuyển trụ sở Umbrella tới Châu Âu,tôi quên mất chính xác là ở đâu rồi,và thảy cái biệt thự đó,có lẽ trị giá tới mấy triệu dollar,vào sọt rác.
    Joseph nhếch mép “Phải rồi.Làm như Umbrella sẽ tổn thất nặng vậy.”
    Thật vậy.Spencer có thể mất trí,nhưng ông ta có đủ tiền và kiến thức kinh doanh để thuê đúng người.Umbrella là một trong những tập đoàn hóa chất và dược phẩm lớn nhất trên hành tinh.Kể cả ba mươi năm trước,mất vài triệu dollar chẳng thấm vào đâu cả.
    “Dù sao đi nữa”Joseph tiếp tục, “người của Umbrella đã thông báo cho Irons biết họ đã cho kiểm tra khu nhà và nó vẫn đảm bảo an ninh,không có dấu hiệu của vụ đột nhập nào cả.”
    “Vậy tại sao lại tìm sơ đồ của nó làm gì?” Brad hỏi.
    Lần này thì Chris trả lời thay cho Barry.Anh đã đi lại gia nhập họ,khuôn mặt trẻ hằn nỗi xúc động mãnh liệt.
    “Vì đó là nơi duy nhất trong khu rừng chưa được cảnh sát kiểm tra,và thực tế nó nằm ngay tâm điểm khu vực xảy ra án mạng.Và vì cậu không lúc nào cũng tin vào lời người khác được.”
    Brad cau mày. “Nhưng nếu Umbrella đã gửi người đi...”
    Chris có định nói gì nữa cũng bị giọng trôi chảy của Wesker cắt ngang từ phía bên kia của căn phòng.
    “Được rồi mọi người.Có vẻ như cô Valentine không muốn tham gia với chúng ta,tại sao chúng ta không bắt đầu nhỉ?”
    Barry đi lại phía bàn mình,lần đầu tiên từ khi mọi việc xảy ra ông cảm thấy lo lắng cho Chris.Ông đã thu nhận một người trẻ tuổi cho S.T.A.R.S. vài năm trước nhờ vào cuộc gặp mặt tình cờ ở cửa hiệu súng.Chris có đủ tư chất hứa hẹn là một thành viên xuất sắc của đội,sáng sủa,chín chắn tài thiện xạ xuất sắc và có thể lái máy bay.
    Nhưng bây giờ...
    Barry nhìn chăm chú vào bức hình của Kathy và mấy cô con gái trên bàn ông.Nỗi ám ảnh của Chris với những vụ giết người ở Raccoon là điều dễ hiểu,đặc biệt từ khi bạn cậu ta biến mất.Không ai trong thành phố muốn mất thêm một sinh mạng nào nữa.Barry có một gia đình,cũng như những thành viên khác trong đội đều quyết tâm tìm ra được bọn sát nhân.Nhưng mối ngờ vực không ngớt của Chris đã hơi quá đà rồi.Cậu ta nói , “Cậu không thể luôn tin vào lời người khác nói” ,là có ý gì?Nếu Umbrella hay sếp Irons nói dối thì cũng thật....nực cười.Chi nhánh hóa học và cơ quan hành chính của Umbrella ở ngoại ô thành phố cung cấp việc làm cho 3/4 người ở Raccoon,nói dối là điều không thể với họ.Hơn nữa,sự trong sạch của Umbrella cũng tương tự như những tập đoàn khác cũng có thể có vài tình báo công nghiệp,nhưng trao đổi bí mật hóa chất khác xa với giết người.Và sếp Irons, tuy vậy lão béo huyênh hoang đó không phải loại dám nhúng tay vào những chuyện dơ bẩn hơn là ăn chặn tiền vận động và nhận hối lộ;lão muốn làm thị trưởng ,vì Chúa!
    Barry nhìn nấn ná tấm ảnh gia đình thêm một lúc trước khi quay ghế về phía bán Wesker,và thình lình ông nhận ra ông muốn nhưng gì Chris nghĩ là sai.Chuyện gì đang xảy ra đối với thành phố Raccoon,không ai có thể lên kế hoạch cho những việc làm độc ác và xấu xa đó.Và đó có nghĩa là....
    Barry chẳng biết điều đó nghĩa là gì nữa.Ông chỉ còn biết thở dài và chờ cuộc họp bắt đầu.
    End chapter 1
    P/s:Hy vọng bà con cho ý kiến để mình dịch tốt hơn nữa.Vì trong quá trình dịch thì không thể không tránh khỏi sai sot.Dù post ở đây hay PM cho mình đều được.Thanks all.
     
  6. Seraphy

    Seraphy Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/8/03
    Bài viết:
    231
    Nơi ở:
    Underwater shrine
    Nè,đúng hẹn đó.Tui post chap 2 cho mọi người đây.Mất hết nửa buổi chiều cái tội vừa nghe nhạc vừa dịch.Mai ráng dịch cho xong chap 3.Thứ tư này thì cái máy của Seraphy bị đem đi đổi rồi thành ra ráng dịch để cáo lỗi bà con trong thời gian đợi có máy mới.Cảm ơn LovelyBoy4444 nha,có điều mình dịch xong chap 2 mất rồi.Mọi người ráng cho ý kiến nha,vậy mình mới có hứng dịch được(mặc dù có người coi cũng thỏa nhưng chưa đã).Nói nhảm đủ rồi chap 2 đây bà con!!!! :D
    Chương II

    Nghe thấy tiếng Wesker từ phía văn phòng S.T.A.R.S. Jill liền thở dài nhẹ nhõm,tiếp tục bước nhanh đến.Cô đã thấy một chiếc trực thăng cất cánh khi cô vừa tới,tưởng rằng họ đã bỏ cô lại.Đội S.T.A.R.S. có một lượng ổn định nhân viên toàn những người không có việc làm ổn định.Nhưng đồng thời cũng không có chỗ cho những người không theo kịp-hơn nữa cô đã rất muốn tham gia vụ này ngay từ đầu.
    “RPD đã khoanh vùng khu vực tìm kiếm,mở rộng ra khu vực một,bốn,bảy và chín.Đó là tâm điểm chúng ta quan tâm,và đội Bravo sẽ đáp xuống ở đây...”
    Ít nhất cô cũng không quá trễ;Wesker luôn chủ trì cuộc họp theo một cách-thông báo tin mới,giả thuyết,rồi hỏi và trả lời.Jill hít sâu và bước vào văn phòng.Wesker đang chỉ vào điểm trên bản đồ phía trước căn phòng,những chỗ đánh dấu màu là nơi các thi thể được tìm thấy.Anh ta tiếp tục nói không hề mảy may bận tâm Jill đang bước nhanh về phía bàn làm việc,cô chợt cảm thấy như trở lại buổi thực tập căn bản và cô đến lớp trễ vậy.
    Chris Redfield thảy cho cô nụ cười nửa miệng lúc cô ngồi xuống,và cô gật đầu trở lại trước khi chú ý vào Wesker.Cô thật sự không quen biết thành viên nào của đội Raccoon đến thế,nhưng Chris thật sự đã làm cô cảm thấy được chào đón ngay khi cô tới đây.
    “...sau khi bay qua các vùng tâm điểm khác.Khi họ báo cáo lại,chúng ta sẽ có ý niệm tốt hơn chúng ta nên tập trung chủ yếu ở đâu.”
    “Nhưng còn về khu biệt thự Spencer thì sao?” Chris hỏi.
    “Nó nằm ngay giữa phạm vi xảy ra vụ án.Nếu chúng ta bắt đầu từ đó,chúng ta có thể sắp đặt một cuộc tìm kiếm hoàn hảo hơn.”
    “Và nếu thông tin của đội Bravo hướng tới khu vực đó thì cứ yên tâm,chúng ta sẽ tìm kiếm ở đó.Bây giờ,tôi không thấy có lý do nào để đặt địa điểm đó lên hàng đầu cả.”
    Chris nhìn ngờ vực. “Nhưng chúng ta chỉ nghe Umbrella nói là ngôi biệt thự đó an toàn...”
    Wesker dựa vào bàn hắn,khuôn mặt vẫn vô cảm. “Chris,chúng ta đều muốn xử lý xong vụ này.Nhưng chúng ta phải làm việc theo đội,và phương thức tốt nhất ở đây là tìm kiếm những người chạy bộ bị mất tích trước khi chúng ta đưa ra kết luận.Bravo sẽ xem xét tình hình và chúng ta sẽ bắt đầu việc này theo đúng trình tự.”
    Chris không tán thành nhưng cũng không nói gì nữa.Jill cố không trừng mắt với Wesker.Hắn đang làm đúng,nghiêm túc,nhưng một phần hắn làm thận trọng theo ý muốn của lão Sếp Irons.Irons đã sắp xếp việc này sao cho nó kết thúc trong một khoảng thời gian nhất định và lại một lần nữa sau những cuộc vui giết thời gian hắn vẫn đảm nhiệm điều hành cuộc điều tra và đang kêu gọi tiền hỗ trợ.Chuyện đó không làm cô để tâm mấy ngoại trừ việc Wesker hành động như kẻ suy nghĩ độc lập,kẻ không tham gia vào trò chơi chính trị.Cô gia nhập S.T.A.R.S. vì không chịu nổi đám quan liêu khốn kiếp đã chi phối quá nhiều vào lực lượng thi hành công lý,và sự trì hoãn của Wesker đối với tên sếp rõ ràng làm hắn phát cáu.
    Well,đừng quên mày có cơ hội rất lớn sẽ vào tù nèo mày không thay đổi nghề đấy...
    “Jill,tôi thấy cô đã xoay sở kịp thời gian đến họp rồi.Giờ cho chúng tôi được khai thông với sự sáng suốt của cô đi.Cô có gì cho chúng ta không?
    Jill bắt gặp ánh mắt sắc lẹm của Wesker,hắn đang cố tỏ ra điềm tĩnh và lãnh đạm như hắn thường thể hiện. “Không có gì mời cả,tôi e là vậy.Manh mối rõ ràng duy nhất là vị trí...”
    Cô nhìn xuống mấy mảnh ghi chép trong đống hồ sơ trước mặt cô,nhìn lướt qua chúng tham khảo.
    “Uh,mẫu mô dưới móng tay của cả Becky McGee và Chris Smith hoàn toàn trùng khớp,chúng ta nhận được thông tin đó hôm qua...và Tonya Lipton,nạn nhân thứ ba,khi xảy ra vụ án chắc chắn đang đi bộ ở chân đồi,đó là khu vực bảy B...”
    Cô ngước lên Wesker và đi tới kết luận của cô.
    “Giả thuyết của tôi là có khả năng có một giáo phái hiến tế người ẩn nấp ở khu núi này,từ bốn tới mười một thành viên khỏe mạnh,với chó đã được huấn luyện tấn công người đột nhập vào lãnh địa của họ.”
    “Và từ đó suy ra?” Wesker khoanh tay lại,chờ đợi.Ít nhất chẳng ai cười.Jill tiếp tục. “Từ việc chúng ăn thịt người và chặt tay chân gợi đến các nghi thức hiến tế,cũng như những phần thịt thối rữa tìm thấy trên người một số nạn nhân-có vẻ những tên sát nhân đang mang theo trong các cuộc tấn công những phần thi thể của những nạn nhân nào đó chúng đã giết.Chúng ta có nước miếng và những mẫu mô từ bốn người riêng biệt bị tấn công,mặc dù nếu theo lời khai của nhân chứng thì có tới khoảng 10 hay 11 người.Và những người bị thú giết chết đều đều được tìm thấy đã chết hoặc bị tấn công đều ở cùng một vùng,suy ra họ đã đi vào vùng cấm.Theo báo cáo dấu nước miếng là của chó,tuy nhiên vẫn có nhiều bất đồng...” Cô ngừng lại,hoàn tất.
    Wesker vẫn giữ nguyên vẻ mặt nhưng hắn chậm rãi gật đầu. “Không tệ chút nào.Có bác bỏ gì không?”
    Jill thở dài.Cô ghét phải hạ chính giả thuyết của cô xuống,nhưng đó là một phần của công việc-và thật sự,nó khuyến khích sự suy nghĩ chín chắn và rõ ràng.S.T.A.R.S. huấn luyện người của họ không được bám chặt vào bất kỳ con đường nào dẫn đến sự thật.
    Cô liếc bản ghi chép lần nữa. “Một giáo phái lớn như thế khó có thể di chuyển nhiều,và những vụ sát hại càng lúc càng nhiều ảnh hưởng tới dư luận;RPD đã có thể thấy dấu hiệu trước đó,sự leo thang của loại nghi thức này.Đồng thời,khám nghiệm tử thi cho thấy mức độ bảo lực do những kẻ tấn công không có tổ chức gây ra,và chúng thường hành động một mình.”
    Joseph Frost,chuyên gia phương tiện giao thông đội Alpha nói từ phía cuối phòng. “Về phần bọn thú tấn công thì đúng đấy,bảo vệ lãnh thổ của chúng và chỉ có vậy thôi.”
    Wesker rút cây viết máy của hắn ra và bước tới cái bảng cạnh bàn hắn làm việc,vừa đi vừa nói. “Tôi đồng ý.”
    Hắn viết lên một khu vực trên bảng rồi quay lại đối mặt cô. “Có gì nữa không?”
    Jill lắc đầu,nhưng cảm thấy mừng cô đã đóng góp được chút gì đó.Cô biết về khía cạnh giáo phái là không tưởng,nhưng đó là toàn bộ những gì cô nghĩ ra được.Cảnh sát cũng chẳng nghĩ ra gì hơn.Wesker chuyển sự chú ý của hắn sang Brad Vickers,người đề xuất đó có thể là làn sóng khủng bố mới,và yêu sách sẽ sớm được đưa ra.Wesker lại viết lên một vùng khác trên bảng,nhưng có vẻ không hăng hái lắm về ý kiến này.Cũng như những người khác vậy.Brad nhanh chóng quay lại cái headset của cậu ta,kiểm tra tình hình đội Bravo.Cả Joseph và Barry đều không đưa ra giả thuyết nào,và suy nghĩ của Chris về việc giết người đã rõ ràng rồi,nếu không nói là mơ hồ;anh tin là có một cuộc tấn công có tổ chức đang diễn ra,và cũng có sự can thiệp của bên ngoài bằng cách nào đó.Wesker hỏi nếu anh có gì mới muốn thêm vào không (căng thẳng đây,Jill đã để ý),và Chris lắc đầu,nhìn chán nản.
    Wesker thảy cây viết đen lên bàn,nhìn chăm chú vào khoảng trắng trên bảng. “Đó là sự khởi đầu.” hắn nói “Tôi biết các bạn đều đã đọc báo cáo của cảnh sát và nhân viên điều tra,đồng thời đã lắng nghe lời khai của nhân chứng.”
    “Vickers đây,hết.” Từ phía cuối phòng Brad nói nhỏ vào headset,cắt ngang Wesker.Viên đội trưởng hạ giọng và tiếp tục.
    “Lúc này,chúng ta vẫn không biết chúng ta đang đương đầu với cái gì và tôi biết toàn bộ chúng ta đều...quan tâm RPD đang đối phó với tình hình thế nào.Nhưng bây giờ chúng ta đang lo liệu vụ này,tôi...”
    “Cái gì?”
    Nghe Brad lên giọng,Jill và những người khác quay về phía cuối phòng.Cậu ta đang đứng,kích động,một tay ấn vào phần tai nghe.
    “Đội Bravo,trả lời đi.Nhắc lại,đội Bravo,trả lời đi!”
    Wesker đứng dậy. “Vickers,chuyển qua máy ngay!”
    Brad ấn nút chuyển trên bảng điều khiển và âm thanh của sự im lặng tràn ngập căn phòng.Jill cảm thấy bồn chồn khi nghe tiếng người giữa những nhịp lên xuống,nhưng trong vài giây căng thẳng,chẳng có gì cả.
    Và rồi “....nghe không?Trục trặc,chúng tôi sắp phải...”
    Sau đó chỉ còn âm thanh tĩnh lặng.Giọng đó nghe như Enrico Marini,trưởng đội Bravo.Jill cắn môi dưới và trao đổi cái nhìn lo lắng với Chris.Enrico có vẻ...hoảng loạn.Họ lắng nghe thêm một lúc nhưng chẳng có gì ngoài tiếng chân không.
    “Vị trí?” Wesker gắt.
    Mặt Brad tái nhợt. “Họ ở,uh,khu vực hai mươi hai,khúc đuôi của C...ngoại trừ việc tôi mất tín hiệu rồi.Bộ phận liên lạc không hoạt động.”
    Jill choáng váng,thấy gương mặt những người khác đều có chung tâm trạng.Bộ phận liên lạc của máy bay được thiết kế để hoạt động dù cho có chuyện gì xảy ra;cách duy nhất làm nó ngưng hoạt động là có chuyện gì nghiêm trọng xảy ra – hệ thống chính ngưng hoạt động hoặc bị hư hại nghiêm trọng.
    Như là một vụ va chạm
    Chris thấy bụng thắt lại khi nhận ra tọa độ.
    Khu biệt thự Spencer.
    Marini đã nói gì về trục trặc,hẳn là trùng hợp thôi-nhưng có vẻ không trùng hợp tí nào.Đội Bravo gặp rắc rối,và ngay trên tòa biệt thự cũ của Umbrella.
    Mọi chuyện lướt qua đầu anh trong một giây lát,và rồi anh đứng thẳng lên,sẵn sàng xuất phát.Dù chuyện gì xảy ra,mỗi thành viên S.T.A.R.S. có thể tự lo cho mình.Wesker đã sẵn sàng hành động.Hắn điểm danh đội cùng lúc rút chìa khóa,đi về phía tủ súng.
    “Joseph, cố liên lạc với họ.Vickers,khởi động trực thăng và dọn khoang đi,tôi muốn chúng ta sẵn sàng cất cánh trong năm phút.”
    Tên đội trưởng mở tủ lúc Brad đưa headset cho Joseph và đi nhanh ra khỏi phòng.Cánh cửa kim loại gia cố mở tung, bên trong là một kho súng trường và súng ngắn trên đống hộp đạn.Wesker quay lại phía họ,khuôn mặt vẫn vô cảm như thường lệ nhưng giọng hắn đầy uy quyền.
    “Barry,Chris tôi muốn hai anh mang vũ khí lên trực thăng,phải nạp đạn và đảm bảo an toàn.Jill,lấy trang bị,áo vest và gặp chúng tôi trên mái nhà.” Hắn gỡ chìa khóa ra khỏi vòng rồi thảy cho cô.
    “Tôi sẽ gọi Irons,đảm bảo hắn sẽ gởi tiếp viện cho chúng ta và bãi bỏ ETMs chỗ hàng rào giới hạn,” Wesker nói,rồi bất chợt chuyển giọng sắc lẹm . “Năm phút hoặc ít hơn,các bạn.Bắt đầu thôi.”
    Jill đi tới phòng chứa đồ và Barry vớ một trong đám bao vải len thô dưới tủ súng,gật đầu với Chris.Chris lấy cái bao thứ hai và bắt đầu chất vào những hộp đạn,đạn và băng trong khi Barry cẩn thận nạp đầy vũ khí,kiểm tra từng cái một.Đằng sau họ,Joseph tiếp tục liên lạc với đội Bravo nhưng vô vọng.
    Chris lại suy nghĩ về địa điểm cuối nhận được tín hiệu của đội Bravo đến biệt thự Spencer.Liệu có mối quan hệ nào không?Và nếu có,làm cách nào?Billy đã làm việc cho Umbrella,họ sở hữu căn biệt thự-
    “Sếp hả?Wesker đây.Chúng tôi vừa mất liên lạc với đội Bravo;Tôi cho đội của tôi xuất phát đây.”
    Chris chợt thấy luồng adrenaline và làm nhanh hơn,nhận thức rằng từng giây đang đếm-có nghĩa là sự khác biệt giữa sự sống và cái chết đối với những người bạn và đồng đội của anh.Đó không có vẻ là một vụ va chạm nghiêm trọng,đội Bravos có thể bay thấp xuống và Forest là một phi công khá...nhưng chuyện gì xảy ra sau khi họ đáp xuống?
    Wesker nhanh chóng chuyển thông báo cho Irons qua điện thoại và gác máy,quay lại gia nhập họ.
    “Tôi sẽ lên kiểm tra để chắc chắn trực thăng của chúng ta đã ổn.Joseph,cố gắng giữ liên lạc thêm một phút nữa rồi chuyển cho những người ở bàn tiếp tân.Cậu có thể giúp hai người này mang đồ lên.Tôi sẽ gặp cậu trên đỉnh.”
    Wesker gật đầu với họ rồi bước nhanh ra,tiếng bước chân của hắn vang ầm ĩ suốt hành lang.
    “Hắn khá đấy,” Barry nói nhỏ,và Chris phải đồng ý.Thật yên lòng khi đội trưởng mới của họ không bị lay động dễ dàng.Chris vẫn chưa chắc anh cảm thấy thế nào về tính cách của người này,nhưng lòng kính phục của anh đối với Wesker cứ tăng dần từng phút.
    “Trả lời đi,Bravo,có nghe thấy không?Lặp lại...”
    Joseph kiên nhẫn tiếp tục,giọng anh đầy căn thẳn,lời van nài của anh biến mất vào những âm thanh đều đều vang khắp phòng.

    Wesker sải bước xuống hành lang bỏ hoang và qua tấm màn sáo phòng đợi tầng hai hắn gật đầu với hai bộ đồng phục đang nói chuyện cạnh máy soda.
    Cửa sổ ra sân đáp ngoài mở toang,một ngọn gió yếu ớt và ẩm ướt xé toang sự ngột ngạt của không khí bên trong.Vẫn còn là ban ngày,nhưng không lâu nữa.Hắn hi vọng chuyện đó sẽ không ảnh hưởng gì,mặc dù hắn nhận ra nó sẽ...
    Wesker rẽ sang trái và hướng về phía cửa cánh cửa cuốn hướng ra sân trực thăng,lơ đãng lướt qua danh mục những thứ cần kiểm tra trong đầu.
    ....hệ thống đóng mở,vũ khí,dụng cụ,báo cáo...
    Hắn đã biết mọi thứ đều ổn,nhưng vẫn kiểm tra lại;nó đâu có được tạo ra để hoạt động ỳ ạch,và nếu nó chỉ có vẻ ngoài thôi thì nó đã bước bước đầu tiên xuống con đường diệt vong rồi.Hắn thích nghĩ hắn là con người chính xác,người đã suy nghĩ mọi khả năng có thể và quyết định cách tốt nhất để hành động sau khi cân nhắc kỹ lưỡng mọi khả năng.Điều khiển là toàn bộ việc một người lãnh đạo đủ khả năng phải làm.
    Nhưng để giải quyết vụ này...
    Hắn dập tắt ngay suy nghĩ trước khi nó tiến xa hơn.Hắn biết phải làm gì,và vẫn còn khối thời gian.Tất cả những gì hắn cần làm bây giờ là đưa đội Bravo trở về,an toàn và khỏe mạnh.Wesker mở cánh cửa phía cuối hành lang và bước ra ngoài màn đêm rực rỡ,tiếng máy trực thăng ngày một to và mùi dầu máy tràn vào mũi hắn.Cái sân trực thăng nhỏ mát hơn bên trong,một phần được bao phủ bởi bóng tòa tháp nước cũ kỹ chiếc trực thăng màu đen xám của đội Alpha đứng trơ trọi giữa cái sân trống.Lần đầu tiên,hắn tự hỏi không biết chuyện gì đã xảy ra với đội Bravo;hắn đã cho Joseph và mấy tân binh kiểm tra hai con chim sắt hôm qua và chúng đều ổn,hệ thống hoạt động tốt.
    Hắn đuổi đi dòng suy nghĩ và đi về chiếc trực thăng,bóng hắn trải dài trên nền bê tông.Vì sao thì cũng chẳng quan trọng nữa,chẳng cần nữa.Điều quan trọng là điều gì sẽ xảy ra tiếp.Trông đợi những chuyện không thể ngờ,đó là khẩu hiệu của S.T.A.R.S. ,mặc dù ý nghĩa cơ bản là sẵn sàng cho mọi tình huống.
    Chẳng trông đợi gì cả,khẩu hiệu của Albert Wesker là thế.Như thế sẽ ít đánh lừa chính bản thân hơn,có lẽ,nhưng chắc chắn hữu dụng hơn.Thật sự chắc chắn là chẳng có gì làm hắn ngạc nhiên cả.
    Hắn bước vào cánh cửa buồng lái đang mở và làm Vickers giật bắn lên;cậu ta trông xanh xao rõ ràng,và Wesker cân nhắc xem có nên bỏ cậu ta lại không.Chris có bằng lái máy bay,và Vickers nổi danh là chết ngạt dưới mũi súng; điều cuối cùng trong tất cả những gì hắn cần là một trong số người của hắn đứng như đóng băng tại chỗ nếu có rắc rối.Rồi hắn nghĩ tới đội Bravo bị thất lạc và quyết định ngược lại.Đây là nhiệm vụ giải cứu.Điều tồi tệ nhất Vickers có thể làm là nôn mửa nếu chiếc trực thăng đã va chạm nặng nề,và Wesker có thể chịu đựng được.
    Hắn mở cửa hông và trèo vào cabin,làm một cuộc kiểm tra nhanh những dụng cụ trên thành.Pháo hiệu cấp cứu,thực phẩm...hắn bật nắp tủ đồ nổi,nặng phía dưới sau băng ghế kiểm tra lượng thuốc cơ bản trong tủ,gật đầu với chính hắn.Chúng đã sẵn sàng như họ vậy...
    Wesker đột nhiên cười nhếch mép,tự hỏi không biết Brian Irons đang làm gì.
    Đang đi ra quần,không nghi ngờ gì.Wesker phì cười lại bước ra ngoài lên lớp nhựa đường khô cứng,tưởng tượng rõ ràng hình ảnh của Irons,cặp má phệ của lão đỏ lên vì giận và phân chảy giọt xuống chân lão.Irons nghĩ rằng hắn có thể điều khiên mọi thứ và mọi người xung quanh lão rồi mất bình tĩnh khi lão không thể làm được điều đó,chính lão biến lão thành tên ngốc.
    Không may cho bọn họ,lão là tên đần độn với một chút quyền hành.Wesker đã kiểm tra lão rõ ràng trước khi nhận nhiệm vụ ở thành phố Raccoon,và biết được vài điều lão sếp không bao giờ dám phơi bày ra ánh sáng Hắn không có ý định dùng những thông tin đó,và nếu Irons định làm rối mọi chuyện thêm lần nữa,Wesker sẽ không e ngoại mà tung những thông tin đó ra...
    ...hoặc ít nhất bảo cho lão biết mình có những bí mật nho nhỏ của lão;chắc chắn lão sẽ không dám cản đường nữa.
    Barry Burton bước ra ngoài đặt chân lên nền bê tông mang thêm đạn dữ trữ,bắp tay khổng lồ của ông căng lên khi ông đổi cái bao nặng sang tay kia và bắt đầu tiến đến chiếc trực thăng.Chris và Joseph theo sau,Chris mang đống vũ khí đeo bên sườn còn Joseph kéo lê một túi RPGs,khẩu súng phóng lựu ở một bên vai.
    Wesker ngạc nhiên trước sức mạnh của Burton khi ông leo vào và đặt cái bao xuống như thể nó không nặng tới hơn một trăm pounds vậy.Barry cũng có đủ độ sáng,nhưng ở S.T.A.R.S.,cơ bắp chỉ có một giá trị nhất định.Mọi người khác trong đội của hắn đều khỏe mạnh nhưng nếu so với Barry thì họ chỉ như cổ mấy cây bút chì thôi.Lúc ba người họ lấy đồ trang bị,Wesker chuyển sự chú ý của hắn về phía cửa,tìm kiếm Jill.Hắn kiểm tra đồng hồ và cau mày.Chưa tới năm phút kể từ lần liên lạc cuối của họ với Bravo,họ đã thực hiện xuất sắc trong thời gian ngắn...vậy Valentine ở đâu rồi?Hắn vẫn chưa nói gì nhiều với cô từ khi cô tới Raccoon,nhưng hồ sơ của cô quả là hiếm.Cô nhận được sự đề bạt cao từ toàn bộ những người cô đã làm việc chung,được đội trưởng trước của cô khen ngợi là rất thông minh và bình tĩnh đến độ “bất thường” khi xảy ra khủng hoảng.Cô phải như thế thôi,với quá khứ của cô.Cha cô là Dick Valentine,tên trộm chuyên nghiệp nhất khoảng vài thập kỷ trước.Ông đã huấn luyện cô theo con đường của ông,và cô đã làm rất tốt cho tới khi cha cô bị bỏ tù...
    Phi thường hay không cũng thế,cô vẫn có thể đứng sắp hàng để mua môt cái đồng hồ tươm tất.Hắn thầm giục Jill đến mau và ra hiệu cho Vickers khởi động cánh quạt.Đã tới lúc tìm hiểu xem ngoài kia chuyện đã xảy ra tồ tệ đến cỡ nào.

    P/S:Ai biết chỗ nào bán trò Lords of magic ko,chỉ cho Seraphy với.
     
  7. Seraphy

    Seraphy Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/8/03
    Bài viết:
    231
    Nơi ở:
    Underwater shrine
    Chào mọi người,dịch xong chap 3 rồi đây.Cảm ơn AA_SA về ý kiến,mình sẽ edit lại cách trình bày cho mọi mem dễ đọc.Giờ thì là chap 3 enjoy!

    Chương III

    Jill hướng về phía cửa ra căn phòng chứa đồ tối lờ mờ và im lặng của S.T.A.R.S. ,tay mang hai bao da căng phồng.Cô đặt chúng xuống và nhanh chóng đẩy tóc ra sau,nhét vào chiếc mũ nồi đen cũ.Thật sự là rất nóng,nhưng nó là chiếc mũ may mắn của cô.Cô liếc đồng hồ trước khi xách hai cái bao lên,hài lòng cô chỉ mất có 3 phút để lấy đồ.
    Cô đã mở tủ toàn bộ thành viên Alphas,lấy đai lưng,bao tay không ngón để ý mỗi tủ đều phản ánh tính cách chủ nhân của nó:Barry dán đầy tủ của ông những bức ảnh gia đình và một tấm ảnh cắt ra từ tạp chí về súng,khẩu .45 Luger hiếm,sáng lấp lánh trên nền vải nhung đỏ.Tủ Chirs thì có mấy tấm hình người bạn của anh hồi còn trong Không Quân còn mấy cái kệ thì đầy áo sơmi nhăn nhúm,giấy rời,cả cái yoyo phát sáng bị đứt dây.Brad Vickers thì có cả một đống sách tự lực và Joseph thì một tấm lịch Three Stooges.Chỉ có tủ của Wesker thì chẳng phản ánh gì về chủ nhân của nó.Bằng cách nào đó,điều này chẳng làm cô ngạc nhiên.Viên đội trưởng chèn ép cô như thể là vết thương quá nặng không thể cứu chứa được.
    Tủ của cô giữ một lượng bìa tiểu thuyết về tội phạm,một cái bàn chải đánh răng,quần áo vải sồi,kẹo ngậm,và ba cái mũ.Ở trên cánh cửa là một tấm gương và tấm ảnh cũ,nhạt màu của cô và bố cô khi cô còn nhỏ lúc họ tới bãi biển vào mùa hè.Cô nhanh chóng gom đồ của đội Alpha lại vừa quyết định sẽ trang trí lại tủ của mình khi có thời gian rảnh;bất kỳ ai nhìn vào tủ cô đều có thể nghĩ cô là kẻ quái dị thích đánh răng.Jill cúi xuống mò mẫm cái chốt cửa,cỗ gắng giữ thăng bằng bên chân đang đứng thẳng.Cô túm được nó vừa lúc có người ho lớn đằng sau cô.
    Giật mình,Jill làm rớt hai cái giỏ và quay lại,tìm xem kẻ đó là ai đồng thời tâm trí cô nhanh chóng xem sét tình hình.Cửa khóa.Căn phòng nhỏ có ba dãy tủ,khi cô vào thì nó tối và yên lặng.Có một cánh cửa khác ở cuối phòng,nhưng chưa có ai bước qua đó từ khi cô vào-
    -tức là ai đó đã ở đây khi mình vào,che phủ bởi bóng tối đằng sau dãy cuối cùng.Một viên cảnh sát chợp mắt ở đây chăng?
    Không hẳn vậy.Phòng ăn của tòa nhà có cả đống giường ngủ phía sau,dễ chịu hơn hẳn băng ghế hẹp trên nền đất lạnh.
    Vậy có lẽ ai đó đang thưởng một chút thời gian “vui vẻ” với tờ tạp chí,đầu cô rối tung,có đáng quan tâm không chứ?Mày đang chạy đua với thời gian đấy,đi mau lên!Phải.Jill xách hai cái túi lên và cất bước đi ra.
    “Cô Valentine,đúng không?” Cái bóng tách mình ra khỏi phía cuối căn phòng và bước ra phía trước,người đàn ông cao với giọng nói êm dịu.Khoảng bốn mươi tuổi,thân hình mảnh khảnh,tóc đen và đôi mắt sâu.Ông ta đang mặc một áo khoác bó người,một cái đắt tiền là khác.
    Jill chuẩn bị sẵn sàng nếu cần đối phó.Cô không nhân ra ông ta.
    “Phải” cô nói thận trọng.
    Người đàn ông bước về phía cô,nụ cười nở trên mặt. “Tôi có vài thứ cho cô đây.” ông ta nói nhỏ.
    Jill nheo mắt và tự động chuyển qua thế phòng thủ,cân bằng sức nặng cơ thể trên đôi chân. “Đợi đã,quý ông - tôi không biết ông nghĩ ông là cái quái gì hay ông biết tôi muốn cái gì,nhưng ông đang trong sở cảnh sát...”
    Cô ngừng lại khi ông ta lắc đầu,càng giãn rộng nụ cười,đôi mắt đen lấp lánh vui vẻ. “Cô hiểu lầm ý tôi rồi,cô Valentine.Tha lỗi vì thái độ của tôi.Tôi tên Trent,và tôi là...một người bạn của S.T.A.R.S.”
    Jill nhìn kĩ tư thế và dáng điệu của ông ta rồi chậm rãi đứng thẳng lên nhìn sâu vào đôi mắt dò kiếm một mưu đồ gì đó.Chính xác cô cũng chẳng cảm thấy bị ông ta đe dọa...
    ...nhưng làm cách nào ông ta biết tên của mình?
    “Ông muốn gì?”
    Trent lại nhếch mép rộng hơn. “À,đi thẳng vào vấn đề.Nhưng tất nhiên rồi,cô đan gấp mà...”
    Ông chậm rãi đưa tay vào áo khoác rồi lôi ra cái gì đó giống như một chiếc điện thoại di động. “Mặc dù nó không phải là thứ tôi muốn đưa cho cô lắm nhưng nó quan trọng đấy.Tôi nghĩ cô nên mang nó theo.”
    Jill liếc qua món đồ ông ta đang cầm,hơi cau mày.
    “Cái đó ư?”
    “Vâng.Tôi đưa vào đó vài tài liệu cô có thể sẽ quan tâm;hấp dẫn thì đúng hơn.” Vừa nói ông vừa chìa thiết bị ra.
    Cô thận trọng cầm lấy,nhận ra nó là một máy đọc đĩa mini,một cái máy vi tính quý giá phức tạp và đắt tiền.Trent là ai đi nữa ông ta cũng là một người giàu có.
    Jill bỏ cái máy đặt vào túi bên hông,bất chợt tò mò. “Ông làm việc cho ai?”
    Ông ta lắc đầu. “Chuyện đó không quan trọng,vào thời điểm này.Dù sao tôi cũng muốn nói là có rất nhiều nhân vật rất quan trọng đang theo dõi thành phố Racoon ngay bây giờ.”
    “Oh?Và những người đó có là ‘bạn’ của S.T.A.R.S. không,Ông Trent?”
    Trent bật cười,nhẹ và sâu. “Có quá nhiều câu hỏi mà lại có quá ít thời gian.Cô hãy đọc những tài liệu đó đi.Và nếu tôi là cô,tôi sẽ không cho ai biết về cuộc trò chuyện này;như thế sẽ gây hậu quả rất nghiêm trọng.”
    Ông ta đi về phía cửa sau căn phòng,quay lại phía cô còn tay thì vặn nắm cửa.Giọng và gương mặt Trent đột nhiên mất hết vẻ hỏm hỉnh,cái nhìn đây nghiêm nghị và dữ dội.
    “Một điều nữa,cô Valentine,và cực kì quan trọng,đừng vấp phải sai lầm:không phải ai cũng có thể tin tưởng được,và không phải ai cũng có bộ mặt thật như họ thường biểu lộ - kể cả những người cô nghĩ cô biết rõ.Nếu cô muốn sống sót,cô nên nhớ rõ điều đó.”
    Trent mở cửa bước ra và cứ như thế ông ta đã biến mất.
    Jill nhìn theo hướng ông ta,tâm trí cô chạy ngược xuôi.Cô cảm thấy như cô đang ở trong một phim trinh thám cổ điển và vừa gặp một người lạ mặt bí hiểm.Thật đáng buồn cười,thế nhưng-
    - thê nhưng ông ta vừa đưa cho mày mấy món đồ đáng sá vài trăm dollar và kêu mày cẩn thận;mày nghĩ ông ta đang đùa hả?
    Cô không biết phải nghĩ gì,và cô cũng chẳng có thời gian để nghĩ;đội Alpha có lẽ đã chuẩn bị xong,đang đợi,và suy nghĩ xem cô đang ở chỗ quái quỷ nào.Jill vác hai cái bao nặng lên rồi bước nhanh ra cửa.

    Họ đã chuẩn bị vũ khí sẵn sàng và Wesker đang dần mất bình tĩnh.Mặc dù đôi mắt hắn bị che khuất sau đôi kính đen.Chris có thể thấy được điều đó qua dáng đứng của tên đội trưởng và cách hắn cứ nghếch đầu về phía tòa nhà.Chiếc trực thăng đã chuẩn bị sẵn sàng,cánh quạt thổi làn gió ấm và ẩm ướt vào tòa nhà chật hẹp.Cánh cửa để mở khiến tiếng động cơ nhấn chìm bất kỳ ý định trò chuỵện nào.Chẳng còn gì để làm ngoài chờ đợi.
    Coi nào Jill,đừng làm chúng ta chậm lại chứ...
    Vừa lúc Chris nghĩ thế,Jill xông ra từ tòa nhà và đi nhanh về phía họ với đống đồ của đội Alpha,khuôn mặt lộ vẻ xin lỗi.Wesker nhảy xuống giúp cô,đỡ lấy một cái bao da lúc cô leo vào.
    Wesker theo sau,đóng cái cổng đôi lại phía sau họ.Lập tức,tiếng gào rú của động cơ im mặt thay vào đó là tiếng cánh quạt quay.
    “Có vấn đề sao Jill?” Giọng Wesker không có vẻ giận dữ,nhưng từ một góc của nó cũng đủ biết hắn cũng không vui.
    Jill lắc đầu. “Một trong đám tủ bị kẹt.Tôi tốn thời gian để làm cái chìa khóa tra vào lỗ hoạt động được.”
    Tên đội trưởng nhìn cô một lúc,và như quyết định không làm khó dễ cô nữa rồi nhún vai. “Tôi sẽ gọi bảo trì khi chúng ta quay lại.Cứ phát đồ cho mọi người đi.”
    Hắn đeo một cái headset vào và ngồi cạnh Brad trong khi Jill bắt đầu chuyền áo vest.Chiếc trực thăng từ từ lên cao,tòa nhà RPD dần thu nhỏ lại khi Brad chuyển hướng lái tới phía tây bắc.Chris bò lại cạnh Jill sao khi mặc xong áo và giúp cô sắp lại đám thắt lưng và găng tay cùng lúc họ tăng tốc bay trên thành phố hướng về dãy núi Arklay.Con đường đô thị sầm uất bên dưới nhanh chóng nhường chỗ cho vùng ngoại cô,các con đường rộng và những ngôi nhà ở giữa các ô vuông cỏ nâu và hàng rào.Sương mù màn đêm phủ xuống khu công nghiệp đang phát triển nhưng biệt lập,làm náo động lên một góc của cảnh vạt và cho nó một không khí vô thực như trong mơ.Nhiều phút trôi qua trong yên lặng,đội Alpha tự chuẩn bị và thắt dây an toàn,mỗi người đều bận tâm với suy nghĩ riêng của mình.
    Với chút may mắn nào đó,trực thăng của đội Bravo chỉ bị hư hại máy móc nhỏ.Forest chắc đã hạ cánh xuống một cánh đồng không bằng phẳng khuất trong rừng rậm và có lẽ đang chống tay lên cằm,nguyền rủa cái động cơ chết tiệt trong lúc họ đợi đội Alpha xuất hiện.Con chim sắt không hoạt động thì Marini không thể bắt đầu cuộc tìm kiếm theo kế hoạch được.Ngoài ra...
    Chris nhăn mặt,không muốn nghĩ thêm một khả năng khác nữa.Anh đã một lần thấy hậu quả của vụ va chạm trực thăng nghiêm trọng hồi trước khi còn ở không quân.Sai lầm của viên phi công đã dẫn đến việc Huey mất điều khiển mang theo mười một người cả nam và nữ trong nhiệm vụ huấn luyện.Khi đội cứu hộ tới nơi thì chẳng còn gì ngoài những khúc xưong đã thành than đang bốc khói giữa đám đổ nát đang bốc cháy,mùi ngọt nồng của thịt nướng bằng xăng nồng nặc trong không gian đen kịt.Cả mặt đất cũng bốc cháy,và hình ảnh đó đã ảm ảnh anh trong giấc mơ nhiều tháng sau đó;mặt đất bốc cháy,ngọn lửa hóa chất nuốt chửng từng tất đất phía dưới chân Chris...
    Brad xoay cần lái làm họ hơi nghiêng xuống,lôi Chris ra khỏi dòng suy tưởng về những quá khứ không vui.Quang cảnh xơ xác rừng Raccoon trôi qua bên dưới,chấm vàng từ hàng rào chặn của cảnh sá đứng trơ trọi giữa màu xanh của đám lá cây.Hoàng hôn cuối cùng cũng bắt đầu,khu rừng như dày thêm trong bóng tối.
    “ETA...ba phút.” Brad gọi lại,và Chris nhìn quay cabin,để ý thấy vẻ mặt im lặng,căng thẳng của đồng dội,Joseph đã cột cái khăn lên đầu,đang thay giày.Barry đang nhẹ nhàng chùi khẩu Colt Python yêu dấu của ông,nhìn ra ngoài cửa khoang.Chris quay sang phía Jill và bất ngờ thấy cô đang nhìn anh trầm ngâm.Cô đang ngồi cùng một băng ghế với anh và cô cười gọn,gần như bồn chồn khi Chris bắt gặp cái nhìn của cô.Bất ngờ cô tháo thắt lưng rồi nhích lại ngồi gần Chris.Anh cảm nhận được mùi hương phảng phất từ da cô,một mùi xà bông rõ ràng.
    “Chis...về những gì anh đã nói,về những lực lượng bên ngoài trong những vụ này...”
    Giọng cô hạ xuống nhỏ đến nỗi anh phải ghé sát vào bất chấp tiếng ầm ĩ của động cơ.Cô liếc nhanh qua những người khác,như thể để chắc chắn không ai nghe thấy họ,rồi nhìn thẳng vào mắt anh,còn đôi mắt cô thì dè chừng cảnh giác.
    “Em nghĩ anh đã đi đúng hướng” cô nói nhẹ, “và em bắt đầu nghĩ không phải là ý kiến hay nếu cứ tiếp tục nói về nó.”
    Cổ họng Chris chợt khô lại. “Có chuyện gì xảy ra à?”
    Jill lắc đầu,khuôn mặt như được chạm trổ ấy chẳng biểu lộ điều gì. “Không.Em chỉ nghĩ là anh nên thận trọng những gì anh nói.Có lẽ không phải tất cả những người lắng nghe anh nói là những người chống lại vụ này...”
    Chris cau mày,không rõ cô định nói gì với anh. “Những người duy nhất anh đã nói về chuyện này đều thi hành nhiệm vụ cả.”
    Cái nhìn của cô vẫn không dao động,bất chợt anh nhận ra cô đang muốn nói gì.
    Vì chúa,và mình nghĩ mình bị hoang tưởng!
    “Jill,anh biết những người này,kể cả khi anh không quen biết họ,S.T.A.R.S. đều có hồ sơ tâm thần của từng thành viên,quá khứ,tính cách – không đời nào chuyện đó có thể xảy ra đâu.”
    Jill thở dài. “Thôi,quên những gì em nói đi.Em chỉ...nhớ cẩn thận,thế thôi.”
    “Được rồi,mọi người,quan sát kỹ vào!Chúng ta đang tới khu vực hai mươi hai,có có thể ở bất cứ đâu.”
    Ngay khi Wesker phá rối,Jill ném cho hắn cái nhìn sắc bén trước khi di chuyển tới một trong những cái cửa sổ.Chris theo sau,Joseph và Barry tìm kiếm qua cửa sổ phía bên kia.
    Nhìn ra ngoài cái cửa sổ nhỏ,Chris tự động đưa tầm mắt quét qua hoàng hôn đang xuống dần,nghĩ về những gì Jill vừa nói.Đáng lẽ anh nên mừng là không chỉ mình anh nghi ngờ có một vụ dàn xếp sau chuyện này,nhưng tại sao trước đó cô không nói gì cả?
    Và lại cảnh giác anh về S.T.A.R.S....
    Cô ấy biết chuyện gì đó.
    Cô ấy có lẽ biết,đó là giải thích hợp lý duy nhất.Chris quyết định sau khi họ đón đội Bravo,anh sẽ nói chuyện với cô lần nữa,cố thuyết phục cô là nói thẳng với Wesker là giải pháp tốt nhất của họ.Nếu cả hai cùng ép thì đội trưởng có lẽ phải nghe.
    Anh đưa mắt ra biển cây tưởng chừng như vô tận vừa lúc chiếc trực thăng hạ thấp xuống,cố gắng ép mình chú ý tới cuộc tìm kiếm.Tòa biệt thự Spencer chắc gần đây thôi dù anh không thể thấy nó trong qua ánh sang đang tắt dần.Suy nghĩ về Billy,Umbrella rồi bây giờ là lời cảnh bảo kì lạ của Jill cứ xoay vòng đe dọa ngắt sự tập trung của anh,nhưng anh quyết không để nó làm thế.Anh vẫn còn đang lo về đội Bravo – dù khi từng hàng cây trôi qua,anh càng cảm thấy chắc rằng họ không gặp phải vấn đề nghiêm trọng nào.Có thể chỉ là chập mạch,Forest tắt máy để sửa.
    Rồi Chris thấy cách đó một dặm,kể cả Jill cũng chỉ vào và lên tiếng,và mối lo ngại của anh đã biến thành sự thật.
    “Nhìn kìa,Chris!”
    Một cột khói đen xộc thăng lên trời qua những tia nắng còn sót lại của buổi chiều,nhuộm đen bầu trời như lời hứa hẹn của thần chết.
    Ôi,không!
    Barry nghiến chặt răng,nhìn vào dòng khói bay lên từ những hàng cây,cảm thấy buồn nôn.
    “Đội trưởng,hướng hai giờ!” Chris gọi,và họ xoay qua phía đó,hướng về mảng đen chỉ có thể là một vụ va chạm.
    Wesker quay trở lại cabin,vẫn mang kiếng.Hắn bước tới cửa sổ và nói nhỏ,giọng hắn như muốn xoa dịu. “Hãy hy vọng họ không gặp phải điều tồi tệ nhất.Có khả năng xảy ra vụ cháy sao khi họ hạ cánh,hoặc họ cố tình đốt lửa để làm tín hiệu.
    Barry ước gì họ có thể tin Wesker,nhưng ngay cả Wesker cũng biết rõ điều đó. Nếu trực thăng tắt máy thì khó mà phát lửa được và nếu đội Bravos muốn ra hiệu,họ có thể dùng pháo sáng.
    Ngoài ra,gỗ không thể làm nên loại khói đó được...
    “Nhưng chuyện gì xảy ra đi nữa,chúng ta vẫn không biết chắc được tới khi chúng ta tới đó.Bây giờ xin mọi người hãy hết sức tập trung.”
    Barry quay khỏi cửa sổ và thấy những người khác cũng làm thế,họ đều có chung một cảm giác:sốc. S.T.A.R.S. đôi khi bị thương khi đang làm nhiệm vụ,đó là một phần của công việc còn tai nạn thế này thì...
    Biểu lộ lo âu duy nhất của Wesker là miệng hắn biến thành một đường chỉ nhỏ giữa làn da rám nắng của hắn.
    “Nghe đây.Chúng ta có thể sẽ đáp xuống vùng đất nguy hiểm.Tôi muốn toàn bộ các bạn đều phải trang bị vũ khí,và tôi muốn chúng ta di chuyển theo đội hình cơ bản ngay khi chúng ta xuống tới nơi.Barry,anh sẽ dẫn đầu.”
    Barry gật đầu,tập trung tư tưởng.Wesker nói đúng;bây giờ không phải lúc dành cho tình cảm.
    “Brad sẽ thả chúng ta tại nơi gần nhất có thể,chỗ trông có vẻ như khoảng đất trống cách năm mưoi mét phía nam từ nơi cuối cùng họ liên lạc.Cậu ta sẽ ở trên máy bay và giữ nó tiếp tục hoạt động trong trường hợp có rắc rối.Có thắc mắc gì không?”
    Không ai nói gì,và Wesker gật đầu. “Tốt.Barry,dẫn chúng ta đi.Chúng ta có thể để những thiết bị khác lại đây và quay lại lấy.”
    Tên đội trưởng bước ra phía trước nói chuyện với Brad,trong khi đó Jill,Chris và Joseph chuyển qua Barry.Là một chuyên gia vũ khí,ông kiểm ra hỏa lực cho từng thành viên dội S.T.A.R.S. và giữ chúng ở trạng thái an toàn.
    Barry quay qua cái tủ cạnh cửa mở ra,trong đó gồm sáu khẩu Beretta 9mm,sạch sẽ và mới kiểm tra hôm qua.Mỗi khẩu có mười lăm viên,bộ phận giảm nhiệt ở họng súng.Nó là một cây súng tốt,nhưng Barry thích khẩu Pythong của ông không,hỏa lực mạnh hơn với đan .357 ...
    Ông nhanh chóng phân phát vũ khí,đưa kèm theo ba băng đạn cho mỗi người.
    “Tôi hy vọng chúng ta không phải dùng tới mấy cái này.” Joseph nói,vỗ nhẹ lên một băng đạn và được Barry gật đầu đồng tình.Ông thích NRA không có nghĩa là một tên hiếu chiến,tìm kiếm thứ gì đó để bắn hạ;ông chỉ thích súng thôi.
    Wesker quay trở lại gia nhập và năm người họ đứng ở cửa khoang,đợi Brad đưa họ xuống.Lúc họ lại gần luồng khói,cánh quạt xoay của trực thăng quạt chúng xuống,tạo nên đám sương đen quyện vào cái bóng lớn những hàng cây bên dưới.Bất kỳ cơ hội trông thấy phương tiện nào từ trên không đều bị khói và hoàng hôn che khuất.Brad xoay vòng rồi cho con chim sắt hạ cánh xuống khu cỏ đang bị sức gió thổi tung.Barry đặt tay lên cửa khoang,sẵn sàng ra ngoài.Một bàn tay ấm đặt lên vai ông,Barry ngoái lại và nhìn thấy Chris nhìn ông chăm chú.
    “Chúng tôi ở ngay sau anh.” Chris nói và Barry gật đầu.Ông không lo chút nào vì có cả đội Alpha yểm trợ ông.Bây giờ điều ông lo lắng là tình hình của đội Bravo.Rico Marini là bạn tốt của ông.Vợ Marini đã trông nom con gái của ông nhiều lần hơn mức ông có thể đếm và là bạn của Kathy.Ý nghĩ anh ta đã chết vì mấy cái máy móc vở vẩn trục trặc...
    Cố lên,ông bạn,chúng tôi tới đây.
    Một tay cầm chắc khẩu Colt,Parry kéo cửa và bước ra ngoài màn đêm đang lúc ẩm ướt còn le lói chút ánh sang của rừng Raccoon,sẵn sàng cho bất cứ đìều gì.

    P/s:tiếp tục cho ý kiến nhé bà con :D .Ngày mai máy bị đem đi đổi rồi nên mai chưa có chap 4 cho bà con đọc.Thứ 5 cũng đi học lại nữa,thôi thì cáo lỗi cho mình tới tuần sau nha.Dịch xong con mắt mình nó muốn lòi ra ngoài luôn á.
     
  8. Seraphy

    Seraphy Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/8/03
    Bài viết:
    231
    Nơi ở:
    Underwater shrine
    Seraphy đây,cái máy mắc toi làm lỡ hẹn với mọi người hoài.Nhà Seraphy đâu có nối mạng đâu,thành ra dịch xong phải đem ra tiệm mới post được.Mà hôm qua ra tới tiệm thì chẳng còn cái máy nào có ổ A cả.Hôm nay mới kiếm được máy thôi thì mọi người thông cảm,hiện tại Seraphy học đội tuyển Anh rồi còn v.v....nữa.Chap 4 cho mọi người nè.

    Chương IV
    Họ tản ra và hướng về phía bắc,Wesker và Chris ở phía trái đằng sau Barry,Jill và Joseph thì ở bên phải.Ngay phía trước họ là một hang cây thưa thớt,Jill có thể ngửi thấy mùi dầu đang cháy ngay khi cánh quạt trực thăng đôi Alpha chậm dần đi,một làn khói cuốn quanh tán lá.Họ di chuyển nhanh qua khu rừng,lúc ẩn lúc hiện dưới tán cây.Mùi nồng của thông,mặt đất bị bao phủ bởi mùi cháy,mùi acid càng lúc nồng nặc hơn.Từ ánh sáng yếu ớt trước mắt họ,Jill thấy một khoảng trống ngay phía trước vẫn đám cỏ mềm cao đó.
    “Tôi thấy rồi,ngay phía trước!”
    Tim Jill đập nhanh hơn theo tiếng hét của Barry,họ bắt đầu chạy,cố gắng bắt kịp người dẫn đường họ.
    Cô lao ra từ một xác cây,Joseph ngay bên cạnh.Barry đã tới cạnh chiếc trực thăng,Chris và Wesker ngay phía sau.Khói vẫn bốc lên từ cái máy hỏng,nhưng nó đang nhỏ dần đi.Nếu đã có một đám cháy thì nó đã tắt rồi.
    Cô và Joseph đến cạnh những người khác và dừng lại,chăm chú quan sát,họ xem xét hiện trường,trong lúc đó không ai nói gì cả.Tấm thân rộng,dài của chiếc trực thăng vẫn nguyên vẹn,không một dấu trầy.Cần đáp có vẻ bị cong,nhưng ngoài nó và làn khói đang tan dần từ rotor thì chẳng có gì hư hại cả.Cửa khoang sau mở,tia sáng từ cây bút laze của Wesker cho họ thấy cái khoang không hư hại gì.Từ những gì cô có thể thấy,đa số trang bị của đội Bravo vẫn còn trong khoang.
    Vậy thì họ ở đâu?
    Thật không hiểu nổi.Đã mười lăm phút từ lần liên lạc cuối cùng của họ;nếu có người bị thương,họ đã ở lại.Và nếu họ quyết định rời khỏi đây,tại sao họ lại bỏ dụng cụ ở lại chứ?
    Wesker đưa cây đèn cho Joseph và hất đầu về phía khoang lái. “Kiểm tra nó đi.Nhưng người còn lại,tản ra,tìm kiếm dấu vết,dấu hiệu của cuộc xô sát-nếu tìm được bất cứ gì,cho tôi biết.Và hãy cảnh giác.”
    Jill đứng thêm một lúc lâu,nhìn chiếc trực thăng đang bốc khói và tự hỏi không biết chuyện gì đã xảy ra.
    Enrico có nói gì đó về trục trặc;vậy thì ổn thôi,đội Bravo đã hạ cánh.Chuyện gì đã xảy ra kế đó?Điều gì khiến họ từ bỏ cơ hội tốt nhất để được tìm thấy,bỏ lại dụng cụ cấp cứu,vũ khí – Jill thấy vài áo vest chống đạn vứt bừa bãi cạnh cửa khoang và lắc đầu,thêm nó vào danh sách những hành động kì quái đang ngày một tăng thêm.
    Cô bắt đầu gia nhập cuộc tìm kiếm thì Joseph bước ra khỏi buồng lái,trông có vẻ bối rối.Cô nán lại nghe cậu ta báo cáo và đưa lại chiếc đèn cho Wesker.đồng thời nhún vai.
    “Tôi không biết chuyện gì xảy ra nữa.Cái cần cong là kết quả của vụ hạ cánh ép buộc,nhưng ngoài hệ thống điện,mọi thứ đều ổn cả.”
    Wesker thở dài,lên giọng đủ cho những người khác nghe thấy. “Quây tròn lại mọi người,cách xa ba mét,mở rộng ra khi chúng ta di chuyển!”
    Jill lại đứng cạnh Chris và Barry,hai người họ đang quét qua mặt đất dưới chân vừa chậm rãi di chuyển về phía đông và đông bắc chiếc trực thăng.Wesker bước vào khoang,tìm kiếm trong bóng tối với cây bút của hắn.Joseph hướng về phía tây.Cỏ dại khô bị họ đạp gẫy trên đường mở rộng vòng tròn,âm thanh duy nhất trong bầu không khí nồng,yên tĩnh phát ra từ động cơ trực thăng đội Alpha ở phía xa.Jill sử dụng đôi giày tìm kiếm trong mặt đất được bao phủ rậm rạp,gạt qua những bụi cỏ cao với từng bước chân.Trong vài khoảnh khắc nữa bầu trời sẽ trở nên quá tối để có thể thấy bất cứ cái gì;họ cần đèn pin,thứ mà đội Bravo đã bỏ lại…
    Bất ngờ Jill dừng lại,lắng nghe.Âm thanh rì rào giòn giã từ những bước chân của những đồng đội khác,tiếng quạt trực thăng từ phía xa,ngoài ra không có bất kì tiếng động nào.Không một tiếng hót,một tiếng ríu rít,chẳng có gì cả.Họ đang ở trong rừng,vào giữa mù hè;đâu rồi những con thú,sâu bọ?Khu rừng im lặng một cách lạ kì,chỉ có âm thanh của con người.Lần đầu tiên từ khi họ đáp xuống, Jill cảm thẩy sợ.
    Cô định gọi những người khác thì Joseph la lên từ phía sau họ,giọng cậu ta cao và hoảng loạn.
    “Này!Ở đây!”
    Jill bắt đầu chạy ngược trở lại,trông thấy Chris và Barry cũng làm y vậy.Wesker vẫn đang ở chỗ chiếc trực thăng,rút vũ khí sẵn sàng và hướng thẳng về phía tiếng la của Joseph rồi chạy nhanh đến
    Trong ánh sáng mập mờ,Jill có thể thấy dáng lờ mờ của Joseph,cúi xuống một đám cỏ cao gần đám cây cách chiếc trực thăng độ một trăm bước.Theo bản năng,cô rút vũ khí và lên đạn,đột nhiên bị lấn át bởi cảm giác về mối hiểm họa sắp ập xuống.
    Joseph đứng dậy,cầm cái gì đó,và gào lên trước khi làm rơi nó xuống,đôi mắt mở to kinh hoàng.
    Trong khoảnh khắc,ý thức của Jill phủ nhận cái gì vừa ở trong tay Joseph.
    Khẩu súng ngắn của S.T.A.R.S. ,khẩu Beretta.
    Jill chạy nhanh hơn,bắt kịp Wesker.
    Một phần thân người nắm khẩu súng,bị đứt chỗ cổ tay.
    Có tiếng gầm gừ sâu,phát ra từ yết hầu phía sau Joseph,từ bóng tối của lùm cây.Một con thú,và lại thêm một con nữa,những hình hài mạnh mẽ lao ra từ khu rừng,bám lấy Joseph và vật cậu ta xuống.
    “Joseph!”
    Tiếng thét của Jill vang vào tai anh,Chris rút vũ khí và dừng lại,cố ngắm chính xác vào đám quái vật đang tấn công Joseph.Cây bút của Wesker chiếu một luồng sáng nhỏ nhảy khắp người đám sinh vật đang lồng lộn,phác họa rõ ràng cơn ác mộng.Thân hình Joseph bị ba con dã thú che mất,chúng đang cắn xé cậu ta bằng những hàm răng đang chảy dãi.Chúng có kích cỡ và hình dạng như loài chó,có lẽ bự như chó chăn cừu giống Đức,trừ việc chúng không có da và lông.Từng đám gân và thớ thịt đỏ và ướt sáng lên dưới ánh sáng lập lòe từ tay Wesker,đám sinh vật giống chó cắn xé trong cơn điên dại khát máu.
    Joseph gào lên bằng giọng yếu ớt lắp bắp khi cậu khuỵu xuống trước những kẻ tấn công man dại,máu tuôn ra từ nhiều vết thương.Tiếng hét của kẻ sắp chết.Không còn thời gian để lãng phí;Chris nhắm và bắn.
    Ba viên đạn trúng thẳng vào một con chó,viên thứ tư đi chệch lên trên.Con quái vật rớt xuống kêu lên ăng ẳng,vẫn cố chồm dậy.Hai con thú còn lại tiếp tục cuộc tấn công của chúng không màng đến tiếng súng chói tai.Chris nhìn kinh hoàng,một trong đám chó lâu la địa ngục chồm lên và xé rách cổ họng Joseph để lộ ra xương trắng và đám sụn đẫm máu.
    Đội S.T.A.R.S. nổ súng,bắn một làn mưa đạn vào những kẻ giết Joseph.Máu bắn vào không trung,đám chó vẫn cố chồm tới cái xác đang co giật mặc cho đạn đục lỗ trên đám thịt lạ kỳ của chúng.Với một loạt tiếng tru chói tai cuối cùng,chúng ngã xuống và không đứng dậy nữa.
    “Ngừng bắn!”
    Chris rời ngón khỏi cò súng nhưng vẫn chĩa vào đám sinh vật nằm bất động,trong cơn kích động muốn xả thêm vào con quái vật ấy tay anh co giật.Hai trong số chúng vẫn còn gầm gừ qua hơi thở gấp.Con thứ ba nằm bất động cạnh cái xác bị xé nát của Joseph.
    Đáng lẽ chúng phải chết rồi chứ,chúng phải chết ngay từ những phát súng đầu rồi!Chúng là cái quái gì đây?
    Wesker tiến thêm một bước lại gần những kẻ giết người trước mặt họ khi chung quanh họ tiếng tru vang vọng ngập trong không khí ấm của ban đêm,âm thanh những con dã thú điên cuồng đang xông đến đội S.T.A.R.S. từ mọi hướng.
    “Quay trở lại trực thăng ngay!” Wesker hét lên
    Chris chạy,Barry và Jill phía trước anh và Wesker đang dần bắt kịp.Bốn người họ chạy băng qua rừng cây tối như mực,những cành cây khuất quất vào họ trong khi tiếng tru càng to hơn và nhiều hơn.
    Wesker quay lại và bắn vào khu rừng khi họ chạy đến chỗ chiếc trực thăng đợi sẵn,cánh quạt của nó đã quay rồi.Chris cảm thấy một tia hi vọng quét qua;Brad chắc đã nghe tiếng súng.Họ vẫn còn một cơ hội...
    Chris có thể nghe thấy tiếng những sinh vật đằng sau lưng họ,tiếng xào xạc từ những thân hình gân guốc chạy băng qua những tàn cây.Anh cũng có thể thấy gương mặt tái xanh,đôi mắt mở to của Brad,ánh sáng phản chiếu từ bộ điều khiển lên gương mặt hoảng loạn của anh ta.Cậu ta đang gào lên điều gì đó nhưng tiếng gầm của động cơ đang nhấn chìm tất cả,một luồng gió khuấy tung cánh đồng như bãi biển đang gợn sóng.
    Thêm mười lăm bước nữa,gần tới rồi.
    Bất ngờ,chiếc trực thăng lao lên không trung,xoay vòng một cách man rợ.Chris bắt gặp một thoáng sự kinh hoàng tột độ trên gương mặt Brad,một sự hoang mang không tưởng khi cậu ta bám lấy cần điều khiển.
    “Không!Đừng đi!” Chris gào lên,nhưng cái bóng lắc lư đã ngoài tầm với,chiếc trực thăng chúi nhủi về phía trước và xa dần họ biến mất vào màn đêm bao la.
    Họ sẽ chết mất.
    Vickers,đồ khốn!
    Wesker lại xoay người và tiếp tục bắn và nhận được những tiếng kêu quằn quại trong đau đớn từ những kẻ đang truy đuổi họ.Chúng có ít nhất bốn con đang tiến gần họ rất nhanh.
    “Chạy tiếp đi!”hắn thét,cố gắng giữ bình tĩnh và họ tiếp tục cuộc rượt đuổi theo sau là tiếng kêu từ những con chó quái dị thôi thúc họ nhanh hơn.Âm thanh của chiếc trực thăng đang nhạt dần đi,tên Vickers hèn nhát đã đem cơ hội trốn thoát của họ đi cùng với hắn.
    Wesker lại bắn,viên đạn bay xa,và hắn thấy thêm một hình thù thăm gia cuộc săn.Những con chó nhanh kinh khủng.Họ chẳng có cơ may nào,trừ khi…
    Ngôi biệt thự!
    “Sang phải,hướng một giờ!” Wesker thét,hy vọng cảm giác phương hướng của hắn vẫn còn nhạy bén.Họ không thể chạy thoát đám sinh vật đó,nhưng có lẽ họ có thể giữ cho chúng không lại gần họ.
    Hắn xoay lại và bắn viên đạn cuối cùng trong băng.
    “Hết đạn rồi!”
    Lấy băng đạn rỗng ra khỏi súng,hắn lục tìm băng còn lại trong thắt lưng trong khi đó Barry và Chris bắn yểm trợ,những viên đạn bay qua hắn và găm vào đám đông đang tiến đến.Wesker lắp băng mới vào vừa lúc họ vượt qua khoảng đồng trống rồi lại tiếp tục lao vào một rừng cây tối khác.
    Họ vừa chạy vừa né xuyên qua khu rừng,băng qua khu đất không bằng phẳng theo sau là lũ chó giết người.Hít hơi sâu,Wesker tưởng tượng hắn có thể ngửi thấy mùi thịt thối rữa,hôi hám của đám quái vật khi chúng thu hẹp khoảng cách và bằng cách nào đó hắn lại chạy nhanh hơn.
    Khoảng lúc này chúng ta phải đến đó rồi,mình bị mụ mẫm rồi chắc…
    Chris trông thấy nó trước tiên xuyên qua những cái bóng nhỏ của rừng cây,ngôi nhà kì quái mờ mờ được ánh trăng sớm chiếu rọi. “Đằng kia!Chạy tới ngôi nhà đó!”
    Bên ngoài nó có vẻ bị bỏ hoang,những miếng đá và gỗ đắt tiền của ngôi biệt thự khổng lồ đổ nát và tối.Kích thước thật sự của ngôi nhà được che lấp bởi khu rừng tăm tối và rậm rạp chung quanh nó,cô lập nó với khu rừng.Cái cổng vòm vĩ đại phía trước là một cánh cửa đôi,lựa chọn duy nhất của họ để trốn thoát.
    Wesker nghe thấy tiếng táp của đôi hàm mạnh mẽ phía sau hắn và hắn bắn ngay phía phát ra âm thanh bằng trực giác và chạy đến ngôi biệt thự.Một tiếng kêu và con vật đó ngã xuống,tiếng kêu những anh em của nó to hơn bao giờ hết do tác động của cuộc rượt đuổi.
    Jill đến được cánh cổng trước,dùng một bên vai tông thẳng vào cánh cửa gỗ nặng vừa xoay nắm cửa.Thật không ngờ,chúng mở toang ra;ánh sáng tuôn ra ngoài rọi lên những bậc thềm đá dẫn đến cửa,soi sáng con đường của họ.Cô quay lại và bắt đầu bắn,yểm trợ cho ba người đang chạy hộc tốc đến lối thoát trong bóng đêm.
    Họ chạy thẳng vào tòa biệt thự,Jill xông vào sau cùng và Barry dùng tấm thân đồ sộ của ông dộng thẳng vào cánh cửa,đóng chúng lại trước những tiếng sủa của lũ sinh vật.Ông khuỵu xuống dựa lưng vào nó,mặt đỏ và đầy mồ hôi,cùng lúc Chris tìm thấy chốt khóa và kéo chúng lại.
    Họ đã làm được.Ngoài kia,lũ chó vẫn tru và cố gắng cào vô vọng vào hai cánh cửa chắc chắn.
    Wesker hít một hơi sâu bầu không khí mát,tĩnh lặng trong căn phòng sáng sủa và thở hắt ra.Như hắn đã biết,ngôi nhà Spencer không hề bị bỏ hoang.Và bây giờ họ đều ở đây,mọi tính toán kĩ lưỡng của hắn đều tiêu tùng.
    Wesker rủa thầm Brad Vickers lần nữa và suy nghĩ trong này họ có được an toàn hơn ở bên ngoài chút nào không...

    To all:ai dịch được thì cứ việc dịch nha,vì Seraphy có đủ sức làm hết cả bộ nhưng thời gian ra tiệm thì...tuy nhiên cũng ráng trốn nhà ra post cho mọi người.Cái RE 4 file dịch chưa xong nữa,thiệt tình là nhiều thứ quá.Tiếp tục chap 5 sau nhé,chắc khoảng trong tuần này thôi.

    Một câu đố cho mọi người : Ai là người nhanh nhẹn nhất đội S.T.A.R.S. ?
     
  9. Seraphy

    Seraphy Mr & Ms Pac-Man

    Tham gia ngày:
    22/8/03
    Bài viết:
    231
    Nơi ở:
    Underwater shrine
    Cảm ơn thành ý của mọi người,nhưng đã trót dịch nên mình cũng phải cố dịch cho hết.Mấy hôm nay,nửa tỉnh nửa mê.Mới dịch gấp cái chap 5 sáng hôm nay để post cho mọi người đây.Như đã nói trước kia,hiện tại mình bận lắm,khoảng 1 tuần thì mình có thể post lên cho mọi người một chap được.Chap này mình dịch lúc nửa tỉnh nửa mơ nên có thấy kỳ kỳ chỗ nào mọi người góp ý nha.

    Chương V
    Jill quan sát quang cảnh xung quanh vừa thở dốc,cảm giác như cô là một nhân vật trong cơn ác mộng hoang tưởng.Những con quái vật hoang dã,gầm rú,cái chết đột ngột của Joseph,cuộc chạy trốn hoảng loạn qua khu rừng tối-và bây giờ thì tới ngôi nhà này.
    Bị bỏ hoang à?
    Nơi đó là một cung điện,đơn giản và thuần khiết,theo cha cô thì là một nơi kiếm chác được rất nhiều.Căn phòng họ đang ở chỉ là một phần nhỏ của sự xa hoa.Nó rất lớn,hẳn nhiên to hơn toàn bộ căn nhà của Jill,sàn lát bằng đá cẩm thạch xám lốm đốm,chính giữa phòng nơi cây cầu thang ngự trị được trải tấm thảm dẫn lên ban công lầu hai.Các cây cột đá cẩm thạch tạo thành vòm cong trang trí thêm cho cái sảnh vốn đã được kỹ lưỡng chăm chút đồng thời hỗ trợ cho hàng lan can bằng gỗ đen ở tầng trên.Từ những chiếc đèn trên các rãnh tường tỏa ánh sáng ra những bức tường màu kem,gắn vào những thanh gỗ sồi và được phủ dưới tấm vải.Nói vắn tắt,căn phòng thật tráng lệ.
    “Nơi này là đâu đây?” Barry hỏi nhỏ.Không ai trả lời ông cả.
    Jill hít một hơi sâu và cảm thấy cô không ưa nó.Có cảm giác…điều gì đó bất ổn với căn phòng rộng lớn này,bầu không khí của một áp lực vô hình.Căn nhà này hình như bị ếm,bởi ai hay cái gì thì cô không biết.
    Chạy đứt hơi tránh đám chó biến dị đó,thật kinh khủng. Và trên dòng suy nghĩ đó,Vì chúa,tội nghiệp Joseph!Bây giờ không có thời gian để đau buồn-nhưng cậu ta sẽ luôn được nhớ đến.
    Cô tiến đến cầu thang tay nắm chặt súng,tiếng bước chân cô bị nhấn chìm bởi tấm thảm dày trải dài từ cửa chính.Có một cái máy đánh chữ trên bàn ngay phía bên phải cầu thang,trong nó đã có một cuộng giấy.Sự bất cẩn này hơi lạ.Ngoài nó ra căn phòng đại sảnh đắt tiền chẳng có gì cả.
    Cô quay trở về chỗ những người khác,tò mò không biết họ nghĩ gì về mọi chuyện vừa xảy ra.Barry và Chris đều có vẻ ngờ vực,họ quan sát căn phòng,gương mặt họ đầy mồ hôi và vẻ quá khích.Wesker đang cuối xuống xem xét cái chốt khóa cửa chính.
    Hắn đứng dậy,cặp kính mát vẫn như dán cứng ở chỗ cũ. “Phần gỗ chung quanh ổ khóa bị vỡ vụn rồi.Ai đó đã phá cái cửa này trước khi chúng ta tới đây.”
    Chris trông tràn trề hy vọng. “Có thể là đội Bravo chăng?”
    Wesker gật đầu. “Đó là điều tôi đang nghĩ.Viện binh có lẽ đang tới,điều đó còn tùy thuộc vào “anh bạn” Vickers của chúng ta có thèm gọi họ không.”
    Giọng hắn trở nên chế giễu,và Jill cảm thấy cơn tức giận của chính cô cũng bùng lên.Brad đã trở chúng ngay lúc quan trọng và gần như làm họ bỏ mạng.Không có lý do gì để biện minh cho điều cậu ta đã làm.
    Wesker tiếp tục,đi quang qua căn phòng tới một trong hai cánh cửa phía bên trái.Hắn vặn nắm cửa,nhưng nó không mở ra. “Bây giờ trở ra ngoài thì không an toàn chút nào.Cho tới khi đội kỵ binh tới,chúng ta cũng nên đi xung quanh đây xem xét một chúng.Theo những gì chúng ta thấy hiển nhiên có ai đó đang sống ở đây,dù chúng ta không biết tại sao và đã bao lâu rồi…”
    Hắn ngừng lại,quay lại nhóm.
    “Chúng ta còn bao nhiêu đạn?”
    Jill lấy băng đạn trong khẩu Beretta của cô ra và đếm:còn ba viên,cộng thêm hai băng đầy trong thắt lưng của cô.Ba mươi ba phát.Chris còn hai mươi hai,Wesker,mười bảy.Barry còn hai băng cho khẩu Colt của ông,kèm theo nắm đạn dự phòng trong túi,tổng cộng mười chín viên.
    Jill nghĩ về những thứ họ bỏ lại trên trực thăng và cảm thấy cơn giận một lần nữa bốc lên.Những hộp đạn,đèn pin,máy thu phát tín hiệu cầm tay,mấy khẩu Shotgun – không kể đến thuốc men.Khẩu Beretta Joseph tìm thấy trên cánh đồng,những ngón tay xanh xao,vấy máu vẫn còn nắm lấy nó – một thành viên S.T.A.R.S. chết hoặc đang hấp hối,và nhờ Brad,họ chẳng có bông băng để giúp thành viên đó nữa.
    Ạch!
    Âm thanh của cái gì đó nặng nề đang lê trên sàn,ở đâu đó gần đấy.Đồng loạt,họ quay đầu về cánh cửa đơn phía đông.Jill đột nhiên nhớ đến từng bộ phim kinh dị cô đã xem;một ngôi nhà kì lạ,tiếng động kì lạ…cô thấy lạnh run,và quyết định cô sẽ đập cho Brad một trận khi họ ra khỏi đây.
    “Chris,kiểm tra và quay lại đây báo cáo càng nhanh càng tốt,”
    Wesker nói. “Chúng tôi sẽ đợi ở đây phòng trường hợp RPD tới gõ cửa.Nếu gặp rắc rối,cứ nổ súng và chúng tôi sẽ tìm cậu.”
    Chris gật đầu và bắt đầu hướng về cánh cửa,đôi giày theo bước chân anh gõ âm thanh vang khắp nền nhà đá hoa cương.Jill một lần nữa như cảm thấy một điềm báo. “Chris?”
    Tay đã đặt lên nắm cửa,anh quay lại,và cô nhận ra không có gì cô có thể nói để Chris biết được tâm trạng cô.Mọi thứ đều xảy ra quá nhanh,tình huống này có quá nhiều bất ổn mà cô không biết bắt đầu từ đâu.
    Và anh ấy đã được huấn luyện kỹ,mày cũng vậy.Bắt đầu cư xử đúng như thế đi.
    “Cẩn thận,” cô nói.Đó không phải là điều cô muốn nói,nhưng như thế có lẽ cũng đủ rồi.
    Chris đáp lại cô bằng một nụ cười,rồi giơ khẩu Beretta lên và tiến vào trong.Jill nghe tiếng ổ khóa và anh đã đi rồi,đóng lại cánh cửa phía sau lưng.
    Barry bắt gặp ánh nhìn của cô và mỉm cười với cô,ánh mắt khuyên cô không nên lo lắng,nhưng Jill không thể gạt bỏ ý nghĩ Chris sẽ không quay lại nữa.
    ***
    Chris nhìn quét qua căn phòng,cảm nhận sự thanh nhã trong căn phòng nhận ra chỉ có mình anh ở đó;bất kỳ ai gây ra tiếng động thì họ cũng không ở đây.Âm thanh đều đều của chiếc đồng hồ dây cót rót đầy không khí mát,vang vọng trên nền gạch đen trắng.Anh đang ở trong phòng ăn,loại anh chỉ thấy trên phim về những người giàu có.Như căn phòng sảnh,nơi đây cũng có trần nhà cao vời vợi và hành lang tầng hai nhưng nó cũng được trang trí bằng những thứ đắt tiền và có một lò sưởi phía cuối phòng,phía trên nó là một tấm phù điêu khiêng cùng hai thanh kiếm chéo nhau,nhưng ngay phía bên phải lò sưởi là một cánh cửa đóng.
    Chris hạ thấp vũ khí và tiến đến cánh cửa,vẫn bị choáng ngợp bởi vẻ giàu có của căn biệt thự “bỏ hoang” đội S.T.A.R.S. buộc phải trốn vào.Căn phòng ăn rộng lớn được tô điểm bởi gỗ đỏ và những bức họa đắt tiền treo trên các bức tường vôi màu be,bao bọc quanh cái bàn gỗ chạy dọc theo chiều dài căn phòng.Cái bàn có ít nhất hai mươi chỗ ngồi,mặc dù nó chỉ dùng cho một số người đếm trên đầu ngón tay.Từ đám bụi bám trên bàn,không có món ai đã sử dụng nó trong nhiều tuần lễ.
    Ngoại trừ việc không ai có thể ở đây trong ba mươi năm,một mình tổ chức một bữa tối trang trọng cả!Spencer đã đóng cửa nơi này trước khi bất kỳ ai sống ở đây.
    Chris lắc đầu. Rõ ràng có ai đó đã sử dụng nó lại cách đây rất lâu…vậy tại sao mọi người trong thành phố Raccoon đều tin rằng biệt thự Spencer đã bị đóng cửa,chỉ là một phế tích giữa rừng?Quan trọng hơn nữa,tại sao Umbrella lại nói dối với Irons về tình trạng an ninh của nó?
    Những vụ giết người,mất tích,Umbrella,Jill…Thật chán nản;anh cảm thấy anh có vài câu trả lời,nhưng không chắc nó thuộc câu hỏi nào.
    Anh tới cảnh cửa và xoay nắm chậm rãi,lắng nghe bất kỳ âm thanh nào phía bên kia.Anh không thể nghe được gì ngoài tiếng kim của chiếc đồng hồ cũ;nó được đặt sát ngay tường và mỗi chuyển động từ cây kim thứ hai đều vang lên giả tạo,được căn phòng mái vòm hỗ trợ.
    Cánh cửa mở ra dẫn đến một phía hành lang chật,được chiếu sáng lờ mờ bởi hệ thống ánh sáng cũ.Chris nhanh chóng kiểm tra cả hai hướng.Về phía bên phải có lẽ 10 mét hành lang gỗ,vài cánh cửa phía ngang Chris và một cánh cửa ngay cuối hành lang.Phía bên trái,lối đi bẻ sang một hướng khác từ chỗ anh đứng thì nó rộng thêm ra.Anh thấy một viền nâu chạy trên sàn nhà tới đó.
    Anh nhăn mặt.Có một mùi thối phảng phất trong không khí,của một thứ gì đó quen quen mà không vui vẻ chút nào.Anh đứng ở hành lang thêm một lúc,cố định vị nơi cái mùi khó ngửi ấy xuất phát.Vào một mùa hè khi anh còn nhỏ,sợi xích trên xe đạp anh đã tuột ra khi anh đi ra ngoài chơi cùng vài người bạn.Kết quả Chris rớt xuống cái rãnh khoảng sáu inch cách đường,phần xác rữa đã khô còn lại của con chuột chũi cũng ở đó.Thời gian và sức nóng của mùa hè đã làm nó trở thành cái mùi tồi tệ nhất,phần còn lại của nó cũng đã kinh khủng rồi.Đám bạn tỏ ra thích thú khi anh nôn hết lên cái xác con vật,lấy hơi sâu và lại tiếp tục nôn.Anh vẫn còn nhớ cái mùi phơi nắng của xác sinh vật đang phân hủy ấy,như sữa chua và mật đặc vậy;cũng chính cái mùi đó đang lan tỏa trong hành lang như một giấc mơ báo điềm gở vậy.
    Fummp.
    Tiếng lê bước nhẹ phía sau cánh cửa đầu tiên bên tay phải anh,như nắm đấm được lót bông đang đi ngang bước tường.Có ai đó phía bên kia.
    Chris tiến tới về phía cửa,cẩn thận không để lưng quay về hướng khu vực chưa xác minh.Khi anh bước tới gần,âm thanh đó ngưng lại,và anh có thể thấy cánh cửa không hoàn toàn đóng.
    Không có thời gian để chần chừ.
    Với một cú đẩy nhẹ,cánh cửa tung vào trong,mở ra hành lang tối cùng những bức tường được sơn xanh.Một người đàn ông to con đang đứng cách Chris chưa đến 20 bước,nửa khuất trong bóng tối,lưng quay lại phía anh.Ông ta quay lại chậm rãi,điệu bộ của những người say hay bị thương,và cái mùi Chris ngửi thấy trước đó tỏa ra từ người đàn ông nồng nặc.Đồ của ông ta rách rưới và vấy máu,phía sau đầu loang lổ những mảng tóc.
    Chắc đang bệnh,hoặc có thể sắp chết.
    Dù ông ta bị gì đi nữa thì Chris cũng không ưa cái kiểu đó;trực giác của anh đang thôi thúc anh làm một việc gì đó.Anh bước ra ngoài hành lang và chĩa thẳng khẩu Beretta vào ngực người đàn ông. “Dừng lại,không được cử động!”
    Người đàn ông đã hoàn tất việc xoay người lại và bắt đầu tiến tới Chris,lê bước vào vùng sáng.Ông ta,nó,gương mặt của nó xanh lè,ngoại trừ phần máu xung quanh cái miệng đang phân rữa.Những mảng thịt khô đung đưa còn dính lại từ cặp má rữa của nó,trong hố mắt sâu của sinh vật đó ánh lên sự thèm thuồng và nó giương đôi tay xương xẩu ra.
    Chris bắn,ba phát vào ngực sinh vật đó làm phun ra dòng máu đỏ thẫm.Với một tiếng kêu,nó đổ gục xuống sàn,chết.Chris giật lùi lại,dòng suy nghĩ dồn dập cùng với trái tim đang đập liên hồi.Anh chạm vào cánh cửa bằng một bên vai,lờ mờ biết được nó đã đóng và nhìn cái thân hình hôi thối trên sàn.-xác chết,thứ đó là cái xác chết biết đi khốn khiếp!Những tên ăn thịt người tấn công Raccoon,toàn bộ bọn chúng ở gần khu rừng.Anh đã coi đủ phim chiếu về khuya để biết thứ anh đang nhìn là gì,tuy nhiên anh vẫn không thể tin được.
    Đám thây ma biết đi.
    Không,không đời nào,đó chỉ là tiểu thuyết thôi,nhưng có lẽ là một bệnh dịch gì đó,tương tự như triệu chứng đó vậy.Anh phải báo với những người khác.Anh xoay người lại và vặn tay nắm,nhưng cánh cửa không chuyển động,có lẽ nó đã tự khóa khi anh dựa vào nó.
    Đằng sau anh,cái gì đó ướt đang chuyển động.Chris quay phắt lại,mắt mở to nhìn cái sinh vật đang co giật cào vào sàn gỗ lết tới chỗ anh trong sự im lặng một cách phấn khởi và quyết tâm.Chris nhận ra nó đang chảy dãi, cái chất dinh dính hồng đó rỏ xuống sàn cuối cùng đã khiến anh hành động.
    Anh bắn lần nữa,hai phát vào khuôn mặt thối rữa đang ngửa lên của nó.Những cái lỗ đen khoan vào hộp sọ phồng rộp,từ dưới hàm nó bắn ra dòng chất lỏng và thịt.Thở hắt ra lần cuối,cái đống thịt rữa ấy nằm im dưới sàn trong một vũng máu ngày càng lan rộng.Chris không dám chắc nó đã nằm yên hay chưa.Chris giật mạnh cái cửa lần nữa và cẩn thận bước qua cái xác,di chuyển xuống phía dưới hành lang.Anh vặn tay nắm phía bên trái,nhưng nó khóa.Có một hình khắc nhỏ,trông giống như một thanh kiếm;anh ghi thông tin ít ỏi đó vào đầu,giữa những suy nghĩ đang quay cuồng và tiếp tục tiến tới,nắm chặt khẩu Beretta.
    Có một lối đi nhỏ bên phải anh cùng với một cánh cửa,nhưng anh không quan tâm tới nó,muốn tìm đường vòng trở lại đại sảnh.Những người khác chắc đã nghe tiếng súng,nhưng anh đoan chắc là còn nhiều những sinh vật đang chạy quanh đây như thứ anh vừa xử lý.
    Có một cánh cửa phía bên trái cuối hành lang chỗ khúc quanh.Chris đi mau tới,mùi phân hủy của sinh vật-con zombie (meh,mình gọi nó là zombie thay vì thây ma nha,cho gọn đó mà),cứ gọi đúng tên nó đi-mặc dù điều đó làm anh buồn nôn.Vừa đi gần cánh cửa,anh nhận thấy cái mùi đó càng tệ hơn,càng nặng mùi hơn theo mỗi bước chân.
    Anh nghe thấy tiếng kêu thèm thuồng khi tay đặt vào nắm,cùng lúc nhận ra anh chỉ còn hai viên trong băng đạn.Trong bóng tối phía bên phải anh,nó đang chuyển động.
    Phải nạp đạn thôi,tới chỗ nào đó an toàn vậy.
    Chris đẩy cánh cửa mở và bước thẳng vào vòng tay con sinh vật đã đợi sẵn phía bên kia,những ngón tay trơ xương của nó túm lấy anh trong khi hàm răng nó hướng tới cổ anh.

    Ba phát súng.Vài giây sau,hai phát nữa,âm thanh có vẻ xa xăm nhưng chắc chắn ở chỗ hành lang nào đó.
    Chris!
    “Jill,sao cô không…” Wesker bắt đầu,nhưng Barry không để hắn dứt lời.
    “Tôi cũng đi.” ông nói,vừa tiến đến cánh cửa phía tường đông.Chris sẽ không lãng phí đạn như thế này trừ khi cậu ta buộc phải làm vậy;cậu ta cần giúp đỡ.
    Wesker mau chóng dịu lại,chấp thuận. “Đi đi.Tôi sẽ đợi ở đây.”
    Barry mở cửa,Jill ngay phía sau.Họ bước vào căn phòng ăn rộng lớn,không rộng như đại sảnh nhưng ít nhất nó cũng dài bằng.Có một cánh cửa phía cuối phòng,ngang qua cái đồng hồ dây cót cổ đang gõ nhịp trong bầu không khí đầy bụi bẩn và lạnh lẽo.
    Barry đi nhanh tới,cầm chắc khẩu revolver,cảm thấy căng thẳng và lo lắng.Chúa ơi,nhiệm vụ lần này còn lộn xộn đến cỡ nào đây! Đội S.T.A.R.S. thường được gửi để thực hiện những tình huống mạo hiểm nơi sự việc bất thường,nhưng đây là lần đầu tiên kể từ khi còn là một anh lính mới Barry cảm thấy mọi chuyện đều như đã mất kiểm soát. Joseph đã chết.Gà Vickert mặc cho họ bị đám chó từ địa ngục kia làm thịt,và giờ Chris đang gặp rắc rối.Đáng lẽ Wesker không nên gửi cậu ta đi một mình.Jill tới cửa trước,chạm vào nắm cửa bằng những ngón tay thon thả và nhìn ông.Barry gật đầu và cô đẩy cửa mở,bước vào,tiến về phía trái.
    Barry đi sang phía còn lại,cả hai người họ đưa mắt quét qua hành lang trống.
    “Chris?” Chris gọi,nhưng không có ai trả lời.Barry hơi bực mình,khịt mũi;có thì đó mùi như trái cây thối vậy.
    “Tôi sẽ kiểm tra mấy cánh cửa,” Barry nói.Jill gật đầu và tiến về phía bên trái,cảnh giác và tập trung.
    Barry tiến về cánh cửa đầu tiên,cảm thấy yên tâm vì Jill phía sau ông.Ông đã nghĩ cô là kẻ có ác ý khi cô mới chuyển đến,nhưng cô đã chứng minh cô là một người lính có thực lực và tài năng,một thành viên đáng được chào mừng vào đội Alpha.
    Jill kêu lên hốt hoảng và Barry xoay lại,mùi thối rữa bất ngờ dày lên trong hành lang hẹp.
    Jill đang lùi dần từ lối vào phía cuối hành lang,đang chĩa súng vào cái gì Barry không thể thấy được.
    “Dừng lại!” Giọng Jill cao và run,khuôn mặt lộ rõ nỗi hoảng loạn và cô bắn,một lần,hai lần,vẫn lùi về phía Barry,hơi thở nhanh và ngắn.
    “Tránh ra về phía trái!” Ông giương khẩu Colt lên,một người đàn ông cao hiện ra khi Jill tránh sang trái.Đôi tay của nó giang rộng ra như người mộng du,yếu ớt và như muốn nắm lấy.
    Barry trông thấy khuôn mặt của sinh vật đó và không chần chừ.Ông bắn,viên đạn .357 làm nổ tung phần trên hộp xọ xám xịt của nó,máu chảy xuống thân hình kì quái,kinh khủng và nhuộm đỏ đôi mắt đục ngầu,xanh xao đang xoay vòng của nó.
    Nó đổ ngược lại,mặt ngửa lên ngay cạnh chân Jill.Barry bước nhanh tới và sững người.
    Trong khoảnh khắc,Barry nghĩ đó là Chris,tới khi ông nhìn thấy dấu hiệu của đội S.T.A.R.S. Bravo trên chiếc áo,và cảm thấy một nỗi hoảng sợ khác khi ông cố nhận dạng nó.Thành viên đội Bravo này đã không còn nguyên vẹn,cái đầu ở cách xác khoảng một bước chân,khuôn mặt hoàn toàn bị vấy máu.
    Ôi trời,đó là Ken.
    Kenneth Sullivan,một trong những người trinh sát giỏi nhất Barry từng biết và là một người cực kỳ tốt bụng.Có một vết thương nham nhở ở ngực anh,một phần cơ đã bị ăn và nội tạng lòng thòng quanh cái lỗ rỉ máu.Tay trái anh bị mất,và không có vũ khí nào gần đó;có lẽ đó là khẩu súng Joseph đã tìm thấy trong rừng.
    Barry nhìn đi hướng khác,cảm thấy bệnh.Ken là một người ít nói,ân cần và đã làm rất nhiều việc trong ngành hóa học.Anh ta có một cậu con trai đang tuổi thiếu niên đang sống với vợ cũ của anh ở California.Barry nghĩ về chính các con gái của ông ở nhà,Moira và Poly,và cảm thấy một nỗi sợ hãi dâng trào.Ông không sợ chết,nhưng ý nghĩ chúng lớn lên mà không có bố.
    Jill cuối xuống cạnh cái xác của Ken và lục lọi đai lưng.Cô bắn cho Barry một cái nhìn xin lỗi,nhưng ông gật nhẹ với cô.Họ cần đạn;Ken tất nhiên chẳng cần nữa rồi.
    Cô lấy ra hai băng đạn cỡ 9 mm và bỏ vào túi.Barry nhìn xuống kẻ đã giết chết Ken trong sự phẫn nộ và phân vân.
    Ông không nghi ngờ gì rằng ông đang nhìn một trong số những kẻ ăn thịt người đã và đang săn lùng con mồi ở thành phố Raccoon.Quanh miệng nó là một lớp đỏ,móng tay nó thì dính máu,áo sơmi dính đầy máu khô.Điều lạ là việc nó trông chết chóc như thế nào.
    Barry đã một lần tham gia cuộc giải thoát con tin ở Ecuador,nơi một nhóm những nông dân bị một nhóm quân du kích nổi loạn bắt giữ trong nhiều tuần.Nhiều con tin đã bị giết trong cuộc tấn công,và sau khi S.T.A.R.S. đã bắt gọn đám nổi lọan,Barry đi cùng với một trong số những người sống sót để ghi nhận số tử vong.Bốn nạn nhân bị bắn,thi thể bị tống ra phía sau cái lán gỗ bọn nổi loạn đã chiếm đóng.Sau ba tuần dưới cái nắng miền Nam Mỹ,da trên mặt họ co lại,những mảng thịt rạn nứt tách rời ra khỏi gân và xương.Ông vẫn còn nhớ rõ những khuôn mặt ấy,và giờ đây lại thấy lại nó trên gương mặt thứ sinh vật đã ngã xuống này.Nó mang gương mặt của cái chết.
    Bên cạnh đó,nó bốc mùi như lò sát sinh vào ngày nắng nóng vậy.Ai đóc đã quên nói cho tên này biết người chết không có đi lung tung.
    Ông có thể thấy sự ghê tởm và bối rối trên gương mặt Jill,trong đôi mắt cô cũng có cùng câu hỏi,nhưng bây giờ,chẳng có câu trả lời nào cả;họ phải tìm Chris và nhóm lại.
    Họ quay trở ngược lại hành lang và kiểm tra ba cánh cửa,xoay tay nắm và đẩy những khung cửa gỗ chắc chắn.Tất cả đều bị khóa chặt.Nhưng Chris đã đi qua một trong chúng,ngoài ra không có nơi nào cậu ta có thể biến đi cả.
    Điều đó chẳng hợp lý chút nào,ngoại trừ việc phá cửa thì họ chẳng làm được gì nữa.
    “Chúng ta nên báo cáo việc này với Wesker,” Jill nói,và Barry đồng ý.Nếu họ đã lạc vào hoang ổ của bọn giết người,họ cần một phương án tấn công.
    Họ chạy ngược lại ngang qua phòng ăn,mùi cũ kỹ,tạm xua đi mùi máu tanh và thối rữa ở hành lang.Họ nhanh chóng bước qua cánh cửa dẫn đến đại sảnh,Barry tự hỏi không biết đội trưởng sẽ làm gì để đối phó với việc này đây.Điều đó là lẽ tất nhiên thôi.Barry dừng lại,tìm kiếm xung quanh cái sảnh trống không,thanh nhã và cảm thấy một trò đùa chẳng vui chút nào.
    Wesker không có ở đó.

    To all:Đáp án kỳ trước:người nhanh nhẹn trong chiến đấu nhất của S.T.A.R.S. là Jill.

    Câu đố kỳ này:Zombie có ăn thịt lẫn nhau ko?
     
  10. Alexi Laiho

    Alexi Laiho T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/8/05
    Bài viết:
    564
    Nơi ở:
    London, UK
    Anh aluco và Seraphy nếu kô phiền thì cho phép mình đóng góp với nhé ! Mình sẽ giúp bạn dịch đc kô :D
    CHAPTER VI
    " Wesker ! " Barry hét lên .Giọng nói của anh vang vọng khắp căn phòng ." Đội trưởng Wesker !".Anh đi dọc theo phía sau căn phòng,gọi với theo Jill " Đừng rời căn phòng này Jill ! "
    Jill đi xuống cầu thang,trong đầu cảm thấy choáng váng.Ban đầu là Chris,bây h lại đến đội trưởng.Họ đi chưa quá năm phút,và Wesker đã hứa sẽ giữ vị trí."Tại sao anh ta lại bỏ đi ? "Cô thấy dấu hiệu của sự chống trả,1 vài vỏ đạn và vài vũng máu - kô có gì để xác định đc chuyện gì đã sảy ra.
    Barry xuất hiện ở phía đối diện của cái cầu thang khổng lồ,gục gặc đầu và tiến lại phía Jill.Jill cắn môi,nói lắp bắp
    " Anh có nghĩ là Wesker đã bị bọn chúng...."
    Barry thở dài:" Tôi kô nghĩ là lực lượng RPD đã đến và bắt anh ta đi,ngay cả nếu như anh ấy gặp rắc rối,lẽ ra chúng ta đã phải nghe thấy tiếng súng..."
    "Không cần thiết.Có thể anh ấy đã bị mai phục và bị bắt đi..."
    Họ đứng yên lặng suy nghĩ.Jill vẫn còn hơi bất ngờ khi phải đối mặt với những cái xác chết biết đi ấy,nhưng sau đó cô đã phải chấp nhận thực tại ; khu rừng bao quanh thành phố Racoon đã bị lây nhiễm với những xác chết sống .
    " Thế bây h chúng ta đi tìm kiếm hay là ngồi đợi ? " Jill hỏi Barry
    " Đi tìm họ.Ken đã tới đây.Những người còn lại của đội Bravo chắc đang ở đâu đó trong ngôi nhà này.Rất dễ bị lạc....Và còn Chris...."
    Anh nở một nụ cười nửa miệng ra vẻ lạc quan,nhưng Jill vẫn có thể nhận ra nét lo lắng trong đôi mắt anh."Chris và Wesker đã biến mất,nhưng chúng ta sẽ tìm ra họ sớm thôi"anh an ủi Jill.Barry mở túi áo khoác,lấy ra một vật gì đó bọc trong chiếc khăn tay và đưa cho Jill.Cô ảm thấy có một lớp kim loại mỏng bên dưới tấm vải và ngay lập tức nhận ra nó
    " Đây là dụng cụ mở khóa mà cô đưa cho tôi tháng trước.Tôi nghĩ đưa cho cô sử dụng sẽ tốt hơn là tôi giữ nó " Barry nói
    Jill gật đầu và cất nó vào túi.Barry đã từng thấy hứng thú với tay nghề phá khóa của Jill,và cô đã đưa cho anh mượn một số dụng cụ cũ của mình để luyện tập,và bây h có lẽ những thứ này sẽ trở nên hữu ích.
    Máy tính Trent ! Với tất cả sự hứng khởi,cô dường như quên tất cả sự đụng độ kỳ lạ của mình trong phòng tư liệu.Cô đã định nói với Barry,nhưng sau đó lại thôi vì nhớ đến lời cảnh báo của Trent " Tôi sẽ không đề cập đến cuộc trò chuyện này với ai cả ".Chết tiệt.Suýt chút nữa thì cô đã kể cho Chris.Thế nhưng,Chris đang ở đâu ? Ai có thể nói trước được" hậu quả khủng khiếp " của Trent chưa sảy ra?
    Jill chợt nhận ra là mình đang nghĩ ngợi mông lung .Điều gì sảy ra cho Trent có lẽ không liên quan đến tình trạng khốn đốn của họ,và dù thế nào,cô cũng không tin Trent.Cô quyết định sẽ nói ra điều ấy sau khi cô biết đc trong Trent ẩn chứa những gì
    " Tôi nghĩ chúng ta nên chia nhau ra " Barry tiếp tục ." Tôi biết rằng điều này rất nguy hiểm,nhưng chúng ta phải lùng sục từng chỗ một.Khi tìm thấy ai sống sót,chúng ta sẽ quay trở lại căn phòng này và hãy dùng nó làm điểm hẹn " Bary chợt hỏi," Jill,liệu cô có thể làm được không ? Hay là chúng ta cùng nhau tìm..."
    " Không,anh nói đúng đấy " Jill đáp " Tôi sẽ đi tới mạn phía tây tòa nhà.Không như cảnh sát,những thành viên của STARS đã được huấn luyện bài bản để hành động một mình.Họ hiếm khi đi cùng nhau.
    " Được rồi " Barry gật đầu. " tôi sẽ quay lại và cố gắng thuyết phục những cánh cửa chết tiệt kia mở ra.Hãy cẩn thận và tiết kiệm đạn dược...."
    " Anh cũng phải cẩn thận đấy " Jill đáp.Barry gật đầu,nắm chặt khẩu Colt Python ." Tôi sẽ ổn thôi ,bảo trọng "
    Không còn gì để nói.Jill đi thẳng tới chỗ những cảnh cửa ở góc tường phía tây,nơi mà Wesker chưa đến trước đó.Barry cũng nhanh chóng quay về phía phòng ăn.Cửa sập.Một mình.Cô mở cánh cửa màu xanh 1 cách dễ dàng,nhận thấy rằng đó là một căn phòng nhỏ,tối,yên lặng.Những hình ảnh phản chiếu ánh sáng chạy nhập nhằng trên tường,và ở giữa căn phòng là bức tượng của một người phụ nữ nâng một chiếc bình lớn trên vai.Jill đóng cửa lại và hướng cặp mắt đi khắp căn phòng,để ý thấy có 2 cánh cửa đối diện cánh cửa cô vừa bước vào.Cánh bên trái đã mở sẵn,nhưng có một cái rương đã chặn mất lối đi.Có vẻ như Wesker đã không đi qua lối này.
    To be continued.....
     
  11. Alexi Laiho

    Alexi Laiho T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/8/05
    Bài viết:
    564
    Nơi ở:
    London, UK
    Cô đi đến phía cánh cửa bên phải và thử vặn tay nắm.Khóa.Thở dài,cô lấy đồ nghề của mình ra và bật màn hình lên.
    " Hãy thử xem đâu là cái mà " Ngài " Trent cho là quan trọng " Cô bật máy lên và bắt đầu kiểm tra .Dường như Trent đã cập nhập tất cả những gì mà nó tìm thấy về nhưng vụ giết người và mất tích bí ẩn ở thành phố Racoon,ngay cả thông tin về STARS cũng được lưu trữ.Không có gì mới cả.Jill bỏ qua những thứ ấy đến khi cô nhìn thấy một danh sách những cái tên : William Birkin,Steve Keller,Michael Dees,John Howe,Martin Cragkhorn,Henry Sarton,Ellen Smith,Bill Rabbitson.
    Cô cảm thấy lo.Không có cái tên nào trong này quen thuộc cả.Ngoại trừ Bill Rabittson,bạn của Chris - có phải là ngừơi làm việc cho Umbrella kô ? Cô không chắc lắm,và cô nghĩ sẽ hỏi Chris sau....
    ....sau khi tìm thấy anh ấy.Thật lãng phí thời gian,cô cũng cần phải tìm kiếm những thành viên STARS khác nữa.Cô tua đến đoạn cuối của tập tài liệu và một tấm ảnh nhỏ hiện ra,bao quanh bởi những dòng nhỏ.Bên dưới là một dòng chữ nhỏ,và dường như đó chính là thứ cô đang mong chờ từ Trent " Chiều khóa hiệu sĩ,mắt hổ,bốn đỉnh ( cánh cửa của cuộc sống mới ) ; Đại bàng phương Tây/Sói phương Đông"
    Hừm,thật là trừu tượng.Có vẻ như nó đã làm rõ mọi điều phải không ? Bức tranh ấy là một loại bản đồ.Trông nó như một tấm phác đồ.Khu vực lớn nhất nằm chính giữa,và có một ngách nhỏ hướng về phía bên trái.
    Jill chợt cảm thấy tim mình đập lỡ một nhịp.Cô nhìn vào màn hình và băn khoăn rằng Trent đã khám phá ra nó như thế nào.
    Đây là tầng một của căn nhà.Cô bấm nút " tua " một lần nữa,và sơ đồ tầng 2 của căn nhà hiện ra.Không còn gì nữa cả.
    Đúng như cô đã nghĩ,không còn nghi ngờ gì nữa để khẳng định nhưng vụ án thảm khốc trong thành phố đều bắt nguồn từ biệt thự Spencer này,có nghĩa rằng,câu trả lời cho những vụ án ấy đều nằm trong căn nhà này.
    ....Con zombie rên lên khi Chris bắn 2 phát vào bụng nó.Một chất nhầy ghê tởm bắn ra,sượt qua mặt Chris.Anh lau nó đi,trong khi tay vẫn dính chặt và cò súng.Con quái đổ vật xuống sàn.Thịt nó nhão ra.
    Chris cất khẩu Beretta đi,thở sâu,cố gắng hết sức để không nôn ra.Con zombie ngoài đại sảnh chỉ là 1 xác chết khô,còn con zombie này thì khác.Nó còn tươi ! Vâng,tươi ,ẩm ướt và hôi thối.Bụng anh chợt quặn lại...
    Hãy bình tĩnh,có thể bọn chúng sẽ xuất hiện nữa.....
    Anh bình tĩnh nhìn xuống cái xác,liên tưởng đến hình hài trước đó của nó.Anh đã cảm thấy luồng hơi thở nóng hổi của nó phả vào mặt mình.Tuy nhiên,anh nghĩ nó kô thực sự đáng quan tâm.Dù với mục đích và quyết định nào,thì nó cũng là một con zombie.Nó đã cố gắng cắn anh,và rõ ràng những con quái vật này bao gồm một số cư dân của thành phố Racoon.Anh cần phải tìm những đồng đội khác, và họ cần phải tìm lối thoát và sự trợ giúp.Họ không có đủ vũ khí để chống trả trong tình huống này.
    Chris lên đạn cho khẩu súng của mình.Chỉ còn 15 viên đạn.Anh cảm thấy lo lắng.Chrris có một con dao,nhưng ý nghĩ dùng dao để đối phó với những con quỷ khát máu ấy quả thực là không tưởng.
    Có một cánh cửa bên tay trái Chris.Anh vặn tay nắm và nhận ra nó đã bị khóa.Chris đi xuống dọc theo đại sảnh,nín thở để nghe từng tiếng động nhỏ nhất.Chất nhờn dính trên áo của Chris gây khó khăn cho việc nhận biết zombie,nhưng đó có thể là cơ hội duy nhất của anh để tránh đụng độ trực tiếp.
    Anh nhanh chóng rẽ về phía bên trái đại sảnh,nắm chắc khẩu beretta trong tay.Có một cây cột đỡ trần chắn mất tầm nhìn của anh,nhưng anh có thể nhìn thấy tấm lưng của một người ngay sau nó,cái lưng lở loét và những mảnh quần áo tả tơi của một con zombie.
    Chris nấp mình về phía bên phải,cố gắng ngắm thật kỹ.Con zombie ấy cách anh khoảng 40 feet,và anh không muốn lãng phí băng đạn cuối cùng của mình.....
    ( đoạn này hơi khó dịch để tui suy nghĩ đã nha...Bùn ngủ wá rùi :D )
     
  12. Jr

    Jr Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/3/03
    Bài viết:
    47
    Đầu tiên cho tớ gửi lời cảm ơn đến bạn MH-Kyu đã rất nhiệt tình và tốt bụng khi share bộ tiểu thuyết này cho mọi người. Tớ đã tìm kiếm bộ này từ rất lâu mà không sao tìm nổi. Tiếp đến tớ xin mạn phép bạn gtamaster dịch tiếp chương VI để mọi người cùng thưởng thức.
    Bản dịch có lẽ khó tránh khỏi sai sót nên tớ rất mong nhận được sự góp ý từ phía các bạn.
    Thân! :)
    *******************
    (Tiếp chương VI)
    ... Nghe thấy tiếng đôi giày anh gõ lên mặt sàn gỗ, nó quay lại, lết đi một cách chậm rãi. Chậm đến mức khiến Chris do dự, anh đứng quan sát cái cách nó di chuyển.
    Con này trông như được bao phủ bởi một lớp chất nhầy mỏng, ánh sáng lờ mờ phản chiếu làn da lấp lánh của nó khi nó lết bước một cách mù quáng về phía Chris. Nó từ từ giơ tay lên, cái hộp sọ xanh xao, trọc lóc của nó lắc lư trên cái cần cổ gầy hốc hác. Nó lết tới trước một cách lặng lẽ. Chris lùi sang bên trái, con zombie liền đổi hướng, xoay qua phía anh một cách háo hức, từ từ thu ngắn dần cự ly.
    Giống hệt trong phim; nguy hiểm nhưng lại ngu ngốc. Và dễ dàng vượt qua...
    Anh phải tiết kiệm đạn trong trường hợp anh bị dồn vào chân tường. Có mấy cái cầu thang ở cuối hành lang, và Chris hít một hơi thật sâu, chuẩn bị tinh thần. Anh lùi lại, tự tạo cho mình đủ chỗ để lấy đà thì anh nghe thấy một tiếng kêu hổn hển sau lưng, một làn gió đầy mùi hôi thối đột ngột tràn ngập các giác quan của anh. Quay người lại, anh nhận ra nó trước khi có thể nhìn thấy nó. Con zombie thối rữa chỉ còn cách anh có vài bước, đang vươn tới chỗ anh, mấy khúc ruột mục nát của nó thòi ra ngoài khoang bụng hở hoác. Nó vẫn chưa chết, anh đã không đợi đủ lâu để kiểm tra chắc chắn, và sự dại dột của anh suýt chút nữa đã khiến anh phải trả giá.
    Ah, shit thật!
    Chris chạy nước rút về phía chiếc hành lang, lách qua cả hai con và tự nguyền rủa chính mình. Anh chạy qua cái xà nhà dầy cộm, gần đến hành lang rồi thì bỗng nhiên anh khựng lại, lạnh người khi nhìn thấy cái gì đang đợi mình ở phía trước. Anh chỉ kịp nhìn lướt qua con quái vật rách rưới đứng ở đầu cầu thang, anh quay phắt lại, giương súng lên đối mặt với con vật đang lê bước về phía mình một cách thèm thuồng.
    Từ trong bống tối dưới chân cầu thang là một tiếng thở dài kêu ùng ục và tiếng cào vào mặt gỗ; thêm một con nữa. Anh đã bị mắc kẹt, không có cách gì có thể giết hết bọn chúng - đúng rồi, cái cửa!
    Cánh cửa đó đối diện với cầu thang, chỗ lượn của mặt gỗ đen quá khớp với bóng tối khiến suýt chút nữa thì anh đã không nhìn thấy nó. Chris chạy ào về phía cánh cửa, nắm lấy tay nắm, cầu trời cho nó mở ra được trong khi xung quanh anh, lũ quái vật đang sáp lại gần.
    Nó mà bị khoá thì đời anh kể như bế mạc.

    Mười tám tuổi đầu, Rebecca Chambers chưa bao giờ khiếp sợ đến thế, chưa bao giờ. Trước cái thứ quái vật dường như là bất tử, cô nghe thấy tiếng sột soạt của thịt thối rữa cọ cọ vào cánh cửa và cố gắng liều mạng nghĩ đến một kế hoạch, sự sợ hãi của cô tăng thêm theo từng phút. Cánh cửa phòng này không hề có khoá còn cô thì đã làm mất súng trên đường chạy tới ngôi nhà. Căn phòng kho thì bé tí tẹo, tuy đầy thiết bị y tế và hàng chồng giấy, nhưng tuyệt không có thứ gì có thể sử dụng làm vật hộ thân ngoại trừ một cái bình xịt diệt côn trùng đã bị vơi đi một nửa. Thứ mà cô đang nắm chặt trong tay, đứng sau cánh cửa căn phòng nhỏ. Giả sử hoặc khi mà lũ quái vật cuối cùng cũng tìm ra cách sử dụng cái tay nắm cửa, cô dự định sẽ xịt thẳng vào mắt chúng rồi sau đó bỏ chạy.
    Cứ cho là bọn chúng sẽ phá lên cười, nhưng mình thì có cơ hội để chạy lách qua bọn chúng; thuốc xịt côn trùng, vũ khí xịn đấy chứ...
    Cô nghe thấy tiếng súng nổ ở đâu đó quanh đây, nhưng sau đó thi im bặt. Niềm hy vọng của cô khi cho rằng đó là một thành viên trong đội mất dần đi sau vài giây, và cô bắt đầu nghiêm túc đặt ra giả thuyết có khi cô là người duy nhất còn sống sót thì cánh cửa mở tung và một bóng người thở hổn hển nhào vào trong phòng. Rebecca không một chút do dự. Cô nhẩy lên phía trước và bấm nút xịt, phun một làn sương hoá chất thẳng vào mặt nó, gồng mình định chạy qua.
    "Gah!" Nó rú lên, ngã ngược về phía sau khiến cánh cửa đóng sầm lại. Nó ôm mắt, thở phì phì. Nó không phải là quái vật; cô vừa tấn công một thành viên của đội Alpha.
    "Ôi, không!" Rebecca vừa chạm vào túi đựng dụng cụ y tế của mình, nộ khí của cô giảm xuống khi nhìn một thành viên khác của đội chiến đấu S.T.A.R.S. với cảm giác ngượng nghịu. Cô mò trong túi ra một miếng vải sạch và một bình nước nhỏ rồi bước về phía anh. "Anh hãy nhắm chặt mắt lại, đừng dụi mắt".
    Thành viên đội Alpha bỏ tay xuống, mặt anh đỏ bừng, và cuối cùng cô cũng nhận ra anh. Đó là Chris Redfield, chàng trai hấp dẫn nhất đội S.T.A.R.S., chưa kể lại còn là cấp trên của cô nữa. Cô thấy mặt mình ửng đỏ, và đột
    nhiên cảm thấy mừng là anh không nhìn thấy cô lúc này.
    Thú vị thật đấy Rebecca. Cái kiểu gây ấn tượng tốt vào lần đầu ra quân là thế này đây. Mất súng, lạc đường, làm đồng đội mù mắt...
    Cô dẫn anh đến một chiếc giường nhỏ ở góc phòng, bảo anh ngồi xuống rồi bắt đầu thực hành những gì cô đã được dạy.
    "Anh ngửa đầu ra sau đi. Sẽ đau một tí, nhưng chỉ là nước thôi, anh hiểu không?". Cô lau mắt cho anh bằng miếng vải ẩm và nhận ra rằng cô đã xịt vào mắt anh một thứ không thể tệ hơn.
    "Cái thứ đó là gì thế?" anh nói, chớp mắt liên tục. Nước mắt cùng với nước chảy đầy xuống mặt anh, nhưng có vẻ như anh đã không bị thương.
    "Ơ, thuốc xịt muỗi ạ. Cái nhãn đã bị bóc đi nhưng thành phần của nó chắc là permephrin, nó gây khó chịu nhưng tác dụng của nó sẽ không kéo dài lâu đâu. Em bị mất súng, và khi anh bước vào, em cứ tưởng anh là một trong số những cái thứ ngoài kia, tuy nhiên nếu đến giờ mà chúng vẫn chưa nghĩ ra cách dùng tay nắm cửa thì gần như chắc chắn là chúng không thể."
    Cô nhận ra là mình đang nói lảm nhảm linh tinh nên cô dừng lại, rửa nốt vết thương rồi lùi lại. Chris lau mặt và nhìn cô chằm chằm với đôi mắt đỏ ngầu.
    "Rebecca... Chambers phải không?"
    Cô gật đầu cái rụp. "Vâng. Anh à, em thật sự xin lỗi."
    "Đừng bận tâm về điều đó," anh nói và mỉm cười." Thực sự mà nói thì vũ khí của em cũng không tệ đấy chứ."
    Anh đứng dậy và nhìn quanh căn phòng nhỏ, cau mày. Ở đây chẳng có gì nhiều: một cái hộp để mở trong đựng đầy giấy tờ, một cái giường, và một cái bàn làm việc. Rebecca đã tìm khắp phòng để tìm vũ khí chống lại lũ quái vật.
    "Những người còn lại trong đội của em thế nào rồi?" anh hỏi. Rebecca lắc đầu "Em cũng không biết nữa. Máy bay bị hỏng hóc gì đó nên bọn em phải hạ cánh. Bọn em bị bọn thú trông như một loại chó tấn công, và Enrico bảo bọn em là chạy trước còn anh ấy yểm trợ." Cô nhún vai, đột nhiên cảm thấy mình như con bé mới 12 tuổi."Em chạy lòng vòng trong rừng cho đến khi gặp cổng trước của toà nhà này. Em nghĩ là ai đó trong đội đã phá cửa, em mở nó ra..." Cô quay mặt đi tránh ánh mắt mạnh mẽ của anh. Phần còn lại thì quá rõ rồi: cô không có vũ khí, lạc đường và cuối cùng thì chui vào đây. Nói gì thì nói, đó đúng là một pha trình diễn quá sức nghèo nàn.
    "Này," giọng anh dịu dàng "Em cũng chẳng thể làm gì hơn thế được cơ mà. Enrico bảo em chạy thì em chạy, em đã làm theo mệnh lệnh. Lũ quái vật ngoài kia, bọn zombie... chúng có mặt ở khắp mọi nơi. Anh cũng đang bị lạc đây, và những thành viên còn lại của đội Alpha thì có thể đang ở bất cứ đâu. Tin anh đi, chỉ cần biết là em vẫn còn sống đến giờ này là giỏi lắm rồi."
    Bên ngoài, một con zombie rên lên một tiếng nhỏ, sầu não khiến Chris dừng lại, khuôn mặt anh trở nên dữ tợn.
    Rebecca rùng mình. "Giờ thì chúng mình làm gì đây?"
    "Mình sẽ tìm những người còn lại và cố gắng tìm đường thoát khỏi nơi này" Anh thở dài, nhìn xuống vũ khí của mình. "Có điều là em thì không có súng, còn anh thì sắp sửa hết sạch đạn..." Mặt Rebecca rạng rỡ, cô lục tìm trong túi ba lô. Cô rút ra hai băng đạn còn đầy nguyên và đưa cho anh, vui mừng khi cô cũng có thể giúp đỡ anh.
    "Ồ! Còn cái này em tìm thấy trên bàn làm việc," cô nói và đưa cho anh chiếc chìa khoá có hình thanh kiếm khắc ở trên. Cô không biết nó dùng để mở cái gì, nhưng cô nghĩ rằng biết đâu nó sẽ có ích. Chris suy tư ngắm nhìn chiếc chìa khoá rồi anh thả nó vào trong túi. Anh bước tới hộp giấy và nhìn xuống tập giấy tờ. Anh lật chúng ra, cau mày.
    "Chuyên khoa em học là hoá sinh, đúng không? Em đã xem qua chỗ giấy tờ này chưa?"
    Rebecca lắc đầu. "Thực ra. Lúc trước em cứ lo trông chừng cái cửa ra vào."
    Anh đưa cho cô một tờ giấy và cô đọc lướt qua nó thật nhanh. Đó là một danh sách của các nơ ron truyền tín hiệu và mức độ chỉ thị.
    "Hoá học não" cô nói "nhưng tất cả con số ở đây đều không rõ. Lượng chất serotonin và norepinephrine quá thấp... nhưng anh nhìn này, chất dopamine lại không có trên biểu đồ, chúng ta đang nói đến chứng tâm thần phân liệt ác tính."
    Cô nhận thấy cái nhìn hoài nghi của anh và mỉm cười. Là một sinh viên tốt nghiệp đại học khi mới mười-tám-tuổi, cô biết rất rõ về những chất đó. Đội S.T.A.R.S. đã kết nạp cô ngay khi cô ra trường, hứa với cô là sẽ dành riêng cho cô một phòng nghiên cứu riêng cùng với cả một đội những nhà nghiên cứu để học về sinh học phân tử, niềm đam mê thật sự của cô, tất nhiên cô đã được đào tạo cơ bản và cũng có chút kinh nghiệm trước đây. Chưa từng có ai thể hiện sự thiết tha trong việc tuyển dụng một thần đồng đến thế...
    Có một tiếng thụi nhẹ vào cửa khiến nụ cười của cô héo đi. Được rồi, cô đang tích luỹ kinh nghiệm. Chris kéo chiếc chìa khoá có vết khắc hình cây kiếm ra khỏi túi và nhìn cô một cách nghiêm trang. "Anh đã đi ngang qua một cánh cửa có khắc hình cây kiếm trên lỗ khoá. Anh định sẽ kiểm tra nó, xem xem nó có dẫn trở lại đại sảnh chính không. Và anh muốn em ở lại đây nghiên cứu đống tài liệu. Biết đâu có điều gì đó chúng ta có thể dùng được".
    Sự thiếu chắc chắn chắc hẳn đã thể hiện trên mặt cô. Anh cười thân thiện, tiếng cười nhỏ và êm dịu. "Nhờ có em, giờ anh đã có cả đống đạn, và anh sẽ không đi lâu đâu."
    Cô gật đầu, cố gắng thư giãn. Cô cảm thấy sợ hãi, nhưng để anh nhận ra điều đó cũng chẳng ích gì. Cô đoán chắc là anh cũng sợ như cô.
    Anh bước tới cửa, tiếp tục nói "Đội RPD có thể đến đây bất cứ lúc nào, nên nếu anh có chưa quay lại ngay thì em vẫn cứ đợi ở đây nhé".
    Anh giương súng lên, đặt tay còn lại lên nắm cửa."Chuẩn bị nhé. Ngay khi anh ra ngoài, em hãy đẩy cái rương ra chặn trước cửa. Anh sẽ gọi em khi anh quay lại." Rebecca lại gật đầu, và với một nụ cười nhẹ cuối cùng, Chris mở
    cửa và thò đầu nhìn hai bên trước khi đi ra đại sảnh. Cô đóng cửa lại rồi áp tai vào cửa, nghe ngóng. Sau vài giây im lặng, cô nghe thấy tiếng súng nổ cách đó không xa, khoảng năm sáu phát rồi lặng im.
    Vài phút sau, cô đẩy cái rương chặn cửa ra vào, dịch nó ra ngay trước bản lề để cô có thể đẩy nó ra khỏi lối đi một cách dễ dàng. Cô quỳ xuống trước nó, cố gắng gạt bỏ suy nghĩ ra khỏi đầu khi cô bắt đầu xem qua đống giấy tờ, cố quên đi sự trẻ con và tự ti mà cô thật sự đang cảm thấy.
    Thở dài thườn thượt, cô rút ra vài tờ giấy và bắt đầu đọc.

    Hết chương VI.
     
  13. Jr

    Jr Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/3/03
    Bài viết:
    47
    Sau đây là chương VII, mời các bạn thưởng thức. :)
    CHAPTER VII

    PHÁ KHÓA DỄ ỢT, BA CÁI LẪY DẸT nằm trên cùng một hàng; chỉ cần với hai cái kẹp giấy, Jill cũng thừa sức mở được nó. Theo như tấm bản đồ thì cánh cửa đó sẽ mở ra một hành lang dài....
    Không còn nghi ngờ gì nữa. Cô nhìn lại màn hình máy tính thêm một lúc nữa rồi thả nó vào trong ba lô và bắt đầu suy nghĩ. Hình như là có một con đường thoát ra phía sau tòa nhà, xuyên qua vài cái hành lang và một loạt căn phòng. Cô có thể vừa tìm Wesker và những người khác trên đường đi, vừa kiểm nghiệm xem con đường đó có đảm bảo thoát ra được không. Cô bước từng bước một lên cái cầu thang chật hẹp, tay lăm lăm khẩu Beretta đã nạp đầy đạn.
    Có điều gì đó bất thường. Cái hành lang không hề đẹp mắt chút nào, chỉ có thảm trang trí và giấy dán tường màu nâu vàng nhạt, Mấy cánh cửa sổ lớn thì không nhìn thấy gì khác ngoài bóng tối bao phủ. Còn đống tủ trưng bày thì xếp thành hàng sát tường, tuy vậy...
    Có ba cái tủ, trên đỉnh mỗi cái có một con cừu nhỏ, và mỗi cái lại trưng bày một dãy lớn xương người trắng nhởn được sắp xếp ngay ngắn trên các kệ một cách nổi bật, rải rác bên cạnh là những món đồ khó hiểu. Jill bắt đầu đi dọc hành lang, dừng lại một chút trước những cảnh tượng kỳ quái. Xương sọ, xương cánh tay, xương chân, xương bàn tay, xương bàn chân. Có ít nhất ba bộ xương hoàn chỉnh, và giữa những chiếc xương tái nhợt và rỗ lỗ chỗ đó là lông vũ, chuỗi hạt bằng đất sét cùng những mảnh da lột nhăn nhúm.
    Jill nhấc thử một trong những mảnh da lột lên và nhanh chóng phải đặt ngay chúng xuống, chùi mấy ngón tay mình vào quần. Cô không chắc lắm, nhưng cảm giác thì đúng như cô tưởng tượng, y như da người thuộc, cứng và có vẻ nhờn nhờn.
    Choang!
    Cánh cửa sổ phía sau lưng cô vỡ tung kính bắn văng vào phía trong, một hình hài mềm nhũn, gân guốc phóng vào trong sảnh, gầm gừ và đang táp vào không khí. Đó là một trong số những con chó săn giết người quái dị, hai con mắt đỏ au như những mảnh da sống đẫm máu của nó. Nó bắt đầu tấn công cô, những chiếc răng trắng ánh lên và nguy hiểm như những miếng thủy tinh lởm chởm sáng lấp lánh rơi xuống từ khung cửa sổ bị đập vỡ.Lùi lại giữa hai chiếc tủ, Jill bắt đầu bắn. Góc bắn bị chệch, viên đạn làm tróc lớp gỗ dưới chân cô trong khi con chó đã nhảy chồm về phía cô, tiếng gầm gừ phát ra từ sâu trong cổ họng.
    Nó va thẳng vào bắp đùi cô, đẩy cô va rầm vào tường đau đớn rồi cố gắng cắn ngập hàm răng của nó vào người cô. Mùi thịt thối rữa phả vào người cô, cô lại tiếp tục bắn không biết thêm bao nhiêu phát và nhận thấy rõ là mình đang gào lên trong sự sợ hãi lẫn phẫn nộ, một tiếng kêu giận dữ như phát ra từ yết hầu cùng tiếng rít lúc hấp hối phát ra từ con chó ghê tởm.
    Viên đạn thứ năm trúng thẳng vào ngực của con chó đẩy văng nó ra xa. Với một tiếng kêu ăng ẳng cuối cùng nghe như tiếng chó con, nó đổ gục xuống sàn, máu tuôn ra thấm đẫm chiếc thảm màu nâu vàng.
    Jill vẫn tiếp tục chĩa súng vào cái thân hình bất động, cô hít một hơi dài, rùng mình. Các chi của con chó đột ngột co rút lại, những móng vuốt to lớn co giật, đập đập vào mặt sàn nhầy nhụa máu đỏ tạo thành những vệt có hình thù kỳ quái, rồi nó lại nằm im. Jill nghỉ ngơi một chút, cô xem cử động vừa rồi như một sự bùng phát cuối cùng truớc chết, sự sống đang được giải thoát khỏi cơ thể. Người cô bị thâm tím, nhưng con chó đã chết.
    Cô gạt tóc ra khỏi mắt và cúi xuống cạnh nó, nhìn kỹ những bắp thịt lộ ra ngoài và hàm răng khổng lồ. Lúc trước thì trời quá tối và cô quá vội vã để có thể nhìn rõ những con vật đã giết chết Joseph, nhưng dưới ánh sáng rực rỡ của hành lang, ấn tượng lúc ban đầu của cô vẫn không hề thay đổi; nó trông giống hệt như một con chó bị lột sạch da.
    Cô đứng dậy rồi quay lại, thận trọng nhìn hàng cửa sổ trong ngôi nhà. Rõ ràng chúng không giúp gì cho việc phòng chống những mối nguy cơ bên ngoài. Hành lang đột ngột rẽ sang trái và cô khẩn trương vượt qua những hình thù kinh khủng được trang trí trên tường.
    Cánh cửa cuối hành lang đã được mở khóa. Nó mở ra một hành lang khác, tuy không sáng bằng cái đầu nhưng đỡ rùng rợn hơn. Giấy dán tường màu xanh xám lặng thinh trưng lên những hình vẽ trang trí thông thường và phong cảnh dịu dàng, không có bất kỳ một cái xương hay vật thờ cúng nào trong tầm mắt.
    Cánh cửa đầu tiên phía bên phải đã bị khóa, có một hình áo giáp được khắc cạnh lỗ khóa. Jill nhớ lại danh sách trong máy tính, có thông tin gì đấy về những cái chìa khóa hiệp sỹ, nhưng cô quyết định là chưa quan tâm tới nó vội. Theo như bản đồ của Trent, có một căn phòng ở phía còn lại mà không dẫn đến đâu cả. Thêm nữa, nếu Wesker đã đi theo lối này, cô không nghĩ rằng hắn lại đi khóa trái cửa sau khi đã đi qua.
    Đúng thế, có vẻ là chưa chắc Chris đã biến mất; không nên giả định bất cứ điều gì về nơi này.
    Cánh cửa tiếp theo dẫn cô vào một phòng tắm nhỏ tạo cảm giác cổ xưa, có một cái quạt trần và một cái bình bốn chân kiểu cổ. Căn phòng không có dấu hiệu gì là mới được sử dụng cả.
    Cô đứng trong căn phòng cũ kỹ, nhỏ bé, hít thở thật sâu, và cảm thấy kết quả là chất andrenaline xộc lên hệt như lúc cô đứng ở ngoài hành lang. Lớn lên, cô học được cách tận hưởng cảm giác rùng mình trước nguy hiểm, của việc lén lút đột nhập và thoát ra khỏi những nơi xa lạ chỉ với vài đồ nghề đơn giản cộng thêm sự thông minh nhanh trí giúp cô được an toàn. Từ khi gia nhập đội S.T.A.R.S., cảm giác thích thú thời thơ ấu ấy bị giảm bớt dần, và thay vào đó là cái thực dụng của đồ hỗ trợ và súng ống, nhưng giờ đây nó đã trở lại, không báo trước và cũng không phải là không hay. Cô không thể tự lừa dối mình về cái thú vui đơn giản mà thường kéo theo nó là việc đối mặt với cả cái chết lẫn cảm giác chiến thắng. Cô cảm thấy khá... tuyệt. Tràn đầy sức sống.
    Đừng có mà liên hoan vội, tâm trí cô thì thào một cách châm biếm. Hay là mày đã quên mất rằng đội S.T.A.R.S. đang bị nuốt chửng dưới cái đáy địa ngục này?
    Jill buớc trở lại hành lang tĩnh lặng rồi lách qua một góc khác, tự hỏi liệu Bary đã tìm thấy Chris chưa và cả hai người bọn họ có tìm thấy thành viên nào của đội Bravo không. Cô cảm thấy mình có lợi thế khi có bản đồ trong tay, và dự định khi cô tìm ra con đường thoát khỏi nơi này, cô sẽ quay lại đại sảnh chính và đợi Barry. Với thông tin trên máy tính của Trent, họ sẽ có thể tìm kiếm nhanh chóng và kỹ lưỡng hơn.
    Cuối hành lang là hai cánh cửa đối diện với nhau. Cánh cửa bên phải là cái cô cần. Cô vặn thử tay nắm và được tưởng thưởng xứng đáng với một tiếng động nhỏ từ cái then cửa vang lên. Cô bước vào trong một hành lang tối tăm và nhìn thấy một con zombie, cái bóng vụng về, nhợt nhạt của nó đang đứng gần một cánh cửa cách nó khoảng mười bước. Khi cô giương vũ khí lên, sinh vật đó bắt đầu tiến về phía cô, phát ra những tiếng đói khát từ đôi môi rữa nát của nó. Một cánh tay treo lủng lẳng bên hông, và mặc dù Jill có thể thấy xương của nó lởm chởm lòi ra khỏi vai, nó vẫn hăng hái giương tay ra với cánh tay còn lại.
    Cái đầu, ngắm vào cái đầu.
    Phát súng nổ lớn đến mức khó tin xé toạc không khí ảm đạm phát rùng mình, phát súng đầu tiên thổi bay bên tai trái của nó, phát thứ hai và thứ ba thì khoan hai lỗ trên hộp sọ của nó, ngay giữa cái trán xanh xao. Chất lỏng màu đen chảy đầm đìa xuống khuôn mặt đã tróc thành từng mảng, nó khuỵu xuống, đôi mắt vô hồn, không còn chút sự sống lộn tròng vào phía trong.
    Trong bóng tối phía sau hành lang về phía bên phải có chuyển động lê bước, đúng chỗ mà cô đang định đi đến. Jill chĩa súng vào bóng tối và đợi nó di chuyển lại gần hơn, cả cơ thể cô căng lên như dây đàn.
    Có tất cả bao nhiêu cái thứ như vậy ở đây thế nhỉ?
    Ngay khi con zombie hiện ra ở góc tường, cô bắt đầu bắn, khẩu Beretta giật nhẹ trong lòng bàn tay lấm tấm mồ hôi của cô. Phát thứ hai làm thủng mắt phải của nó và nó ngay lập túc đổ gục xuống sàn gỗ bóng láng, tối tăm, chất bầy nhầy, nhớp nháp của nhãn cầu bị văng ra dính lốm đốm trên khuôn mặt xương xẩu của nó.
    Jill đợi, nhưng ngoài vũng máu chảy tràn ra xung quanh xác con vật, không một thứ gì chuyển động. Hít thở qua miệng để tránh cái mùi hôi thối đến kinh người, cô đi vội đến phía sau hành lang và rẽ phải, đi xuống một đoạn ngắn, cuối hành lang hẹp là một cái cửa sắt rỉ sét.
    Nó kẽo kẹt mở ra và không khí trong lành tràn ngập người cô, ấm áp và sạch sẽ sau cái không khí lạnh lẽo như nhà xác của khu biệt thự. Jill cười, lắng nghe tiếng kêu đều đều của dế và ve sầu dưới bầu trời buổi đêm. Cô đã đến điểm đích cuối cùng của chuyến khảo sát, và mặc dù cô vẫn chưa đi ra phía ngoài nhưng tiếng động và mùi hương từ khu rừng đã khiến cô có cảm giác hoàn thành nhiệm vụ.
    Giờ thì đã có con đường an toàn rồi, chạy thẳng ra phía sau biệt thự. Chúng mình sẽ có thể đi về phía bắc, đến khi bắt gặp một con đường dành cho những người đi đốn gỗ rồi sau đó có thể cuốc bộ đến hàng rào giới hạn...
    Cô bước ra ngoài trên con đường đi bộ có mái che lát đá khảm màu xanh lá, bao xung quanh là tường bê tông. Có những khe hở hiện ra gần trần của con đường mòn, giải thích cho cái không khí ấm áp ở đây. Cây thường xuân lộ ra từ kẽ hở hình vòm như nhắc nhở người ta nhớ tới thế giới bên ngoài. Cô vội vàng đi xuống cái hành lang mờ tối, cô nhớ rằng theo như bản đồ thì có một căn phòng đơn ở phía bên phải, cuối hành lang, gần như chắc chắn là một kho dự trữ.
    Cô quẹo ở góc tường và dừng lại trước một cánh cửa sắt khác trông có vẻ nặng nề, nụ cười của cô hơi héo đi khi cô chạm vào tay nắm; lỗ khóa đã bị bít lại. Cô cúi người xuống và lấy ngón tay chọc vào cái lỗ bé tí, nhưng vô ích. Ai đó đã dùng chất đóng cứng để bịt nó lại. Bên trái cánh cửa là một thứ trông như biểu đồ làm bằng chất đồng đỏ xám xịt gắn trên lớp bê tông. Có bốn vết lõm hình lục lăng trên một tấm sắt phẳng, mỗi lỗ to bằng nắm tay và nối với lỗ bên cạnh bằng một đường mảnh. Jill liếc mắt xuống lời ghi chú khắc ở bên dưới và ước gì cô có được một chiếc đèn pin trong tay khi cô cố gắng đọc dòng chữ. Cô phủi lớp bụi mỏng khỏi mặt chữ được in lõm và thử đọc lại.
    KHI MẶT TRỜI... LẶN Ở HƯỚNG TÂY VÀ MẶT TRĂNG MỌC LÊN TỪ HƯỚNG ĐÔNG, NHỮNG VÌ SAO SẼ BẮT ĐẦU XUẤT HIỆN TRÊN BẦU TRỜI... VÀ GIÓ SẼ THỔI HƯỚNG VỀ PHÍA MẶT ĐẤT. KHI ĐÓ CÁNH CỔNG CỦA CUỘC SỐNG MỚI SẼ MỞ RA.
    Cô chớp mắt. Bốn cái lỗ - Danh sách của Trent! Bốn cái ấn bằng đồng, và điều gì đó về cánh cổng của cuộc sống mới - đó là cơ chế kết hợp để mở cái khoá. Đặt bốn cái ấn đồng vào, cánh cửa sẽ mở ra...... chỉ có điều là mình phải đi tìm chúng trước.
    Jill đẩy thử cánh cửa và cảm thấy hoàn toàn thất vọng; đến một tiếng lách cách nhỏ cũng không có, chẳng được tích sự gì. Họ phải tìm ra một con đường khác để thoát ra, trừ khi là tìm được mấy cái ấn - thứ mà có khi phải mất hàng năm giời mới tìm được ở một nơi như thế này.
    Một tiếng chó tru đơn độc phát ra xa xăm và được phụ hoạ thêm bởi tiếng gào thét của lũ chó gần biệt thự, những âm thanh kỳ lạ, cao vút xé toạc bầu không khí yên tĩnh dịu dàng của khu rừng. Phải có hàng tá con ở ngoài kia, và Jill đột ngột nhận ra rằng việc trốn thoát ra khỏi toà nhà từ phía sau chưa chắc đã là ý hay.Số đạn còn lại của cô rất hạn chế và chắc hẳn còn không ít những sinh vật ghê tởm khác đang lang thang khắp các đại sảnh, lết đi trong cơn đói, tìm kiếm cho mình bữa ăn kinh khủng tiếp theo một cách lặng lẽ....
    Cô thở dài nặng nề và bắt đầu quay trở lại ngôi nhà, nghĩ đến cái mùi hôi thối lạnh lẽo của cái chết mà rùng mình, cô cố gắng chuẩn bị sẵn tinh thần trước bất kỳ mối nguy cơ nào đang lẩn trốn trong các góc khuất của ngôi nhà.
    Cả đội S.T.A.R.S. đã bị mắc kẹt.

    (Còn nữa...)
     
  14. Jr

    Jr Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/3/03
    Bài viết:
    47
    (Tiếp chương VII)...

    Chris biết rằng anh phải tiết kiệm đạn cho nên khi anh rời chỗ Rebecca, anh đi xuyên qua hành lang mờ tối và chạy thật nhanh, đôi giày của anh nên lộp cộp trên nền nhà bằng gỗ. Chỉ còn ba con, tất cả đều tập trung gần cầu thang. Anh lách qua chúng một cách dễ dàng và chạy nước rút tới hành lang rồi vòng qua góc tường. Ngay khi anh chạm tới cánh cửa mở ra một hành lang khác, anh rẽ và tạo tư thế như một xạ thủ kiểu cổ điển, nắm chặt cổ tay cầm súng, ngón tay đặt trên cò súng.
    Từng con một loạng choạng lết qua góc tường, rên rỉ, nghiêng ngả. Chris ngắm thật cẩn thận, hít thở đều, tập trung tinh thần.... Anh bóp cò, hai viên đạn trúng vào cái mũi đã bắt đầu hoại thư của con đầu tiên. Không dừng lại, anh tiếp tục bắn phát thứ ba vào giữa trán con zombie tiếp theo. Chất lỏng nhão nhoét phun lên tường sau lưng chúng trong khi mấy viên đạn rơi trên sàn gỗ.
    Ngay khi chúng gục xuống sàn, anh thấy dấu hiệu của con thứ ba. Thêm hai phát súng nữa, đục lủng sọ con zombie, nó đổ sập xuống như một cái bị đựng đầy xương.
    Chris hạ khẩu Beretta xuống, tràn đầy tự hào. Anh là một tay súng thiện xạ đẳng cấp cao, thậm chí còn có không ít giải thưởng về bắn súng, nhưng vẫn thật tuyệt khi thấy rằng anh có thể làm được những gì khi có đủ thời gian ngắm bắn. Tuy rằng tốc độ bắn của anh chưa phải là nhanh lắm, bắn nhanh là sở trường của Barry.
    Anh chạm vào tay nắm cửa, đẩy thật mạnh, trong lúc đầu thì suy nghĩ về những mối đe doạ. Anh cho rằng đội Alpha có thể tự chăm sóc cho mình, họ cũng có từng ấy cơ hội mà anh đã có, nhưng đây là lần hành quân đầu tiên của Rebecca và cô ấy thậm chí còn chằng có súng; anh phải giúp cô thoát ra mới được.
    Anh bước trở lại khu vực ánh sáng êm dịu của hành lang với giấy dán tường màu xanh lá cây, nhanh chóng kiểm tra cả hai hướng. Thẳng phía trước, hành lang tối hơn; không biết có an toàn không.
    Phía bên phải anh là một cánh cửa với vết khắc hình thanh kiếm cạnh lỗ khoá và con zombie đầu tiên bị anh bắn, vẫn đang nằm dài ra không còn chút sinh khí nào trên sàn. Chris hài lòng khi thấy rằng nó không hề động đậy. Có vẻ như bắn vào đầu là cách tốt nhất để giết zombie, giống hệt như trong phim... Chris lách về phía cánh cửa có hình thanh kiếm trên lỗ khoá, chĩa súng về bên trái, bên phải, rồi lại bên trái; anh đã có quá đủ ngạc nhiên trong một ngày rồi. Anh kiểm tra và khi thấy rằng đã an toàn, anh nhanh chóng tra chiếc chìa khoá mỏng vào lỗ khoá.
    Chìa khoá xoay một cách dễ dàng. Chris bước vào một căn phòng ngủ nhỏ, được chiếu sáng tốt hơn một chút so với hành lang, chỉ có một cái đèn duy nhất trên bàn cạnh góc tường. Không hề có một con quái vật nào, trừ khi là có con nào đấy đang nấp dưới gầm giường chật hẹp... hoặc có thể là trong cái tủ phía bên kia bàn.
    Anh rùng mình, đóng cửa lại sau lưng. Đó là cảm giác của lần sợ hãi đầu tiên ở mọi đứa trẻ, và cũng là ở anh.
    Những con quái vật nấp trong tủ rồi thứ gì đó đang sống dưới gầm giường, chỉ rình lúc nhìn thấy mắt cá chân của đứa trẻ bất cẩn thò xuống là vồ lấy.
    Mấy tuổi rồi mà còn...?
    Chris rũ bỏ trạng thái kích động, anh cảm thấy xấu hổ với trí tưởng tượng đang lang thang trong đầu mình. Anh bước một cách chậm rãi xung quanh phòng, tìm bất cứ thứ gì hữu ích. Không còn cánh cửa nào khác, không có đường quay lại đại sảnh chính, nhưng mà biết đâu anh lại tìm thấy một thứ vũ khí nào đấy cho Rebecca, ít ra thì cũng xịn hơn cái bình xịt côn trùng.
    Trong căn phòng, bên cạnh cái bàn ăn làm bằng gỗ sồi và kệ sách, là một cái giường nhỏ, bừa bộn và một cái bàn làm việc, hết. Anh nhanh chóng lục đống sách, sau đó đi vòng qua chân giường đến cái bàn làm việc. Có một cái chiết áp nhỏ cạnh cái đèn bàn, một tấm vải không có hoa văn; một cuốn nhật ký. Và mặc dù mặt bàn phủ đầy bụi nhưng cuốn nhật ký lại được để ở đây mới đây thôi.
    Tò mò, Chris cầm nó lên và thử lướt mắt qua vài trang. Biết đâu lại có manh mối giải thích chuyện quái quỷ gì đang diễn ra ở đây. Anh ngồi xuống mép giường và bắt đầu đọc.
    Ngày 9, tháng 5 năm 1998: Tối nay, chơi bài xì phé với Scott cùng Alias ở phòng bảo vệ, và Steve ở phòng nghiên cứu. Steve thắng lớn, nhưng mình nghĩ hắn chơi bẩn. Đúng là thứ cặn bã.
    Chris phì cười. Anh bỏ qua đọc tiếp đoạn sau và rồi nụ cười của anh đóng băng, tim anh như ngừng đập.
    Ngày 10, tháng 5 năm 1998: Cấp trên phân công mình tham gia một cuộc thí nghiệm. Trông con vật giống y như một con Gorilla bị lột da. Theo như hướng dẫn thì phải cho nó ăn sinh vật sống. Khi mình ném một con heo vào thì con Gorilla như đùa giỡn với nó rồi xé toạc chân con heo, kéo ruột nó ra trước khi bắt đầu ăn.
    Cuộc thí nghiệm? Không lẽ tác giả đang nói đến lũ zombie? Chris tiếp tục đọc, anh cảm thấy thích thú với phát hiện của mình. Cuốn nhật ký rõ ràng là của một ai đó từng làm việc ở đây, và như thế có nghĩa là bức màn tội ác được che đậy thậm chí còn kinh khủng hơn cả những gì anh từng tưởng tượng.
    Ngày 11, tháng 5 năm 1998: Khoảng 5 giờ sáng, Scott đánh thức mình dậy. Làm mình sợ chết khiếp. Hắn ta mặc bộ đồ bảo hộ trông cứ như của phi hành gia vũ trụ. Hắn đưa cho mình một bộ khác và bảo mình mặc vào. Nói rằng có một tai nạn xảy ra ở phòng nghiên cứu dưới tầng hầm. Mình đã biết trước kiểu gì một vụ tương tự như thế này cũng sẽ xảy ra. Lũ khốn kiếp ở phòng nghiên cứu chưa bao giờ chịu nghỉ ngơi, kể cả vào ban đêm.
    Ngày 12, tháng 5 năm 1998: Mình đã mặc bộ đồ không gian đáng ghét suốt từ hôm qua tới giờ.Da mình bắt đầu cáu ghét và ngứa ngáy toàn thân. Đã thế lũ chó đáng nguyền rủa lại còn nhìn mình như thể đang làm trò hề, nên mình quyết định hôm nay không cho chúng ăn nữa. Cho chúng mày chết.
    Ngày 13, tháng 5 năm 1998: Phải lên phòng chữa bệnh vì lưng mình xưng phồng lên và rất ngứa.Họ dán băng thuốc lên lưng và bác sĩ bảo mình rằng không cần phải mặc bộ đồ không gian ấy nữa. Tất cả những gì mình muốn bây giờ là ngủ một giấc thật đã.
    Ngày 14, tháng 5 năm 1998: Sáng nay, lại thấy thêm một vết phồng rộp ở chân. Khiến mình phải kéo lê chân cả quãng đường ra đến chỗ chuồng chó. Cả ngay hôm nay chúng im lặng, thật là không bình thường chút nào. Thế rồi mình nhận ra một số trong bọn chúng đã trốn thoát. Đứa nào mà phát hiện ra chuyện này thì mình tiêu.
    Ngày 15, tháng 5 năm 1998: Ngày nghỉ đầu tiên sau một thời gian dài và mình cảm thấy như shit. Tuy nhiên mình vẫn quyết định đến thăm Nancy, chỉ có điều khi mình định ra khỏi toà biệt thự thì bọn lính gác chặn mình lại. Chúng nó bảo là công ty đã có lệnh cấm ai rời khỏi khu vực này. Mình thậm chí còn không được phép gọi điện thoại - tất cả điện thoại đều bị bỏ đi! Thể loại đếch gì thế này?!
    Ngày 16, tháng 5 năm 1998: Có tin đồn là một tay bên phòng nghiên cứu định tìm cách thoát khỏi ngôi biệt thự và đã bị bắn chết tối hôm qua. Cả cơ thể mình nóng nực và ngứa ran, người mình thì đổ mồ hôi liên tục. Mình gãi thử vào chỗ sưng tấy trên cánh tay thì thấy một miếng thịt rữa nát rớt ra. Trước khi mình nhận ra cái mùi khiến mình cảm thấy đói cồn cào thì mình đã bị ốm nặng.
    Nét chữ bắt đầu run rẩy. Chris lật trang, và anh khó có thể thấy rõ những dòng cuối, nét chữ nghuệch ngoạc bừa bãi khắp mặt giấy.
    Ngày 19 tháng 5. Cơn sốt đã qua nhưng vẫn còn ngứa. Đói quá và phải ăn cả thức ăn của chó. Ngứa. Ngứa. Scott đến thăm, cái bản mặt của hắn thật khó coi nên giết hắn luôn. Ngon thật. 4 // Ngứa. Ngon thật.
    Phần còn lại của trang giấy hoàn toàn trống không.
    Chris đứng dậy và thả cuốn nhật ký vào túi áo, những suy nghĩ trong đầu anh bắt đầu rộn lên. Một số trong những mảnh ghép cuối cùng cũng đã khớp vào đúng vị trí của nó - việc nghiên cứu bí mật tại một khu biệt thự được canh gác cẩn mật, vụ tai nạn xảy ra tại phòng thí nghiệm ẩn, một loại virus hay bệnh truyền nhiễm nào đó đã biến đổi những người làm việc ở đây, biến họ thành những con quái vật kinh tởm...... và một số trong bọn họ đã thoát ra ngoài.
    Những vụ tấn công và giết người ở thành phố Raccoon này khởi đầu từ cuối tháng Năm, hoàn toàn khớp với thời điểm "vụ tai nạn" bắt đầu phát huy tác dụng; sự sắp xếp thật có ý nghĩa. Nhưng chính xác thì loại nghiên cứu nào đã được thực hiện ở đây, và công ty Umbrella thì can thiêp sâu đến đâu vào vụ này?
    Liên quan gì đến Billy?

    Anh không muốn nghĩ đến chuyện này, nhưng khi anh đang cố giải thoát khỏi suy nghĩ ấy thì một suy nghĩ khác lại hiện ra... thế nhỡ nó vẫn còn lây nhiễm thì sao? Anh vội vã bước ra cửa, đột nhiên anh quyết định sẽ thông báo tin này cho Rebecca biết đã. Với học vấn của mình, có lẽ cô ấy có thể hình dung ra được cái gì đã bị giải phóng khỏi phòng nghiên cứu bí mật trong ngôi biệt thự.
    Chris nuốt nước bọt một cách nặng nề. Vào lúc này, anh và những thành viên khác của đội S.T.A.R.S. rất có thể đã bị nhiễm bệnh mất rồi.

    Hết chương VII. :whew: ::)
     
  15. Alexi Laiho

    Alexi Laiho T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/8/05
    Bài viết:
    564
    Nơi ở:
    London, UK
    CHAPTER VIII
    Sau khi Jill và Barry tách khỏi nhau,Wesker ngồi trong một căn gác ở sảnh chính,suy nghĩ.Hắn biết đây đã đến thởi điểm hành động,nhưng vẫn muốn vạch ra thêm một vài tình huống có thể xảy ra trước khi ra tay; Wesker đã phạm sai lầm một lần,và đương nhiên hắn không muốn đi vào vết xe đổ của mình.Tuy vậy biệt đội Alpha đã gián tiếp làm giảm thiểu khả năng mắc sai lầm của hắn.
    Hắn đã nhận được lệnh cách đây vài ngày,nhưng không muốn thực hiện nó sớm đến vậy.Vụ rơi máy bay của biệt đội Bravo cùng với sự hèn nhát bất ngờ của Brad Vicker đã trở thành sự may mắn cho hắn.Thế nhưng,hắn nên chuẩn bị tốt hơn mới phải....Wesker thở dài,gạt bỏ những suy nghĩ ấy ra khỏi đầu.Hắn sẽ tự kiểm điểm mình sau.
    Hắn không muốn phải kết thúc như thế này,nhưng hắn đã,và việc ẩn trốn thế này sẽ không thay đổi được điều gì.Ngoài ra,còn rất nhiều việc phải hoàn thành.Wesker nắm rõ đường đi lối lại của phòng thí nghiệm ngầm dưới thành phố Racoon,nhưng hắn mới chỉ đến căn nhà này một vài lần,và không một lần nào nữa từ khi chính thức được chuyển về thành phố Racoon.Căn nhà này là một mê cung đích thực,được xây dựng dưới bàn tay của một kẻ thiên tài nhưng điên loạn.Spencer là một con cáo già,và lão đã dựng lên căn nhà này với vô số những đường ngầm,chìa khóa ẩn giấu - dường như Wesker đã bị lạc lối trong căn nhà này.
    Kế hoạch của Wesker là đưa đội Alpha và Bravo đến để giải quyết mọi thứ trước khi hắn vào trong căn phòng thí nghiệm bên dưới và làm rối loạn mọi thứ lên.Wesker có những chiếc chiều khóa và mã số chính được gửi đến cùng với thời điểm hắn nhận được mệnh lệnh,và có thể mở được hầu hết những cánh cửa trong tòa nhà này.Thế nhưng vấn đề nằm ở chỗ không có chìa khóa nào có thể dẫn ra khu vườn,hay nơi duy nhất để đi vào phòng thí nghiệm thay vì đi trong khu rừng.
    "...Điều đó sẽ không xảy ra.Bọn chó sẽ giết mình trước khi mình kịp làm gì,và nếu như 121s thoát ra ngoài thì...."
    Wesker chợt rùng mình.Hắn nhớ đến tai nạn xảy ra với người lính đứng quá gần chuồng chó,khoảng 1 năm trước đây.Anh ta chết trước khi kịp kêu cứu,và tất nhiên,Wesker sẽ không đi ra ngoài nếu không có một đội quân theo sau và bảo vệ.....
    To be continued... :D --> mệt đi ngủ đã :D
     
  16. Alexi Laiho

    Alexi Laiho T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/8/05
    Bài viết:
    564
    Nơi ở:
    London, UK
    Đã 6 tuần trôi qua kể từ lần liên lạc cuối cùng của Michael Dees tới một vị giáo sư trong White Office.Người giáo sư ấy đã cô lập tòa nhà và giấu đi 4 mảnh của chiếc chiều khóa,ngăn không cho bất kỳ những ai bị lây nhiễm vào tòa nhà.Thế nhưng ngay sau đó,chính những vị giáo sư ấy đã bị lây nhiễm và trở nên điên loạn,một tác dụng khác của loại virus ấy.Chỉ có chúa mới biết bọn họ đã chế tạo ra những cái bẫy chết người như thế nào trong căn phòng thí nghiệm ấy,khi họ đang dần dần mất đi ý thức của con người và trở thành những con quái vật gớm ghiếc.
    Dees không nằm ngoài số những người bị lây nhiễm,có chăng chỉ là anh ta có thể chịu đựng được lâu hơn so với những người khác.Mặc dù họ đã được hứa rằng sẽ có sự giúp đỡ,nhưng thực sự không có lý gì những thành viên White lại mạo hiểm mạng sống để rồi bị lây nhiễm.Họ sẽ để cho RPD lo chuyện đó.Một kế hoạch thâm độc.
    Wesker mân mê tấm thảm dưới chân,cố gằng nhớ lại chi tiết cuộc gọi của Dees.Dù hắn có muốn hay không,mọi thứ cần phải được giải quyết trong đêm nay.Hắn cần phải thu hồi những chứng cứ cần thiết và vào được phòng thí nghiệm,và điều đó có nghĩa là hắn sẽ tìm được những mảnh cần thiết của chìa khóa.Dees nói không rõ ràng về loài quạ ăn thịt người và những con nhện khổng lồ,nhưng anh ta nhấn mạnh về chiếc chiều khóa " Nó được giấu ở nơi mà chỉ có Spencer có thể tìm ra " và đó là điều mà Wesker đang suy nghĩ.Hắn không mấy quan tâm đến tòa nhà,và điều đó khiến hắn không có được thứ mà hắn cần.Wesker chợt nhớ tên bức tượng con hổ với hai cặp mắt ngược,bộ áo giáp trong phòng trưng bày với cái bẫy ga chết người cùng với căn phòng bí mật trong thư viện.....
    " Nhưng mà mình không có thời gian để kiểm tra tất cả những chỗ ấy,và sẽ không làm điều đó một mình... "
    Wesker tự nhủ.Bất chợt ,hắn đứng bật dậy,nở một nụ cười kiêu hãnh.Đúng vậy,ai nói là hắn phải làm điều đó một mình ?Hắn có thể lợi dụng những thành viên STARS cho mục đích của hắn,và tất nhiên,hắn sẽ không phải nhúng tay vào.Jill và Chris đều tin tưởng hắn.... " Và khi chúng đang tìm kiếm trong tòa nhà,mình sẽ có cơ hội thoát khỏi nơi đay,và nhiệm vụ hoàn thành ! "
    Vẫn với nụ cười trên môi,Wesker đi tới cánh cửa dẫn vào hành lang phòng ăn,chuẩn bị cho cuộc " phiêu lưu " của hắn.Đây là cơ hội để hắn thử sức mình với những người còn lại trong đội,và với cuộc thí nghiệm thất bại của Spencer nói riêng.Và nếu hắn thành công,hắn có thể trở thành một người giàu có.
    Thực sự đối với hắn,mọi thứ đang trở nên thật đơn giản và vui nhộn.
    Hết CHAPTER VIII
     
  17. Alexi Laiho

    Alexi Laiho T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/8/05
    Bài viết:
    564
    Nơi ở:
    London, UK
    CHAPTER IX
    CAW !!!
    Jill vội chĩa súng vào nơi phát ra tiếng động.Tiếng kêu ghê rợn ấy vang lên khắp căn phòng rộng lớn.Và sau đó,cô phát hiện ra nguồn gốc của tiếng động và thở phào.Chỉ là một cánh của bị sập lại.
    Chúng đang làm cái quái gì ở đây vậy ?
    Jill vẫn đang ở mạn đằng sau của tòa nhà.Cô quyết định sẽ kiểm tra thêm một vài căn phòng nữa trước khi quay trở lại đại sảnh chính.Căn phòng đầu tiên cô thử vào đã bị khóa,có hình chiếc mũ sắt được chạm khắc bên ổ khóa.Bộ đồ phá khóa của cô không có tác dụng trong tình huống này,vì đây là một loại khóa kỳ lạ mà cô chưa từng thực tập bao h,vì thế,Jill quyết định sẽ thử cánh cửa bên kia căn phòng.Cô mở cửa một cách dễ dàng, bước vào,sẵn sàng cho mọi điều có thể xảy ra.Và thật là hài hước,thứ mà cô đang " mong đợi " là những con quạ đen đúa,bám mình vào những thanh sắt và đập cánh liên hồi . Một con quạ lớn rú lên kinh dị ,tiếng rú của nó khiến Jill cảm thấy rùng mình.Có ít nhất 10 con với cặp mắt sáng quắc,sắc lạnh nhìn cô.
    Căn phòng hình chữ U mà cô bước vào là một nơi lạnh lẽo như những nơi còn lại trong tòa nhà,có thể còn lạnh lẽo hơn, và trống trơn.Đó là một căn phòng trưng bày với những bức chân dung và tranh vẽ treo xung quanh tường.Trên sàn vung vãi những sợi lông chim,một minh chứng cho thấy lũ quạ đã xâm nhập được vào tòa nhà,và Jill đang băn khoăn vì sao.Có điều gì rất lạ với vẻ ngoài của chúng.Chúng to lớn một cách khác thường,và cái ánh mắt chúng dành cho cô có cái gì đó thật nham hiểm và độc ác.
    Jill lại rùng mình,rồi cô quay lại cánh cửa.Không có gì ở đây cho cô cả,và cần phải tiếp tục cuộc chơi ; cuộc chơi của tử thần.Cô chợt để ý đến những bức tranh và nhận thấy có những cái công tắc ở bên dưới mỗi khung tranh - cô đoán đó là công tắc đèn ,mặc dù cô không thể tưởng tượng rằng kẻ nào lại có thể xây dựng một phòng tranh với những bức tranh tầm thường đến vậy.Một đứa bé,một chàng trai trẻ....những bức tranh ấy không thực sự tồi tệ,nhưng chúng cũng không đáng để ý đến.
    Cô đứng lại và chạm vào tay nắm lạnh ngắt của cánh cửa,nhận ra có một cái bảng điều khiển nằm ở mắt thần,bên dưới là dòng chữ " Vị Trí "Cô bấm vào một trong những cái nút và đột nhiên căn phòng tối lại,mờ ào.
    Một vài con quạ kêu lên giận dữ,đập cánh ầm ỹ.Jill bật lại đèn và suy nghĩ :
    " Nếu như đây là công tắc đèn,thì những cái công tắc bên mỗi bức tranh ấy có tác dụng gì ... ? "
    Có lẽ có những thứ khác trong căn phòng này mà cô chưa khám phá ra.Jill tiến tới gần bức tranh đầu tiên .Đây là một bức tranh lớn có hình một thiên thần vẫy cánh bay qua những áng mây được tô điểm bằng một vài ánh mặt trời le lói.Tựa đề của nó là : Từ trong nôi đến hầm mộ .Ở bên dưới bức tranh không có cái công tắc nào,do vậy Jill liền chuyển sang bức tranh tiếp theo.
    Đây là một bức chân dung của môt người đàn ông trung niên đứng bên lò sưởi,nét mặt của ông phảng phất sự mệt mỏi đến tột cùng.Dựa vào cách ăn mặc của ông,có vẻ như bức tranh này được vẽ vào khoảng những năm 40-50.Có một chiếc công tắc On/Off ở bên dưới bức tranh.Jill gạt công tắc và bất ngờ nghe thấy tiếng điện nổ lách tách đằng sau lưng,và khi cô quay ra thì lũ quạ bất chợt trở nên điên loạn.Chúng đang lao vào cô !Jill vội chạy thật nhanh về phía cánh cửa,cảm thấy con đường như xa tới ngàn dặm.Ngay khi cô chạm được vào tay nắm,móng vuốt của một con quạ cào xượt qua gáy mình.Cô tránh được,quay lại đánh thật mạnh vào nó.Con chim bị đau liền buông cô ra.Jill giật mạnh cánh cửa,chạy thật nhanh ra ngoài và đóng sập nó lại.Cô thở hắt ra,nhịp tim dần trở lại bình thường.Không có con nào thoát ra khỏi căn phòng.Jill ngồi xuống và vuốt nhẹ vào vết thương sau gáy.Thật may mắn,đó chỉ là một vết xước nhẹ,máu đã đông lại.Cô ngồi đờ ra và suy nghĩ
    "Tại sao chúng lại tấn công mình,cái quái gì đã xảy ra vậy ? "
    Jill chợt nhớ đến tiếng điện lách tách sau lưng mình khi cô vặn công tắc,tiếng của một tia lửa điện....
    " Đúng rồi ! Đó chính là nơi mà lũ chim đậu lên "
    Đó là một cái bẫy.Khi cô khởi động công tắc,có một dòng xung điện đã được truyền tới những thanh sắt mà chúng đậu lên,điều đó đã dẫn đến sự việc chúng tấn công.Cô chưa bao h nghe đến những con quạ được huấn luyện để chiến đâu,nhưng có lẽ đó là lời giải thích hợp lý nhất hiện tại.Ai đó đã cài cái bẫy này để giấu đi một thứ gì đó trong căn phòng....Và nếu Jill muốn biết thứ ấy là gì,cô buộc phải quay lại căn phòng.
    " Mình có thể cố thủ ở hành lang này và hạ từng con một khi chúng bay ra..."Thế nhưng,cô kô nghĩ đây là cách hiệu quả.Cô không còn tin vào khả năng ngắm bắn của mình nữa,và chắc chắn cô sẽ hao phí rất nhiều đạn dược....
    " Chỉ có kẻ ngốc mới trông chờ vào sự ngẫu nhiên và kô làm gì cả ; hãy sử dụng bộ óc của con,Jilly..."
    Jill mỉm cười,nhớ lại quả thời gian ở cùng cha...Đó là lời khuyên của ông dành cho Jill trước khi cô gia nhập STARS.Ông đã dạy cho Jill rất nhiều điều trong căn nhà ông thuê ở Massachussetts để huấn luyện riêng cho cô.Học làm bạn với bóng tối,hòa mình với sự vật xung quanh ,huấn luyện cho Jill hơn 10 năm về nghiệp vụ và ông đã dặn rất kỹ : mọi lối mòn đều có cách xử lý,và luôn có nhiều hơn một câu trả lời.....
     
  18. Alexi Laiho

    Alexi Laiho T.E.T.Я.I.S

    Tham gia ngày:
    11/8/05
    Bài viết:
    564
    Nơi ở:
    London, UK
    E hèm,các bác cãi nhau nhìu quá,mà thui tiếp nè :
    ....Hiện tại,rõ ràng việc tiêu diệt lũ quạ là một việc cần làm.Jill nhắm mắt lại,trầm ngâm.
    ...Công tắc và những bức chân dung....một đứa bé sơ sinh,một cậu bé con,một chàng trai và một người đàn ông....
    "Từ trong nôi....đến mộ..Từ nôi đến mộ....."

    Cô chợt lóe lên 1 ý tưởng và chính cô cũng không ngờ nó lại đơn giản đến như vậy.Cô đứng lên,sửa sang lại quần áo và băn khoăn liệu lũ quạ đã trở lại chỗ của chúng hay chưa.Khi chúng quay về chỗ cũ,thì việc khám phá ra bí mật của căn phòng sẽ trở nên thật dễ dàng với cô.
    Cô từ từ mở cánh cửa,lắng nghe tiếng đập cánh của lũ quạ,và tự hứa với bản thân mình sẽ cẩn thận hơn.Trong căn nhà này,chỉ cần bấm sai một nút bấm thì mọi việc sẽ trở nên hết sức nguy hiểm.
    .............................................
    " Rebecca ? Để tôi vào,Chris đây ! "
    Cánh cửa nặng nề được mở ra.Chris chạy nhanh vào và vội vã đưa cho Rebecca xem cuốn nhật ký anh vừa tìm được
    " Tôi tìm thấy quyển nhật ký này ở trong một căn phòng " Anh nói "Có vẻ như có một hình thức nghiên cứu nào đó đang diễn ra trong căn nhà này.Tôi không biết nó là gì,nhưng....."
    " Nghiên cứu về Virus "
    Rebecca ngắt lời ,đưa ra một tập giấy và cười nhạt " Anh đã đúng về việc có thứ gì đó hữu ích ở đây "
    Chris cầm lấy xấp giấy trên tay cô và lật trang đầu.Tất cả những gì mà anh nhìn thấy là một loại ngôn ngữ nào đó được viết bởi những con số và những ký tự.
    " Cái quái gì thế này ? DH5a-MCR...."
    " Đây là một biểu đồ đặc tính " Rebecca nói " Đây là một chủ thể với đặc tính tạo ra Genomic Libraries( từ chuyên môn) bao gồm Methylated Cytosine hoặc Adenine residues,mà thực ra điều ấy cũng tùy. "

    Chris nhíu mày " Cứ cho là tôi chẳng hiểu bất cứ cái gì mà cô vừa nói.Còn bây h tốt nhất hãy đi vào vấn đề chính : cô đã tìm thấy cái gì nào ?
    Rebecca thở dài và lấy lại tập giấy trên tay Chris " Xin lỗi,nhưng mà nói chung là,ờ...,cơ bản thì đó là một loại vi khuẩn lây nhiễm..."
    Chris gật đầu " Tôi hiểu rồi...một lọai virus..."
    Anh lật nhanh những trang nhật kí và đếm số ngày tính từ trang đầu của bản báo cáo về tai nạn xảy ra trong phòng thí nghiệm." Vào ngày 11 tháng 5,có một loại hóa chất nào đó bị phát tán trong phòng thí nghiệm.Trong vòng 8 - 9 ngày,bất cứ ai trong căn phòng thí nghiệm ấy đều trở thành nhưng con quái vật kinh tởm "
    Rebecca tròn mắt " nó có nói gì về triệu chứng ban đầu không ? "
    " Có vẻ như....trong tầm khoảng sau 24 giờ,họ bắt đầu có triệu chứng ngứa da.Bị lở loét sau khoảng 48 tiếng đồng hồ."
    Rebecca tái mặt " thật...thật vậy sao...ôi..."
    Chris gật đầu " Đúng như tôi nghĩ.Vậy có cách nào để biết liệu rằng chúng ta đã bị lây nhiễm hay chưa ? "
    " Không có thông tin nào khác.Đó là tất cả..." Rebecca trầm ngâm nhìn xấp giấy "....nó đã rất cũ,được chế tạo khoảng 10 năm trước đây.MẶc dù vậy,nếu nó vẫn còn hoạt động thì với tốc độ phát tán của nó,cả thành phố Racoon sẽ bị lây nhiễm.Tôi không dám chắc,nhưng tôi ngờ rằng nó vẫn đang lây lan...."
    Chris đã bình tĩnh trở lại,thế nhưng sự thực zombie chính là những nạn nhân của căn bệnh truyền nhiễm này thật là đáng buồn,kể cả nếu căn bệnh ấy là do chính họ gây ra,họ cũng không đáng phải gánh chịu nó....
    " Chúng ta cần phải tìm những người còn lại " Chris nói " Nếu như ai đó không biết mà bước vào căn phòng thí nghiệm ấy thì không biết điều gì sẽ xảy ra..."
    Rebecca thoáng chút đắn đo,nhưng cũng đồng ý và tiến tới cánh cửa.Mặc dù cô không có súng,nhưng cô sẽ dùng hết khả năng của mình để cứu giúp những người đồng đội.Cô thật dũng cảm.
    Cùng với nhau,họ rảo bước nhanh qua những hành lang tràn ngập bóng tối.Rebecca theo sát Chris.Khi họ tới cánh cửa dẫn ra hành lang đầu tiên,Chris kiểm tra khẩu súng và nói với Rebecca.
    " Hãy theo sát tôi.Chúng ta cần tới được cánh cửa bên phải ở cuối hành lang này.Có lẽ tôi sẽ phâi xử cái ổ khóa,và tôi chắc chắn có vài con zombie đang lởn vởn ngoài kia,vì thế tôi cần cô yểm trợ cho tôi "
    " Tuân Lệnh ! " Cô nói khẽ.Đúng ra,Chris vẫn là người hướng dẫn của Rebecca,nhưng trong thời điểm này điều ấy trở nên lạ lẫm.Chris mở cửa và bước vào hành lang,nhìn quanh ; Không có gì chuyển động.
    " Đi nào " Anh thầm thì,và họ rảo bước nhanh qua hành lang.Rebecca quan sát sau lưng khi Chris khi anh vặn tay nắm cửa với hy vọng nó đã mở sẵn.DAMN!Thật là không may mắn.Chris lầm bầm và lùi lại,ngắm thật kỹ vào ổ khóa.Bắn vỡ ổ khóa không dễ như ở trên những bộ phim.Nếu như một mảnh đạn văng ra ở cự li gần,nó có thể giết chết người bắn." Chris ". Anh quay đầu lại và nhìn thấy một cơ thể đang di chuyển ở đầu bên kia hành lang.Ngay cả trong ánh sáng mập mờ thế này,
    anh vẫn có thể nhận ra cái cơ thể dang di chuyển kia bị mất một cánh tay.Sự kinh tởm toát ra từ người con quái vật.Nó rú lên và lao về phía hai người.
    Chris bắn hai phát vào ổ khóa và vặn tay nắm.Cánh cửa đã mở !Anh nắm lấy tay Rebecca và kéo cô vào,chĩa súng về đằng sau.Con quái vật đã đi được nửa đường thì bất chợt dừng lại trước cái xác không hồn của con zombie Chris giết ban đầu.Nó chợt quỳ xuống và vuốt nhẹ vào đầu cái xác,rú lên những tiếng rú thảm thiết như lời khóc thương ai oán.
    " Oh,man ..."
    .......
    Chris nhanh chóng quay lại và đóng sập cánh cửa.Rebecca chợt tái mặt nhưng dường như cô đã trở lại bình thường.Chris ngưỡng mộ sự dũng cảm của cô ; Rebecca còn trẻ nhưng rất cứng cỏi,mặc dù cô mới chỉ 18 tuổi.
    Chris rảo bước trên hành lang và ngay lập tức nhận ra sự thay đổi.Cách họ khoản 20 feet về phía bên phải,có một cái xác của 1 con quái vật với cánh đầu bị bể nát.Máu đọng lại thành vũng trong cái hốc mắt vô hồn của nó.Ở bên trái là 2 cánh cửa mà ban đầu Chris chuă vào thử.Cánh cửa cuối cùng đã được ai đó mở ra,bên trong là bóng tối nặng nề bao trùm
    Chắc hẳn có ít nhất 1 thành viên STARS đã đi qua lỗi này,có thể là đi tìm Chris.
    " Đi theo tôi " Chris nói và nhanh chóng di chuyển đến cánh cửa đang mở,nắm chặt tay súng.Anh muốn quay lại đại sảnh cùng với Rebecca,nhưng việc tìm kiếm đồng đội của mình đang đè nặng lên vai anh.
    Khi họ đi qua cánh cửa bị khóa bên phải,Rebecca thì thầm " có hình một thanh kiếm ở bên cạnh ổ khóa.Chris tập trung vào bóng tối trong cánh cửa,nhưng chợt nghĩ,không có đồng đội nào đang chờ anh cả,và nhiệm vụ của anh là quay trở về sảnh chính ; anh không nên dẫn theo một thành viên mới không được trang bị vũ khí vào một nơi mà không lường trước được chuyện gì sẽ xảy ra trong đó.Chris quệt mồ hôi lên trán,thở dài.." Hãy quay về sảnh chính đi.Chúng ta có thể quay lại và kiểm tra nơi này sau,được chứ ?"
    Rebecca gật đầu,và họ cùng nhau quay lại phòng ăn.Chris hy vọng rằng sẽ không có " ai " đang chờ họ ở đó.....
    P/S : Nhờ anh aluco xóa những bài kô liên quan đến dịch truyện dùm em được không,chứ nếu để thì mấy bài dịch kô liền mạch =(( .Thank anh ::)
     
  19. Jr

    Jr Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/3/03
    Bài viết:
    47
    Hai hôm nay không thấy bạn gtamaster lên, tớ dịch tiếp nhé.
    (Tiếp chương IX)
    ...
    Barry chĩa khẩu Colt về phía con quái vật kinh tởm đang bò về phía mình rồi bắt đầu bắn, hỏa lực mạnh mẽ của khẩu súng khiến hộp sọ con quái vật vỡ nát, chất lỏng trào ra ngay khi nó chạm được tới chân anh. Máu con zombie phun ra tung tóe khắp khuôn mặt nó khi nó co giật trước khi lìa đời. Barry cau có, chùi chùi cánh tay vào quần áo. Lớp đá ốp tường bé tí của căn phòng bếp khiến khung cảnh căn phòng trông còn tồi tệ hơn, những dòng máu đỏ lăn xuống qua các kẽ hở giữa mấy viên đá ốp, chảy tràn xuống lớp vải sơn lót sàn nhà màu nâu trông thật kinh tởm. Barry hạ khẩu revolver xuống, cảm thấy vai trái của anh đau nhức. Cánh cửa tầng trên bị khóa cứng, và để phát hiện ra điều đó, anh đã phải huých vai phá cửa đến thâm tím cả vai và khi anh nhìn con zombie đang nằm trước mặt mình, anh nhận ra rằng kiểu gì anh cũng sẽ phải quay lại và phá nát một cái cửa khác. Lúc trước thì anh không chắc lắm nhưng giờ thì anh đã có thể khẳng định - Chris không đi lối này. Nếu có thì con quái vật vừa rồi đã "đi vào lịch sử".
    Thế thì cậu đang ở chỗ quái quỉ nào vậy hả Chris?
    Ba cánh cửa đều bị khóa, Barry đã phá cánh cửa phía cuối hành lang theo linh cảm của anh mách bảo. Và anh thấy mình đứng trong một hành lang tối, yên ắng dẫn đến một chiếc thang máy trống rỗng ngay phía dưới một dãy cầu thang chật hẹp. Căn phòng bếp màu trắng ở phía dưới đáy của dãy cầu thang trông có vẻ trống trải, lớp đệm sàn phủ một lớp bụi dầy còn giấy dán tường thì đã phai màu - căn phòng này không có dấu hiệu nào mới được sử dụng gần đây, không thấy bóng dáng của Chris, còn cánh cửa đơn cạnh bồn rửa bát thì đã bị khóa. Anh đang chuẩn bị rời khỏi căn phòng thì anh để ý thấy một vệt dài kéo xuyên qua lớp bụi trên sàn nhà, anh liền thử đi theo. Cuối cùng Barry bước đến đúng chỗ con quái vật hôi hám vừa rồi, anh thở dài nặng nề, kiểm tra lại lần cuối rồi anh quay lại chỗ cánh cửa thứ hai. Có mấy cái thùng gỗ to theo kiểu cổ, cùng kiểu với chiếc thang máy, và cũng hoàn toàn rỗng không. Barry thậm chí còn chẳng thèm bấm thử nút "gọi" vì cái tương tự ở tầng trên khi anh bấm thử đã hoàn toàn không họat động. Bên cạnh đó là cái lò sưởi đã bị gỉ sét từ lâu, không ai dùng đến nó. Anh quay lại đường cũ trong khi đầu không ngừng tự hỏi không biết Jill làm ăn thế nào rồi. Bọn anh cần rời khỏi nơi này càng nhanh càng tốt. Barry chưa bao giờ ghét nơi nào như cái biệt thự này. Nó vừa lạnh lẽo, vừa nguy hiểm lại có mùi giống như một kho thịt bị để thiu thối trong một tuần liền. Nói chung anh không phải loại người dễ dàng hoảng sợ hoặc để trí tưởng tượng của mình vượt ngoài tầm kiểm soát, nhưng anh luôn có cảm giác có một bóng trắng mang hình dạng quái vật xẹt qua sau lưng mỗi khi anh quay lại.
    Bỗng có tiếng lách cách vang vọng sau lưng anh. Barry quay phắt lại, cảm thấy một nỗi khiếp sợ quặn lên trong ruột khi anh chĩa súng bừa vào khoảng không, mắt anh mở to, miệng khô đắng. Lại thêm một tiếng lách cách nữa vang lên, kèm theo là tiếng máy móc rộn rạo. Barry hít một hơi thật sâu rồi từ từ thở ra, lấy lại bình tĩnh. Ít nhất thì cũng không phải tiếng động của linh hồn khi rời khỏi thể xác mà là có ai đó đang sử dụng thang máy. Ai vậy nhỉ? Chris và Wesker thì mất tích, còn Jill thì đang ở cánh khác của tòa nhà...
    Anh đứng yên tại chỗ, hạ thấp khẩu Colt xuống một chút và chờ đợi. Anh không nghĩ rằng bọn quái vật thông minh đến mức biết dùng thang máy, chưa kể còn phải biết mở cửa nữa, tuy nhiên anh không muốn mạo hiểm. Khả năng bắn của anh rất tốt trong vòng 20 bước từ chỗ anh đến chân cầu thang máy, nơi cánh cửa mở ra, giả định thang máy sẽ dừng ở tầng hầm, thì anh có thể bắn trúng bất cứ ai bước ra từ đó. Một tia hy vọng lóe lên trong óc anh; biết đâu đó lại là một thành viên của đội Bravo, hay ai đó sống ở đây và người đó có thể nói cho bọn anh biết chuyện gì đã xảy ra thì sao.
    Một tiếng kêu ảm đạm vang lên, thang máy dừng lại dưới nhà bếp. Tiếng bản lề sắt kêu ken két, tiếng bước chân và Đại úy Wesker hiện ra, chiếc kính đen thường lệ được gác lên trên cặp lông mày màu nâu vàng. Barry hạ súng xuống, thở phào nhẹ nhõm, anh mỉm cười. Wesker dừng bước và cười đáp lễ lại anh.
    "Barry! Đúng người tôi đang tìm đây rồi," hắn nói nhẹ nhàng.
    "Chúa ơi, anh làm tôi hoảng sợ đấy! Tôi nghe thấy tiếng thang máy khởi động và tưởng mình sắp bị đau tim đến nơi..." Barry hơi lùi lại, nụ cười của anh trở nên ngập ngừng.
    "Đại úy," anh nói một cách từ tốn, "anh đã đi đâu vậy? Khi bọn tôi quay lại thì anh đã đi đâu mất rồi."
    Wesker cười toe toét "Tôi xin lỗi. Tôi có tí việc phải đi, anh cũng biết đấy, "tiếng gọi của tự nhiên" ấy mà."
    Barry lại cười, nhưng anh cảm thấy ngạc nhiên về câu nói của Wesker; bị kẹt lại giữa nơi nguy hiểm như thế này mà hắn ta còn có thể nghĩ đến chuyện đi vệ sinh được?
    Wesker tiến lại gần và kéo nhẹ lưỡi trai trên mũ xuống, tránh nhìn thẳng vào mắt Barry, khiến anh tự nhiên có cảm giác bồn chồn. Nụ cười của Wesker có vẻ gì đó hết sức xảo trá. Trông như thể hắn đang khoe tất cả bộ hàm ra ngoài.
    "Barry, tôi cần anh giúp đỡ. Anh đã bao giờ nghe nói đến White Umbrella chưa?"
    Barry lắc đầu, anh cảm thấy càng ngày càng thiếu thoải mải.
    "White Umbrella là một bộ phận của Khu Liên Hợp Umbrella, một phân khu rất quan trọng. Họ chuyên về... có thể gọi là nghiên cứu sinh vật học. Biệt thự Spencer đây chính là nơi nghiên cứu của họ, và gần đây, một vụ tai nạn đã xảy ra."
    Wesker phủi bụi khỏi một bức tường ở trung tâm nhà bếp rồi tùy tiện dựa người vào đó, hắn nói vui vẻ.
    "Phân khu này của Umbrella có một chút liên kết với tổ chức S.T.A.R.S., và cách đây không lâu lắm, họ đã... ờ... nhờ tôi giúp đỡ trong việc xử lý tai nạn này. Thật là một tình huống khó xử, anh cũng thấy đấy, rất bí mật; White Umbrella không muốn bất cứ một tin đồn nào về sự dính dáng của họ lan ra ngoài."
    "Bây giờ, tôi định sẽ tới khu thí nghiệm ở dưới tầng hầm rồi xóa hết những chứng cứ chứng minh sự dính líu của White Umbrella với vụ tai nạn đã gây ra bao nhiêu rắc rối cho thành phố Racoon thời gian gần đây. Nhưng vấn đề ở chỗ tôi không có chìa khóa để đến chỗ lấy mấy cái chìa khóa mở cửa phòng thí nghiệm. Và đó là điều tôi muốn nhờ vả anh. Tôi muốn anh giúp tôi đi tìm những cái chìa khóa đó."

    Barry nhìn hắn chằm chằm mất một lúc, không nói gì cả, óc anh như bị khuấy tung lên. Một vụ tai nạn, một phòng thí nghiệm bí mật đang nghiên cứu sinh vật học...
    ... lũ chó giết người và bọn zombie lang thang trong rừng...

    Anh liền giương khẩu revolver lên và chĩa thẳng vào khuôn mặt đang cười của Wesker, cau mày giận dữ."Mày điên đấy à? Mày nghĩ tao sẽ giúp mày phá hủy chứng cứ hả? Quân điên khùng khốn kiếp!"
    Wesker lắc đầu một cách chậm rãi, hắn xử sự cứ như Barry chỉ là một đứa trẻ con." A, anh Barry à, anh không hiểu vấn đề rồi; anh không có sự lựa chọn nào hết. Tôi nói cho anh biết, mấy tay bạn tôi ở White Umbrella hiện đang đứng ở ngay phía ngoài nhà anh, theo dõi vợ và mấy đứa con gái anh đang say ngủ. Nếu anh không giúp tôi, cả gia đình anh sẽ phải chết."
    Barry cảm thấy máu như bị rút hết khỏi mặt mình. Anh kéo búa súng về phía sau, và cảm thấy sự căm thù đối với Wesker đột ngột trào lên tới từng đường gân thớ thịt trên cơ thể mình.
    "Trước khi anh bóp cò, tôi xin thông báo cho anh biết một tin rằng nếu tôi không báo cáo lại với bọn bạn tôi sớm thì mệnh lệnh được giao cho bọn nó là cứ việc hành động."
    Câu nói của hắn khiến Barry trở nên hoang mang, tay anh run lên vì sợ hãi.
    Kathy, lũ trẻ - mình...
    "Mày định lừa tao đấy hả," anh nói khẽ và nụ cười của Wesker cuối cùng cũng biến mất, mặt hắn trở lại cái vẻ khó đoán như mọi khi.
    "Tôi lừa anh làm gì," giọng hắn lạnh lẽo "Không tin thì anh cứ thử giết tôi xem. Rồi sau này anh sẽ tha hồ mà xám hối trước bia mộ của gia đình mình."
    Mất một lúc, cả hai đứng tại chỗ, sự yên tĩnh như có thể sờ thấy được lan tỏa khắp không gian lạnh lẽo. Sau đó Barry từ từ nhả búa súng trở lại rồi hạ vũ khí, vai anh sụp xuống. Anh không thể mạo hiểm như thế được, gia đình đối với anh là tất cả.
    Wesker gật đầu rồi lục túi rút ra một chùm chìa khóa, cử chỉ của hắn đột nhiên trở nên sôi nổi một cách rất kịch. "Có bốn miếng đồng đỏ được cất ở đâu đó trong ngôi nhà này. Mỗi miếng to bằng cái tách trà, và được chạm khắc ở mặt bên hình: mặt trời, mặt trăng, những vì sao và gió. Và cánh cửa sau ở phía còn lại của ngôi nhà chính là nơi anh có thể đặt cả bốn miếng này vào".
    Hắn tháo lấy một chiếc từ chùm chìa khóa rồi đưa cho Barry."Cái chìa này có thể mở tất cả các cánh cửa ở phía còn lại của ngôi nhà, hay ít nhất thì nó cũng có thể mở những cánh cửa quan trọng ở tầng một và tầng hai. Anh hãy tìm những miếng đồng đó cho tôi và rồi vợ con anh sẽ được an toàn."
    Barry nhận lấy cái chìa khóa mà mấy ngón tay anh tê cóng, anh chưa bao giờ cảm thấy yếu đuối và sợ hãi như lúc này.
    "Chris và Jill..."
    "... sẽ không nghi ngờ gì khi giúp anh tìm kiếm mấy miếng đồng. Nếu anh thấy ai trong số họ thì hãy bảo rằng cánh cửa sau mà anh vừa mới phát hiện ra có lẽ là một trong những con đường thoát ra ngoài. Tôi dám chắc là họ sẽ rất vui mừng được làm việc cùng với một người bạn đáng tin cậy như anh Barry tốt bụng đây. Thực tế, tôi nghĩ anh nên mở khóa tất cả các cánh cửa anh có thể mở được để việc tìm kiếm thuận tiện và kỹ càng hơn."

    Wesker lại cười, kiểu cười nửa miệng ra vẻ thân thiện của hắn hoàn toàn trái ngược với những lời mà hắn nói. "Tất nhiên, nếu anh nói với họ là anh đã gặp tôi thì chỉ làm vấn đề trở nên rắc rối. Chẳng may mà tôi có bị sao đó, giả dụ như bị bắn trúng lưng chẳng hạn thì... mà thôi, nói vậy đủ rồi. Cứ như coi đây là bí mật giữa hai ta nhé."
    Chiếc chìa khóa được chạm khắc một hình vẽ nhỏ, phần bảo vệ khoang ngực của một bộ áo giáp sắt. Barry thả nó vào túi "Anh định sẽ đi đâu?"
    "Ồ, anh đừng lo, tôi sẽ ở xung quanh thôi. Lúc nào cần thì tôi sẽ liên lạc với anh."
    Barry nhìn Wesker, anh không thể nào ngăn nổi sự sợ hãi lẫn van xin khi anh nói "Anh sẽ nói với họ là tôi đang giúp anh, đúng không? Anh sẽ không quên báo cáo lại đấy chứ?"
    Wesker quay lưng lại và bước về phía thang máy, nói vọng lại "Tin tôi đi, Barry. Cứ làm những gì tôi bảo, anh sẽ không phải lo lắng gì hết."
    Tiếng cửa thang máy mờ ra rồi đóng lại lách cách, Wesker đã đi rồi.
    Barry đứng ngây ra mất một lúc, mắt nhìn đăm đăm vào khoảng không nơi Wesker vừa ở đấy, cố tìm cách thoát khỏi những lời hăm dọa của hắn. Nhưng vô ích. Không có chuyện đắn đo giữa danh dự của anh và gia đình anh; anh vẫn có thể sống mà không có danh dự.
    Anh cắn răng, bước trở lại dãy hành lang, quyết định sẽ làm những việc anh phải làm để cứu Kathy và lũ trẻ. Tuy nhiên, khi mà chuyện này kết thúc, khi mà anh có thể chắc chắn rằng gia đình mình đã an toàn.
    Thì không có cửa cho mày trốn thoát đâu, thưa "Đại úy".
    Barry nắm chặt nắm đấm, các đốt ngón tay anh trắng bệch, anh thề là anh sẽ bắt Wesker phải trả giá cho những gì hắn đang làm. Một cách thích thú.

    Hết chương IX.
     
  20. Jr

    Jr Youtube Master Race

    Tham gia ngày:
    6/3/03
    Bài viết:
    47
    Sau đây là chương X. Chúc các bạn ăn Tết vui vẻ nhé!!! :D

    Chapter X
    JILL ĐẨY CHIẾC ẤN BẰNG ĐỒNG ĐỎ NẶNG TRỊCH có khắc hình ngôi sao ở bên cạnh vào đúng vị trí của nó - vị trí trên cùng trên tấm bảng kim loại. Nó trượt vào lỗ nghe "cách" một cái, bề mặt tấm bảng kim loại lại trở nên bằng phẳng.
    Một cái đã vào vị trí... Cô bước lùi lại trước cái khóa kỳ lạ, mỉm cười hân hoan.
    Lũ quạ vẫn quan sát cô khi cô đi ngang qua cái sảnh trưng bày tranh, chúng không hề rời khỏi vị trí, thi thoảng chúng lại kêu ré lên trong lúc cô đang giải câu đố đơn giản. Có sáu bức chân dung tất cả, từ cái nôi đến ngôi mộ - tức là từ đứa bé sơ sinh tới người đàn ông lớn tuổi có bộ mặt nghiêm nghị. Cô cho rằng tất cả những bức tranh chân dung đó là của Ngài Spencer, mặc dù cô chưa từng nhìn thấy bức ảnh nào của ông.
    Bức tranh cuối cùng vẽ một khung cảnh thật tang thương, một người đàn ông xanh xao đang nằm trang trọng giữa những người than khóc đứng đầy xung quanh. Khi cô bật công tắc ở bức tranh đó, bức tranh liền bị bốn cái chốt nhỏ xíu bằng kim loại ở bốn góc đẩy cho rơi xuống khỏi bức tường. Đằng sau bức tranh có một cái hốc nhỏ, bọc nhung, trong đựng chiếc ấn bằng đồng đỏ. Sau đó, cô đã rời khỏi căn sảnh mà không gặp phải bất cứ khó khăn gì; trừ một điều cô không chắc lắm là liệu lũ chim có cảm thấy thất vọng hay không.
    Cô hít một hơi cuối cùng thật sâu cái không khí dễ chịu buổi đêm trước khi quay trở lại ngôi nhà, vừa đi cô vừa rút chiếc máy tính của Trent ra khỏi ba lô. Cô bước từng bước một một cách thận trọng qua cái xác nhàu nát nằm giữa hành lang mờ tối, rồi cô kiểm tra lại tấm bản đồ, băn khoăn không biết nên đi đâu tiếp theo.
    Có vẻ như là cô sẽ phải trở lại con đường mà cô đã dùng nó để đi đến đây. Cô quay về cánh cửa đôi nối giữa dãy hành lang và cô thấy mình bước vào một hành lang uốn khúc, ấm áp, màu xanh xám với những bức tranh phong cảnh treo trên tường. Theo như tấm bản đồ thì cánh cửa đơn ngang chỗ cô đứng sẽ dẫn tới một căn phòng nhỏ, hình vuông, và sau đó căn phòng này sẽ dẫn đến một căn phòng khác lớn hơn.
    Hồi hộp, cô vặn tay nắm cửa rồi đẩy nó mở ra, vừa khom người vừa chĩa khẩu Beretta xung quanh. Quả thật căn phòng nhỏ có hình vuông và hoàn toàn trống rỗng.
    Jill bước ngang qua căn phòng, cô tiến tới cánh cửa phía bên phải, vừa đi vừa ngắm nghía những đường nét đơn giản nhưng thanh lịch của căn phòng. Nó có một cái trần cao, sáng sủa với những bức tường ốp đá cẩm thạch màu kem lốm đốm vàng; tuyệt đẹp. Và thật đắt tiền, ít nhất cô có thể nói như vậy. Tự nhiên, cô cảm thấy bâng khuâng nhớ lại những ngày tháng cũ khi cô còn sống với bố cô, nhớ lại những kế hoạch và hy vọng to lớn của hai cha con mỗi khi họ thành công. Và đây là thứ mà đồng tiền chân chính có thể mua được.
    Cô đã chuẩn bị tinh thần sẵn sàng, cô nắm lấy cái then cửa kim loại lạnh lẽo rồi đẩy nó mở ra. Khẩu Beretta của cô quét nhanh một đường và rồi cô thở phào nhẹ nhõm; chỉ có mình cô ở đây.
    Có một cái lò sưởi mốc meo phía bên tay phải của cô, ngay dưới tấm thảm thêu hoa mỹ màu đỏ vàng. Một chiếc ghế tràng kỷ hiện đại cùng chiếc bàn uống cà phê thấp hình bầu dục đặt trên tấm thảm kiểu phương Đông rám nắng màu da cam, và dựa vào bức tường phía sau căn phòng - là một khẩu shotgun pump-action, được đặt trên hai cái móc, sáng lấp lánh dưới ánh sáng của cái đèn kiểu cổ đang chiếu thẳng xuống từ phía trên. Jill nhoẻn miệng cười, cô vội bước ngang qua căn phòng và không thể tin rằng mình lại gặp may đến thế.
    Cầu trời cho nó nạp đầy đạn, cầu trời cho nó nạp đầy đạn.
    Khi cô dừng lại trước khẩu shotgun, cô nhận ra khẩu súng này tuy hơi nặng đối với cô, nhưng nó lại cùng loại với những khẩu shotgun mà đội S.T.A.R.S. thường dùng: loại Remington M870, bắn 5 phát liền.
    Cô cất khẩu Beretta đi rồi dùng hai tay nâng khẩu shotgun lên, miệng vẫn cười tươi - nhưng ngay lập tức nụ cười của cô biến mất khi thấy cả hai cái móc được nhấc lên sau khi thoát khỏi trọng lượng của khẩu súng. Cùng lúc đó, một tiếng động ầm ĩ phía sau bức tường phát ra, nghe như tiếng kim loại đang hoán đổi vị trí cho nhau.
    Jill không biết tiếng động đó là gì, nhưng cô cảm thấy không thích nó một chút nào. Cô nhanh chóng quay lưng lại, kiểm tra quanh phòng xem có cái gì di chuyển không. Căn phòng vẫn nguyên si như lúc cô bước vào, không hề có lấy một tiếng chim gào thét, cũng không có tiếng báo động hay ánh đèn lóe sáng đột ngột, và cũng chẳng có bức tranh nào rơi khỏi mấy bức tường cả. Nói chung là không có cái bẫy nào hết.
    Yên lòng, cô nhanh chóng kiểm tra lại khẩu súng và thấy rằng nó đã được nạp đầy đạn. Ai đó đã lau chùi nòng súng sạch sẽ, cả khẩu súng bốc lên mùi dầu nhẹ, và đó là cái mùi tuyệt nhất mà cô có thể tưởng tượng ra. Trọng lượng của khẩu súng đè nặng trên cánh tay khiến cô cảm thấy vững dạ, đó là trọng lượng của sức mạnh.
    Cô tìm kiếm khắp những chỗ còn lại trong căn phòng, nhưng thất vọng khi thấy không còn một viên đạn nào khác cả. Tuy nhiên, dù gì thì khẩu Remington vẫn là một phát hiện.
    Tất cả áo khoác của đội S.T.A.R.S. đều có một bao đựng shotgun hoặc súng trường phía sau lưng, nên mặc dù cô không giỏi lắm việc rút súng vượt-qua-vai, nhưng ít ra thì cô cũng có thể mang nó theo mà không bị mỏi tay.
    Chẳng còn gì thú vị trong căn phòng. Jill bước về phía cánh cửa, cô cảm thấy thích thú với việc quay trở lại sảnh chính và nói cho Barry biết về những phát hiện mới của mình. Cô đã kiểm tra tất cả các căn phòng mà cô có thể vào được ở phía bên này của tầng một. Nếu Barry cũng đã kiểm tra hết như cô ở phía còn lại thì họ có thể lên tầng trên và kết thúc quá trình tìm kiếm đội Bravo cùng những thành viên còn thiếu của đội mình.
    Và sau đó, biết đâu lại có thể thoát luôn khỏi cái nhà xác này. Cô đóng cửa lại sau lưng rồi sải chân qua căn phòng lát đá màu xám đen, hy vọng, khi cô nắm lấy tay nắm cửa, rằng Barry đã tìm thấy Chris và Wesker rồi. Vì rõ ràng là bọn họ đã không đi lối này
    Cánh cửa đã bị khóa lại. Jill cau mày, vặn tới vặn lui tay nắm nhỏ màu vàng. Có tiếng lách cách nhỏ nhưng cánh cửa không hề động đậy. Cô dí sát mắt vào khe hở giữa cánh cửa và cái khung cửa, đột nhiên cô cảm thấy chột dạ.
    Đây rồi, mặt kia của cánh cửa, cạnh tay nắm là đoạn then cửa bằng thép đã chốt lại, loại then rất chắc; khu vực còn lại xung quanh cái then cửa lại còn được gia cố. Còn bên này thì chỉ có duy nhất một lỗ khóa và cái tay nắm cửa mà thôi...
    Cách! Cách! Cách!
    Bụi từ trên trần nhà tự nhiên rơi xuống như mưa trong khi tiếng bánh răng di chuyển tràn ngập căn phòng, tiếng kim loại chạm nhau lách cách đều đều khó hiểu phát ra đâu đó đằng sau những bức tường lát đá.
    Cái gì?
    Giật mình hoảng hốt, Jill ngó lên trần nhà và ngay lập tức cô cảm thấy bụng mình đau quặn, hơi thở mắc nghẹn lại giữa cổ họng. Trần nhà cao vút, mà lúc trước cô vừa mới ngắm nhìn một cách thích thú, đang di chuyển, đá cẩm thạch ở bốn góc phòng bị nghiền nát thành bụi, tiếng đá nghiến vào nhau kêu ken két. Trần nhà đang hạ xuống.
    Trong nháy mắt cô phóng đến cánh cửa dẫn trở lại căn phòng có cây shotgun. Cô vồ lấy tay nắm cửa, đẩy thật mạnh...
    ... và phát hiện ra nó đã bị khóa cứng như cánh cửa đầu tiên.
    Thôi chết! Không may rồi! Không may rồi!
    Càng lúc càng hoảng loạn, Jill vừa chạy ngược trở lại cánh cửa đầu tiên vừa nhìn trần nhà đang sập xuống với ánh mắt kinh hoàng. Với vận tốc 2 đến 3 inches một giây thế này thì chỉ chưa đầy một phút nữa, nó sẽ chạm tới tận sàn.
    Jill nâng khẩu shotgun lên, chĩa vào cánh cửa dẫn tới hành lang, cố gạt bỏ suy nghĩ ra khỏi đầu rằng sẽ phải mất bao nhiêu phát đạn thì mới thổi bay được cái then cửa làm bằng thép cứng đã được gia cố xung quanh như thế; bắn phá cửa là tất cả những gì cô có thể làm bây giờ vì dụng cụ của cô không thể phá nổi loại khóa như thế này.
    Loạt đạn đầu tiên bắn về phía cái cửa, gỗ vụn bay vèo vèo, và điều cô lo sợ đã trở thành hiện thực. Tấm kim loại hỗ trợ cho cái then kéo dài hết cánh cửa. Suy nghĩ của cô bắt đầu rộn lên, đua nhau tìm câu trả lời, nhưng kết quả lại hoàn toàn là con số không. Cô không có đủ đạn để bắn thủng cánh cửa trong khi khẩu Beretta thì hỏa lực lại không đủ mạnh, đạn của nó bị bẹp dí ngay khi chạm vào cánh cửa.
    Biết đâu mình có thể làm cánh cửa yếu đi, phải tiếp tục phá nó thôi
    Cô lại bắt đầu bắn, nhắm thẳng vào khung cửa. Phát đạn vang như sấm rền, khoét lỗ trên rìa cánh cửa và đục vỡ đá hoa cương, nhưng không ăn thua, thậm chí cự ly còn chưa đủ gần. Trần nhà vẫn tiếp tục hạ xuống trong tiếng lách cách đều đều, giờ thì từ đầu cô đến trần nhà chỉ còn cách nhau chưa đến 10 feet. Cô sắp sửa bị nó đè nghiến lên người cho đến chết.
    Chúa ơi, con không muốn chết như thế này.
    "Jill? Có phải em đấy không?"
    Một giọng nghèn nghẹt phát ra từ phía ngoài hành lang, và đột nhiên cô cảm thấy một niềm hy vọng tràn trề khi nghe thấy tiếng gọi vừa rồi.
    Barry
    "Cứu em! Barry, phá cái cửa này ra!"
    Jill gào lên, giọng cô run rẩy và cao vút.
    "Lùi lại đi!"
    Jill loạng choạng né sang một bên khi cô nghe thấy tiếng huých mạnh vào cánh cửa. Cánh cửa gỗ rung lên bần bật nhưng vẫn đứng yên. Jill hét lên một tiếng nhỏ, đầy thất vọng, ánh mắt cô khiếp sợ hết nhìn cánh cửa lại nhìn lên trần nhà.
    Lại một cú huých mạnh nữa khiến cánh cửa rung chuyển. Trần nhà chỉ còn cách đầu cô có 5 feet.
    Coi nào, coi NÀO.
    Cú huých thứ ba, cánh cửa kêu lên răng rắc, vụn gỗ bay tứ tung. Cánh cửa bật mở, Barry đứng ngay trước ngưỡng cữa, mặt anh ửng đỏ nhễ nhại mồ hôi, tay anh lần tìm về phía cô.
    Jill liền chạy lên phía trước và ngay lập tức anh nắm lấy cổ tay cô, kéo giật trờ lại về phía hành lang. Cả hai ngã nhào ra sàn nhà trong khi sau lưng họ, cánh cửa của căn phòng đang bị nghiến bay khỏi tấm bản lề. Tiếng gỗ và kim loại kêu lên ầm ĩ trong khi trần nhà đang tiếp tục sập xuống, cánh cửa dần dần nứt toác rồi vỡ vụn.
    Với một tiếng "rầm" vang dội cuối cùng, trần nhà đã chạm tới mặt sàn. Căn nhà lại trở lại yên tĩnh như một nấm mồ. Họ lảo đảo đứng dậy, Jill nhìn chằm chằm cái ô cửa. Toàn bộ khung cửa đã bị chặn lại bởi một lớp đá cứng ít nhất phải nặng đến vài tấn mà lúc trước chính là cái trần nhà.
    "Em không sao chứ?" Barry hỏi.
    Phải mất một lúc, Jill không nói được câu nào. Cô nhìn xuống khẩu shotgun mà cô vẫn đang cầm trên đôi cánh tay run rẩy, nhớ lại lúc trước cô đã tự tin đến thế nào khi cho rằng không có cái bẫy nào hết và đây là lần đầu tiên, cô tự hỏi, làm thế nào mà bọn cô có thể thoát ra khỏi cái ngôi nhà khủng khiếp như thế này được.

    (Còn nữa...)
     

Chia sẻ trang này