Saint Seiya Ōgon densetsu kanketsu-hen Tạm dịch: Saint Seiya - Truyền thuyết Hoàng kim, phần kết. Thể loại: side scrolling, RPG Hệ máy: Family Computer hay còn gọi Famicom (FC) hoặc Nintendō Entertainment System (NES). Số người chơi: 01 Hãng phát triển: Shinsei Xuất bản: Bandai Ngày phát mãi: 30 tháng 5, 1988 1. Khái quát Spoiler Saint Seiya Ōgon densetsu kanketsu-hen hay còn được gọi là Saint Seiya 2, là phần cuối cùng trong bộ 2 game về Saint Seiya trên hệ máy Famicom. Bộ 2 về Saint Seiya này có nội dung dựa trên bộ Anime cùng tên vốn dựa trên nguyên tác Manga của họa sĩ Kurumada Masami với motif về thần thoại Hy Lạp. Khi tà ác tràn lan trên mặt đất thì nữ thần trí tuệ Athena cùng các thiếu niên bảo vệ nàng sẽ xuất hiện. Những thiếu niên này được các chòm sao bảo hộ, thân khoác Thánh y của các chòm sao và có sức mạnh kinh thiên hãi nhân. Saint Seiya Ōgon densetsu kanketsu-hen kể lại phần nhóm thiếu niên Seiya và nữ thần Athena rời Nhật Bản, sang Hy Lạp để chống lại thế lực tà ác trong Thánh vực. Tại đây, Athena bị mũi tên vàng đâm vào ngực và không ai có thể rút mũi tên ra, ngoại trừ Giáo hoàng. Nếu không dẫn Giáo hoàng tới trong vòng 12 giờ thì Athena sẽ vong mạng. Nhóm Seiya phải cấp rút đột phá 12 cung để tới được phòng Giáo hoàng. Trên đường là các Hoàng kim Thánh đấu sĩ thuộc 12 cung Hoàng đạo cản trở họ... 2. Đôi lời cá nhân Spoiler Bản game này ra đời trên hệ máy Famicom vào năm 1988, tính tới nay có lẽ còn nhiều tuổi hơn một số lượng khá đông gamer hiện tại. Nhưng đối với tôi thì nó là một phần của tuổi thơ và có sức hút rất lớn. Tôi bắt gặp băng Saint Seiya 2 này từ năm lớp 4, và chơi miệt mài cho tới năm lớp 7 mới phá đảo nổi. Thời đó không mấy cửa hàng trò chơi điện tử có băng này, vì hầu như không có người chơi vì rất khó, cho nên tôi phải đạp xe đi gần chục cây số để chơi. Thời gian sau này, khi mọi phương tiện đã dễ dàng với phần mềm giả lập trên máy tính và cho đến nay, thỉnh thoảng tôi vẫn chơi lại Saint Seiya Ōgon densetsu kanketsu-hen với nhiều cảm xúc, kỷ niệm khó tả. Vì vậy, kể từ khi bước chân vào con đường dịch game từ năm 2009, tôi cũng đã ước ao có được một bản dịch Việt ngữ cho Saint Seiya Ōgon densetsu kanketsu-hen, nhưng lực bất tòng tâm. Đương thời, tôi chỉ tập trung vào ngôn ngữ 65816 của hệ máy SNES sau này chứ không tập trung vào 6502 của NES. Game NES so về dung lượng hay độ phức tạp thì không thể sánh bằng các hệ máy sau này như PS, PC, NDS... nhưng về độ khó thì không hề thua kém, thậm chí còn khó hơn. Vì nhiều hạn chế kỹ thuật của phần cứng mà việc bỏ dấu tiếng Việt cho game NES dường như là điều bất khả. Từ trước đến nay chưa hề có một bản dịch tiếng Việt nào cho bất cứ game NES nào. Nhưng cuối cùng, sau một thời gian miệt mài học tập 6502, ngôn ngữ lập trình của NES thì cuối cùng, tôi cũng thực hiện được mong ước của mình với Saint Seiya Ōgon densetsu kanketsu-hen. Có thể nói, đây là bản dịch Việt ngữ đầu tiên của game NES. 3. Đao lô đồ Spoiler Click vào đây để đao lô đồ. Bản dịch đã được kiểm chứng là chạy tốt trên các giả lập Famicom (NES) cho hệ điều hành Windows như Virtual NES, FCEUX,... và các loại giả lập cho hệ điều hành Android. Các trang web tải giả lập: http://www.virtualnes.com/ http://www.fceux.com/web/home.html 4. Credit Spoiler + Asm65816 VI: hack, dịch. + Phần mềm sử dụng: EmEditor (biên tập văn bản), Unikey (gõ tiếng Việt), YY-CHR (tạo font), Windhex32 (view là chính), Cartorgrapher (truy xuất text), Atlas (chèn text đã dịch), FCEUX (giả lập, debugger Famicom), MicroSoft Excel (quản lý linh tinh). 5. Bonus Phần này hướng dẫn khái quát về việc dịch Saint Seiya Ōgon densetsu kanketsu-hen sang tiếng Việt cho những ai quan tâm. (Đang cập nhật)